Translation of "avoid getting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
All I want is to avoid getting hit. | Я всего лишь хочу, чтобы мня не били. |
To avoid getting a thrashing and since dad thrashes less... | Чтобы не получить взбучку от матери, отец не такой злой... |
We'll have to work quickly. And avoid getting our necks broken. | Мы должны действовать быстро и не сломать при этом шеи. |
We could avoid about 500,000 people dying, but perhaps more importantly, we could avoid about a million people getting infected every year. | Мы бы могли спасти примерно полмиллиона человек от смерти, но что, может быть, ещё более важно, мы могли бы спасти около миллиарда человек в год от заражения. |
Can the United Nations, which represents the world apos s conscience, avoid getting involved in such conflicts? | Может ли Организация Объединенных Наций, олицетворяющая совесть человечества, остаться в стороне от этих конфликтов? |
Prague offers countless spots where you can avoid the rain while getting to know its hidden treasures. | Прага предлагает неисчислимое множество мест, где можно спрятаться от дождя и одновременно познакомиться с сокровищами, которые она хранит. |
In one level, the player must maneuver Kirby quickly enough to avoid getting defeated by an ever rising body of lava. | В одном уровне игрок должен маневрировать Кирби настолько быстро, чтобы не столкнуться с постоянно растущей лавой. |
Avoid | Избегать |
Avoid | Начало |
For the people who live there, it is normal to stay at home at night or avoid getting together past 6 p.m. | Для местных жителей стало нормальным не иметь возможности выйти из дома ночью или избегать собраний после шести вечера. |
Avoid clichés. | Избегайте клише. |
Avoid redundancy. | Избегать избыточности информации. |
Avoid it. | Обойдите его. |
Getting married is getting married. | Свадьба есть свадьба. |
Although legal experts have warned couples against getting a divorce in order to avoid tax, most netizens blame the trend on the policy itself. | Хотя эксперты в области права советуют парам не разводиться для уклонения от уплаты налогов, большинство пользователей Сети винят в этом поправки к закону. |
So avoid the abomination of idols, and avoid false speech, | Отстраняйтесь же от мерзости идолов идолы мерзость , и отстраняйтесь наилживых речей измышлений против Аллаха, многобожия и лжесвидетельства |
We're getting there. We're getting there. | Мы уже почти на одной волне. |
Avoid it. Avoid it. Whoom. Kick it out of the way. | Обойдите его. Обойдите его. Оп. Удар в его сторону. |
Avoid smoking excessively. | Избегайте чрезмерного курения. |
Avoid smoking excessively. | Старайтесь не курить слишком много. |
Avoid bad company. | Избегайте плохих компаний. |
They avoid me. | Они меня избегают. |
Avoid sugary drinks. | Избегай сладких напитков. |
... Avoid cheap equipment. | Характерен большими размерами фигур. |
avoid vain talk, | которые уклоняются от праздного оставляют все такие дела, слова и мысли, которые не ведут к довольству Аллаха |
Avoid all contact. | ПРИМЕЧАНИЕ. |
How to avoid | (а) как избежать |
Avoid alternated messages. | Избегать чередующихся сообщений. |
Avoid thermal runaway. | Избегать бесконтрольного роста температуры. |
Avoid it. Whoom. | Обойдите его. |
To avoid indigestion. | Во избежание несварения. |
To avoid temptation. | Чтобы избежать наказания. |
I'm getting caramel, I'm getting bitumen. I'm getting red wine up my nose! | Чую карамель, чую асфальт... красное вино в носу! |
What we want to see is how people come up with these ideas, how teams of people come up with better ideas, and how we can avoid getting stuck on (C), and possibly getting ourselve s up to (B). | То, что мы хотим видеть, как люди приходят с этими идеями, как группы людей придумать лучше идеи, и как мы можем избежать застрять на (C), и возможно получать ourselve s до (B). |
Getting that text was like getting a hug. | Такое сообщение это как объятие. |
You're getting on that horse and getting out. | Ты сядешь на лошадь и уедешь. |
What could avoid this? | Как можно это предотвратить? |
Often, politicians avoid prioritization. | Часто политики избегают определения приоритетов. |
Avoid excessive forum posting. | Избегай чрезмерного использования форумов . |
I avoid such topics. | Подобных тем я избегаю. |
Don't avoid my question. | Не избегай моего вопроса. |
Those who avoid nonsense. | которые уклоняются от праздного оставляют все такие дела, слова и мысли, которые не ведут к довольству Аллаха |
Those who avoid nonsense. | которые уклоняется от пустословия, |
Those who avoid nonsense. | И если они так усердно избегают пустых и бесполезных речей, то они проявляют еще большую осторожность, когда люди заводят греховные речи. И если им удается оберегать свой язык от всего, что не приносит им добра, то они в еще большей степени избегают совершения грехов телом. |
Those who avoid nonsense. | которые отворачиваются от всего праздного, |
Related searches : Avoid Exposure - Avoid Using - Avoid Duplication - Avoid Problems - Should Avoid - Avoid Bias - Avoid Risks - Avoid Doing - Avoid Waste - Avoid Pitfalls - Avoid Damage - Avoid Harm