Перевод "избежать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

избежать - перевод : избежать - перевод : избежать - перевод : избежать - перевод : избежать - перевод : избежать - перевод : избежать - перевод :
ключевые слова : Avoid Avoided Avoiding Escape

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Избежать соблазна?
To avoid any temptation?
Критики не избежать.
Haters gonna hate.
Этого можно избежать.
That's avoidable.
Этого нельзя избежать.
This can't be avoided.
а) как избежать
Appropriate containment techniques may include
(а) как избежать
How to avoid
Ей не избежать...
She'll get what's coming to her_
Хотите избежать скандала!
It's to avoid a scandal!
Чтобы избежать наказания.
To avoid temptation.
Чтобы избежать разочарований.
The others disappoint you.
Как Избежать Ловушки Террористов
Avoiding the Terrorists u0027 Trap
Как избежать капкана дефляции
Escaping from the Deflation Trap
Как избежать нефтяного проклятия
Escaping the Oil Curse
Как избежать силков бедности
Escaping the Poverty Trap
Никогда нельзя этого избежать.
It never fails.
Кризиса евро можно избежать.
A Euro crisis can be avoided.
Но катастрофы удалось избежать.
But catastrophe was avoided.
Этого можно было избежать.
It was completely preventable.
Он надеется избежать экстрадиции.
He will hope to avoid extradition.
Полиция хотела избежать кровопролития.
The police wanted to avoid bloodshed.
Я постарался избежать конфликта.
I tried to avoid conflict.
Подозреваемый хотел избежать ареста.
The suspect wanted to avoid being arrested.
Как избежать опасностей интернета?
How can you avoid the dangers of the Internet?
Этого можно было избежать.
It was preventable.
Том попытался избежать поимки.
Tom tried to avoid being captured.
Этого никак нельзя избежать.
There's no way to avoid it.
Том пытался избежать ареста.
Tom tried to avoid arrest.
Мы надеемся избежать кровопролития.
We hope to avoid bloodshed.
Том надеется этого избежать.
Tom is hoping to avoid that.
Необходимо избежать двойного использования.
There were not enough incentives to ensure adequate levels of official assistance.
Поэтому голосования не избежать.
A vote therefore is unavoidable.
Ухудшения природы необходимо избежать.
The deterioration of nature must be avoided.
Мы хотим избежать мутации.
We want to avoid mutations.
Чтоб избежать ситуации глупой
In order to avoid stupid situations
Как же этого избежать?
And how do you avoid that?
Избежать аллюминий не возможно.
There's no avoiding aluminum.
Нам её не избежать.
We cannot escape it.
Я хотел избежать внимания.
I didn't want that attention.
Я хотел избежать негативности.
I didn't want that negativity.
Предначертанного вам не избежать.
May not be foresworn with gold.
Оно помогает избежать неестественности.
It makes things look effortless.
Значит, войны не избежать?
Maybe we can still avoid this war.
Буду рад избежать разжалования.
I'll be lucky to emerge a private.
Август хочет избежать пересудов.
August was overcome...
Я пыталась избежать этого.
I've tried not to. I

 

Похожие Запросы : избежать контакта - дублирование избежать - предвзятость избежать - избежать рисков - избежать бедности - избежать ошибок - повреждение избежать - избежать вреда