Translation of "as verified by" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This is verified by the verification mission.
Этот факт проверяет Миссия СБСЕ по проверке.
This is verified by the verification mission.
Этот факт проверяется Миссией СБСЕ по проверке.
This is verified by the verification mission.
Этот факт проверяется миссией по проверке.
Verified
Проверено
This shall be verified by the following tests
Это проверяется с помощью следующих испытаний
His particulars have been verified by multiple parties.
Его приметы многократно проверены.
Successfully verified.
Успешно проверено.
This statement is being verified by machine tools experts.
Это заявление в настоящее время проверяется специалистами по станкам.
All data in the above table are shown as reported by the Governments concerned and cannot be verified by UNRWA.
Все данные, приводимые в таблице выше, взяты из сообщений правительств соответствующих стран и не могут быть проверены БАПОР.
Written data verified.
Записанные данные проверены
Signature not verified
Подпись не проверена
Note All data in the above table are shown as reported by the Governments concerned and cannot be verified by UNRWA.
Примечание Все данные, приводимые в таблице выше, взяты из сообщений правительств соответствующих стран и не могут быть проверены БАПОР.
Such claims as may be received by the United Nations should be verified in accordance with existing procedures.
Такие иски, если они будут получены Организацией Объединенных Наций, должны подлежать проверке, проводимой в соответствии с существующими процедурами.
ONUSAL has verified deaths involving the execution of criminals by citizens.
МНООНС известны случаи смерти в результате самосуда, чинимого гражданами над преступникам.
This information has yet to be verified by the Afghan authorities.
Эта информация до сих пор не подтверждена афганскими властями.
The emission reductions were verified by the Société générale de surveillance.
Эта инициатива была положительно воспринята участниками этого мероприятия.
This statement will be verified physically by the inspectors in situ.
Это заявление будет проверено физически инспекторами на месте.
For this reason I requested the Government to show flexibility by accepting as many non verified people on these properties as possible.
По этой причине я просил правительство проявить гибкость и предоставить участки земли как можно большему числу лиц, не прошедших проверку.
Reports which have been verified as completely as is possible in this confused situation.
Сообщения, которые были подтверждены вполне возможны в этой запутанной ситуации.
Checksums were verified successfully
Проверка контрольных сумм прошло успешно
Error Signature not verified
Ошибка подпись не проверена
Error Signature not verified
Ошибка не удаётся проверить подпись.
In either case, these measures would have to be verified by IAEA.
В любом случае эти меры подлежат проверке со стороны МАГАТЭ.
Has that information been verified?
Это проверенная информация?
OpenSSL could not be verified.
Невозможно проверить OpenSSL.
1. 56 cases verified 100.00
1. 56 проверенных случаев .
These promotions will be verified.
Ваши повышения будут проверены.
Security of encampment sites shall be provided by ECOMOG, monitored and verified by United Nations observers.
Безопасность мест сосредоточения обеспечивается ЭКОМОГ под наблюдением и контролем Организации Объединенных Наций.
Its implementation would be monitored and verified by the National Human Rights Commission.
Мониторинг и контроль за его соблюдением могла бы осуществлять Национальная комиссия по правам человека.
This statement is possible to be verified physically by the inspectors in situ.
Это заявление инспекторы смогут физически проверить на месте.
The core principle is family reunification, provided it is in the best interests of the child as verified by suitably qualified staff.
Главным принципом является воссоединение семьи при условии, что это, по заключению обладающего надлежащей квалификацией персонала, в наибольшей степени отвечает интересам ребенка.
Their implementation was guaranteed by Cypriot courts and could be verified through international mechanisms.
Их осуществление обеспечивается киприотскими судами и может быть проверено международными механизмами.
This incident, verified by two witnesses, occurred within half an hour after the kidnapping,
Двое граждан стали свидетелями этого события произошедшего через 1.5 часа после похищения.
The police have verified Tom's alibi.
Полиция проверила алиби Тома.
Similarly, more than one quarter, or 2.3 million, of the declared munitions and containers have been verified as destroyed by OPCW inspection teams.
единиц заявленных контейнеров и боеприпасов.
Syria liveuamap of Aleppo depicting verified events on December 7, 2016, as Aleppo was falling.
Военная карта подтверждённых событий в Алеппо, Сирия, от 7 декабря 2016 года с сайта Liveuamap, показывающая поражение города.
This is not only common sense, but has been verified by studies and statistical analyses.
Это не простое умозаключение, а факт, установленный исследованиями и статистическим анализом.
AEV ARBITRARY EXECUTION VERIFIED SI SUSPECTS IDENTIFIED
Категории ППК подтвержденные произвольные казни
The defendant's innocence could not be verified.
Невиновность обвиняемого было невозможно доказать.
The place of birth cannot be verified.
Время и место рождения не до конца ясны.
ERROR the peer's certificate is not verified
ОШИБКА не проверен сертификат узла
KMyMoney has successfully verified your loan information.
Информация по кредиту проверена.
The package signature could not be verified.
Не удаётся проверить подпись пакета.
I got a verified report right here.
Кого? Поселенцев с гор? Мне нужны точные сведения.
In parallel with this task, the team visited sites containing declared prohibited items and verified the destruction of these items by Iraq as previously instructed by the Commission.
Параллельно с выполнением этой задачи группа осмотрела местоположения, содержавшие объявленные запрещенные средства, и проконтролировала уничтожение этих средств Ираком, как это было предписано Комиссией.

 

Related searches : Verified As Accurate - Verified By Means - Verified By Visa - Verified By Inspection - As By - By As - Independently Verified - Verified Against - Is Verified - Date Verified - I Verified - Verified Payment - Non Verified