Translation of "are ongoing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Police investigations are ongoing. | Полиция проводит расследования. |
The measures are ongoing. | Меры будут приниматься на постоянной основе. |
These are ongoing experiments. | Они продолжаются до сих пор. |
Efforts are ongoing to hire a replacement. | В настоящее время предпринимаются усилия по заполнению образовавшейся вакансии. |
The projects implemented or ongoing are as follows | В числе выполненных или текущих проектов можно назвать следующие |
In that connection, several ongoing undertakings are critical. | В этой связи ряд инициатив требуют немедленного выполнения. |
OK The court proceedings for my case are ongoing. | У меня сейчас начался суд. |
Discussions are ongoing in the Council regarding disclosure requirements. | В Совете продолжаются обсуждения относительно требований разглашения информации. |
We are in the middle of an ongoing process. | Мы находимся в середине проходящего сейчас процесса. |
2004 and negotiations at multilateral level are still ongoing. | Двусторонние переговоры с ЕС о вступлении России в ВТО закончились в 2004 году. |
Negotiations are ongoing and workers are still appealing for more public support. | В настоящее время ведутся переговоры, но рабочие до сих пор призывают к более широкой общественной поддержке. |
Discussions on the introduction of an appellate review are ongoing. | В настоящее время ведется обсуждение вопроса о введении процедуры апелляционного обжалования. |
Our contributions to the political transition are numerous and ongoing. | Мы внесли и продолжаем вносить многогранный вклад в политический переходный процесс. |
New lump sum mechanisms are ready for implementation consultations on this matter are ongoing. | Новые механизмы единовременной выплаты готовы к внедрению консультации по этому вопросу продолжаются. |
Ongoing discussions | Ведущиеся обсуждения |
Ongoing data | Социально экономические показатели (различные международные организации) |
Ongoing activities | Продолжающаяся деятельность |
Battle ongoing. | Ведётся битва. |
Ongoing efforts | Усилия, предпринимаемые в настоящее время |
(a) Ongoing | а) Осуществляемые меры |
There are indeed ongoing joint operational activities at the regional level. | На региональном уровне продолжаются совместные оперативные мероприятия. |
Discussions with the Government of Germany on these issues are ongoing. | В настоящее время ведутся переговоры с правительством Германии по этим вопросам. |
For these analyses are hardly neutral, but unwittingly enter an ongoing confrontation. | Такой анализ вряд ли можно назвать беспристрастным, и он невольно ведёт к усилению конфронтации. |
We are having an ongoing bilateral dialogue on those very important points. | Мы ведем двусторонний диалог по этим очень важным вопросам. |
Accusations and counter accusations are rife and aggravate the ongoing political polarization. | Обвинения и встречные обвинения звучат повсюду и еще более усугубляют нынешнюю политическую поляризацию. |
Proposals have been received and the technical and cost evaluations are ongoing. | Предложения поступили и в настоящее время проходят техническую и стоимостную оценку. |
All such programs and services are subject to ongoing monitoring and review. | Все такие программы и услуги подлежат регулярному контролю и проверкам. |
Ongoing efforts in this regard are commendable and should be further promoted. | Прикладываемые в этом отношении усилия заслуживают похвалы и должны получить свое дальнейшее развитие. |
We denounce the ongoing discrimination against Palestinians who are citizens of Israel. | Мы осуждаем продолжающуюся дискриминацию в отношении палестинцев, являющихся гражданами Израиля. |
We are all aware of the difficulties involved in the ongoing process. | Все мы знаем о трудностях, сопряженных с этим процессом. |
An Ongoing Struggle | Непрерывная борьба |
Ongoing informal consultations. | текущих неофициальных консультациях. |
(a) Ongoing research | a) Текущие исследования |
Ongoing Background Tasks | Фоновые процессы |
Total, funded ongoing | Итого, финансируемые текущие мероприятия |
Funded ongoing activities | В. Финансируемые текущие |
Funded ongoing activities. | Chart p. 49 |
UNDCP ongoing activities | Текущая деятельность ПКНСООН |
Ongoing technological developments | Внедряемые технологические новшества |
C. Ongoing activities | С. Текущая деятельность |
government action ongoing | Правительственная мера |
The crew is still being held captive and negotiations are ongoing , Kabulov stated. | Экипаж по прежнему находится в плену, ведутся переговоры , заявил Кабулов. |
We are also vigilant to the ongoing commission of serious crimes in Darfur. | Мы также внимательно следим за продолжающейся работой комиссии по тяжким преступлениям в Дарфуре. |
The ongoing activities are specially funded over and above the General Fund requirements. | Текущие мероприятия финансируются на специальной основе, причем сумма ассигнований превышает ассигнования по линии общего фонда. |
A number of other ongoing programmes are also still having a significant impact. | Значительные результаты также получены в рамках ряда других осуществляемых в настоящее время программ. |
Related searches : Studies Are Ongoing - Activities Are Ongoing - Talks Are Ongoing - Are Still Ongoing - Discussions Are Ongoing - Negotiations Are Ongoing - Investigations Are Ongoing - Are Already Ongoing - Proceedings Are Ongoing - Which Are Ongoing - Ongoing Cooperation - Ongoing Dialogue - Ongoing Treatment