Translation of "as a representative" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Acting as a representative
Деятельность в качестве представителя
An alternate representative, when acting as representative, shall have all the rights of a representative.
Заместитель представителя, исполняющий обязанности представителя, имеет все права представителя.
He served as a U.S. Representative and U.S.
Буше старшем с 1989 по 1993.
As a representative of the group, I am outraged.
Тексты и музыку пишут совместно все участницы группы.
For a time, Masini worked with his father as a representative.
Некоторое время Марко работал со своим отцом представителем продукции для парикмахерских.
Is it okay to choose a hafu as Japan's representative?!
Это вообще нормально выбрать хафу как представителя Японии?!
His father, Giancarlo, worked as a representative of hair products.
Его отец Джанкарло, работал представителем продукции для парикмахерских.
Wise served as a US Representative from 1833 to 1844.
С 1833 по 1844 Генри Уайз служил в Конгрессе США.
(a) A representative of the Ministry of Justice, who acts as Chairman
а) представитель Министерства юстиции, выполняющий функции Председателя
The head of the delegation may designate an alternate representative or an adviser to act as a representative.
Глава делегации может поручить заместителю представителя или советнику исполнять обязанности представителя.
We appointed him as our representative.
Мы назначили его нашим представителем.
We elected him as our Representative.
Мы избрали его нашим представителем.
They chose him as their representative.
Они выбрали его в качестве своего представителя.
Are you a based in Geneva as a representative of your permanent mission ?.
Place des Nations
The Minister had criticized ATSIC as not being a representative indigenous body.
Министр критиковал КАОТП за то, что она не является представительным органом аборигенов.
Are you based in Geneva as a representative of your permanent mission ?
From
Are you based in Geneva as a representative of your Permanent Mission ?
Are you based in Geneva as a representative of your Permanent Mission ?
Are you based in Geneva as a representative of your Permanent Mission ?
Salles 17 to 27
As a result, Azerbaijani military personnel accompanying the Russian representative were wounded.
В результате пострадали сопровождающие российского представителя азербайджанские военнослужащие.
The Ministry has designated a technical representative as a member of the Interministerial Committee.
Министерство назначило технического представителя для вхождения в состав СИПАК.
The Federation representative has attended as observer.
Представитель Федерации участвовал в заседаниях в качестве наблюдателя.
Serves as Spokesman for the Special Representative.
Выполняет функции сотрудника по связи со средствами массовой информации в интересах Специального представителя.
Serves as Spokesperson for the Special Representative.
Выполняет от имени Специального представителя функции сотрудника по связям с прессой.
Are you here as Miss O'Shaughnessy's representative?
Вы пришли в качестве представителя мисс О'Шонесси?
Representative Venezuela a
Венесуэла а
A representative democracy.
Представительскую демократию.
In 1843, Kaiser was appointed as a representative to Prince Alois in Vienna.
В 1843 году Кайзер был назначен представителем князя Алоиза II в Вене.
The representative considered a combination of different factors as being the main reason.
По мнению представителя, основной причиной является совокупность различных факторов.
However, the Imam Khomeini, as a religious leader and not as a representative of the Government, had issued a religious decree.
Однако имам Хомейни как религиозный лидер, а не как представитель правительства издал религиозный указ.
King as a representative of the Gods or the servant to Gods, not as God like himself.
Царь как представитль богов или слуга богов, не как сам бог.
He attended the meeting as the company representative.
Он присутствовал на встрече в качестве представителя компании.
He then appointed Edward Berridge as his representative.
Тогда он назначил Эдварда Берриджа своим представителем.
Representative Representative
Представитель
As a result, one of the participants was taken away his camera by a university representative.
В результате, у одного из участников отобрали камеру.
Deputy representative Oman a
Оман a
November 21, 2011 the FEU was recognized as a representative at the national level.
21 ноябре 2011 ФРУ признано соответствует критериям репрезентативности на национальном уровне.
I should like to make a statement in my capacity as representative of Brazil.
Теперь я выступлю с заявлением в качестве представителя Бразилии.
So as a representative of the North, I want you give you some strength.
Поэтому республика... Я хочу отдать тебе свою силу и помочь.
As the Syrian representative was temporarily absent, he invited the representative of Israel to take the floor.
Так как сирийский представитель временно отсутствует, он предоставляет слово представителю Израиля.
This will be my penultimate report to this Council as High Representative and European Union Special Representative.
Это мой предпоследний доклад в этом Совете в качестве Высокого представителя и Специального представителя Европейского союза.
He then briefed the UNDP Resident Representative who also served as the UNFPA Representative in the field.
Затем он представляет информацию резиденту представителю ПРООН, который также является представителем ЮНФПА в этой области.
He praised Mr. Mikhail Gorbachev as a representative of peace, citing his presence as an honour for all participants.
Уменьшение опасности бедствий рассматривается как совместная обязанность, выполнению которой должна способствовать твердая политическая приверженность этому делу и надежная организационная поддержка.
The representative of the United States requested a recorded vote on the draft resolution, as a whole.
Представитель Соединенных Штатов предложил провести заносимое в отчет о заседании голосование по проекту резолюции в целом.
The selection of Miyamoto as Japan's representative created a flurry of mixed reactions on Twitter.
Этот факт спровоцировал волну смешанных реакций в Twitter.
The President I shall now make a statement in my capacity as representative of Brazil.
Председатель (говорит по английски) Сейчас я выступлю с заявлением в моем качестве представителя Бразилии.

 

Related searches : Regarded As Representative - Appoint As Representative - Acting As Representative - Act As Representative - Taken As Representative - Nominate A Representative - A Representative Sample - A Representative Example - Contact A Representative - Appoint A Representative