Translation of "bare" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Stripped bare
И беззащитен...
Long, bare!
Убирайся!
And Adah bare to Esau Eliphaz and Bashemath bare Reuel
Ада родила Исаву Елифаза, Васемафа родила Рагуила,
It's none bare.
Это ни голой.
I'm stripped bare
Я бессилен
The bare pickings.
Одни объедки.
That's the bare minimum.
Это допустимый минимум.
Tom's feet were bare.
Ноги у Тома были босые.
The walls were bare.
Стены были голые.
Her feet were bare.
Она была босой.
Her feet were bare.
Её ноги были босыми.
Her feet were bare.
Ноги у неё были босыми.
His feet were bare.
Он был босым.
His feet were bare.
Его ноги были босыми.
His feet were bare.
Ноги у него были босыми.
Bare your body, Brother!
Обнажи своё тело, брат!
Okay, so it's bare.
Итак, она пустая
The trees are already bare.
Деревья уже облетели.
Eye ring bare and white.
Вокруг глаз есть белая зона.
Then small, you are bare.
Ну, ребята, вы голые.
They'll eat the cupboard bare.
Они съедят всё до последней крошки.
And Hagar bare Abram a son and Abram called his son's name, which Hagar bare, Ishmael.
Агарь родила Авраму сына и нарек Аврам имя сыну своему, рожденному от Агари Измаил.
He was bare to the waist.
Он был голый до пояса.
The trees will soon be bare.
Скоро оголятся деревья.
The trees will soon be bare.
Скоро деревья станут голыми.
I only did the bare minimum.
Я сделал самый минимум.
Tom only does the bare minimum.
Том делает только самый минимум.
and when Heaven is laid bare
и когда небо будет сдернуто.
and when Heaven is laid bare
когда небо будет сдернуто,
and when Heaven is laid bare
когда небо будет сдёрнуто со своего места,
and when Heaven is laid bare
когда небо будет низринуто,
and when Heaven is laid bare
И обнажится небо,
and when Heaven is laid bare
Когда небо, как покров, снимется,
The sons of Manasseh Ashriel, whom she bare (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead
Сыновья Манассии Асриил, которого родила наложница его Арамеянка она же родила Махира, отца Галаадова.
We stepped inside a small, bare room.
Мы оказались в маленькой пустой комнате.
She choked him with her bare hands.
Она задушила его голыми руками.
Don't touch the pot with bare hands.
Не хватай кастрюлю голыми руками.
Beowulf killed Grendel with his bare hands.
Беовульф убил Гренделя голыми руками.
Maachah, Caleb's concubine, bare Sheber, and Tirhanah.
Наложница Халевова, Мааха, родила Шевера и Фирхану
The flower bed was not quite bare.
Клумба была не совсем голой.
I will kill you with bare hands!
Я тебя прибью голыми руками!
And with my bare hands. ? Dramatic Sting
Голыми руками.
Tom caught a fish with his bare hands.
Том поймал рыбу голыми руками.
Mary killed the rabbit with her bare hands.
Мэри убила кролика голыми руками.
The floor was cold under his bare feet.
Пол под его босыми ногами был холодным.

 

Related searches : Bare Land - Bare Knuckle - Bare Costs - Bare Skin - Bare Necessity - Bare Trustee - Bare Owner - Bare Steel - Bare Floor - Bare Ownership - Bare Life - Bare Conductor - Bare Arms - Bare Wood