Translation of "audit work" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Audit - translation : Audit work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How does the audit system work in Germany? | А как функционирует система контроля в Германии? |
C. Measures to improve the quality of external audit work | С. Меры по повышению качества проведения внешней ревизии |
(f) To review and approve the audit work plan of OIOS | f) рассмотрение и утверждение плана проведения ревизий УСВН |
audit audit survey survey survey | Северский завод отчет |
In particular, it noted deficiencies in audit planning, the standard of audit work and limitations in the professional resources available to the Unit. | В частности, она отметила недостатки в планировании ревизий, стандартах ревизионной деятельности и ограниченность числа сотрудников категории специалистов, имеющихся в этом подразделении. |
Financial implications of audit recommendations Audit code | Финансовые последствия рекомендаций ревизий |
Audit | Положение 12 Ревизия |
Crosswalk between audit observation initiatives and audit observation | Связь между инициативами, предпринятыми в ответ на замечания ревизоров, и пунктами, в которых приводятся эти замечания |
1,702,222 1,580,000 non integrated non integrated audit audit | Свободный Сокол завод проверка |
6.30 13.07 11.66 12.34 8.54 integrated works integrated works integrated works integrated works tube rolling works audit audit survey audit audit survey survey | Нижнепетровсий трубопрокатный завод отчет |
Audit procedures and results of the additional audit scope | a) Утверждение расходов |
CourtCourt ofof Audit,Audit, esteemedesteemed participantsparticipants atat thisthis seminar.seminar. | В этом качестве я надеюсь, что я смогу пролить некоторый свет на нашу деятельность как политического контролирующего органа, и на то. как наша работа соотносится с вашей как общественных аудиторов в ваших странах. |
CourtCourt ofof Audit,Audit, cancan achieveachieve byby takingtaking initiatives.initiatives. | Отказ в возложении исполне ния обязанностей равнозначен вотуму недоверия, и за ним, по признанию этого самой Комиссией, должна последовать отставка всей Комиссии. |
Internal audit | Внутренняя ревизия |
Audit opinion | Глава II |
Audit process | Процесс проведения ревизий |
External audit | (В тыс. |
Internal audit | США). |
Audit Division | 2 ОО (ПР) |
Audit opinion | Ведомость XLI (окончание) |
Internal audit | Подпрограмма 3 Расследования |
Audit services | 8. Поставки и услуги |
Audit services | а) Различные услуги |
Audit services | Услуги ревизоров |
A. Audit | А. Ревизия |
Audit reports . | Доклады ревизоров . |
Audit reports | Доклады ревизоров |
Audit services | Предметы снабжения и услуги |
Audit services | 10. Предметы снабжения и услуги |
Audit services | 10. Поставки и услуги |
Audit services | Хозяйственно техни ческие услуги |
Management audit | Ревизия управления |
Audit services | Услуги ревизоров |
V. AUDIT | V. РЕВИЗИЯ |
Energy audit | Проверка расхода энергии |
OIA will work with relevant directors to secure the endorsement of other audit guidelines in 2005. | УВР будет поддерживать контакты с соответствующими директорами для получения подтверждений по другим руководящим принципам проведения ревизий в 2005 году. |
The Board also recommends that ITC monitors internal audit activity against the agreed plan of work. | Комиссия рекомендует также ЦМТ контролировать деятельность в области внутренней ревизии в соответствии с согласованным планом работы. |
The aim of the assessment is to appraise the quality of the audit work performed by the UNHCR Audit Service, as well as to determine opportunities for improvements. | Целью этого мероприятия является оценка качества аудиторской работы, осуществляемой Службой ревизии УВКБ, а также определение способов ее улучшения. |
With regard to the regularity audit, detailed risk assessments have been completed to ensure that in performing the financial and compliance audit work, our resources will be appropriately focused. | Что касается вопросов соответствия ревизии установленным требованиям, то в целях обеспечения надлежащего распределения ресурсов, выделяемых на цели ревизии, в процессе работы над финансовыми аспектами и аспектами соблюдения была проведена тщательная оценка рисков. |
In paragraph 313, the Board recommended that UNICEF review its internal audit procedures and work with the Audit Committee to ensure it significantly improves its report issuance lead time. | В пункте 313 Комиссия рекомендовала, чтобы ЮНИСЕФ провел обзор его процедур внутренней ревизии и сотрудничал с Ревизионным комитетом в целях значительного сокращения затрат времени на выпуск его докладов. |
(h) To assess the work of OIOS, and the effectiveness and objectivity of the internal audit process | h) оценка работы УСВН и эффективности и объективности процесса проведения внутренних ревизий |
Audit services 10.0 | Услуги ревизоров 10,0 |
Internal audit ratings | Оценки по результатам внутренней ревизии |
Internal audit function | Функция внутреннего аудита |
Scope of audit | Объем ревизии |
Related searches : Audit Work Programme - Perform Audit Work - Audit Work Papers - Management Audit - Technical Audit - Audit Scheme - Witness Audit - Final Audit - Audit System - Audit Performance - Audit Risk - Certification Audit