Translation of "based in europe" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Based - translation : Based in europe - translation : Europe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Europe, based in Dublin, in fact. | Европе, в Дублине. |
Wood based panels balance in Europe, 2003 2004 | Баланс листовых древесных материалов в Европе, 2003 2004 годы |
Most of the featured sites are based in the US or Europe. | Большинство сайтов базируются в США или Европе. |
The adverse distributive effects of market based finance may serve to further strengthen anti market forces in Europe, especially in southern Europe. | Неблагоприятный распределительный эффект финансовой системы, основанной на рыночных принципах, может еще больше усилить антирыночные силы в Европе, особенно в ее южной части. |
In contrast with the US, wood based housing construction is much less common in Europe. | В отличие от США, практика строительства деревянных жилых домов в Европе является значительно менее распространенной. |
These came out of Bourbon reforms in Europe that were based on the Enlightenment. | В 1824 Итурбиде из Европы вернулся в Мексику в надежде вернуть себе власть. |
8 Based on information provided by the Economic Commission for Europe. | 8 На основе информации, предоставленной Европейской экономической комиссией. |
The European Union will become not a quot Fortress Europe quot but a Europe based on partnership and solidarity. | Европейский союз превратится не в quot европейскую крепость quot , а в Европу, которая будет опираться на сотрудничество и солидарность. |
In Eastern Europe, most new EU members banking sectors are owned by banks based elsewhere in the EU. | В Восточной Европе большая часть банковского сектора новых стран членов ЕС принадлежит банкам из других стран ЕС. |
To a much greater extent than in Western Europe, youth aid in Central and Eastern Europe is based on a system of state supported foundations and funds. | Новые пути финансирования , описанные ниже, порождены необходимостью. |
Over the last decade, trade liberalization and monetary integration supported the expansion of market based financing in Europe. | За последние десять лет либерализация торговли и валютная интеграция способствовали экспансии финансовой системы, основанной на рыночных принципах, в Европе. |
From 1913, he was Éclair general representative for Central Europe, Denmark, Sweden, Norway and Poland, based in Berlin. | С 1913, он был главным представителем Éclair в Центральной Европе, Дании, Швеции, Норвегии и Польше, проживая в Берлине. |
The game is set in Europa, loosely based on Europe during the early years of World War II. | Действие игры происходит в альтернативной Европе в 1935 году на фоне альтернативно исторической версии Второй мировой войны. |
Mittal is mainly based in Eastern Europe, but also has a strong presence in Asia (South Korea) and Latin America. | Миттал, главным образом, располагается в Восточной Европе, но также имеет сильное присутствие в Азии (в Южной Корее) и Латинской Америке. |
Today's debates about growth in Europe are full of buzz words like knowledge based society, technological progress, and investment in education. | Сегодняшние дебаты по поводу экономического роста в Европе полны таких модных слов, как общество, основанное на знаниях , технологический прогресс и инвестиции в образование . |
Based in Sophia Antipolis (France), ETSI is officially responsible for standardization of Information and Communication Technologies (ICT) within Europe. | Расположенный в Софии Антиполис (Франция), ETSI официально ответственен за стандартизацию информационных и телекоммуникационных технологий в пределах Европы. |
Nordea Bank AB, commonly referred to as Nordea, is a Nordic based financial services group operating in Northern Europe. | Nordea Bank AB одна из крупнейших финансовых групп Северной Европы, базируется в Стокгольме. |
They indicated that the gradient across Europe was approximately five times lower for the flux based compared with the concentration based critical levels. | Эти карты указывают на то, что градиент по всей Европе примерно в пять раз ниже для критических уровней, основывающихся на потоках, нежели для критических уровней, основывающихся на концентрации. |
There is a serious danger that reforms that facilitate markets will benefit northern Europe but harm underdeveloped regions in southern Europe by depriving them of the relationship based system. | Существует серьезная опасность, что реформы, способствующие становлению рынков, принесут пользу странам Северной Европы, но нанесут вред недостаточно развитым районам на юге Европы, лишив их системы, построенной на отношениях. |
In Europe, Europe Day is an annual celebration of peace and unity in Europe. | День Европы ежегодный праздник мира и единства в странах Европейского союза, Совета Европы. |
The Timber Committee is a principal subsidiary body of the UNECE (United Nations Economic Commission for Europe) based in Geneva. | Комитет по лесоматериалам является одним из основных вспомогательных органов ЕЭК (Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций), штаб квартира которой находится в Женеве. |
in Europe | Европе |
In North America, Western Europe and Central Europe this is explained by structural shifts from manufacturing to a service based economy, switching from solid fuels to gas, and efficiency improvements. | В Северной Америке, Западной Европе и Центральной Европе это объясняется структурными сдвигами от обрабатывающего производства к экономике, основанной на услугах, переходом с твердого топлива на газ и повышением эффективности. |
A Belgrade based historian Ljubinka Trgovčević said this to the Slobodna Evropa (Free Europe) web site | Белградский историк Любинка Трговцевич сказала в интервью порталу Slobodna Evropa (Свободная Европа) |
Europe The Leaf was launched in Europe in early 2011. | В Европе продажи развернулись с первой половины 2011 года. |
The market is experiencing a gradual consolidation in the hands of the larger and better funded companies mainly based in North America and Europe. | Он постепенно консолидируется в руках крупных и располагающих более широкими финансовыми возможностями компаний, которые базируются главным образом в Северной Америке и Европе. |
Alcohol consumption is higher in Eastern Europe than in Western Europe. | В Восточной Европе потребление алкоголя выше, чем в Западной. |
They were low in northern Europe and high in southern Europe. | Они были низкими в северной части Европы и высокими в ее южной части. |
Europe in Reverse | Европа сдаёт назад |
Europe in Wonderland | Европа в стране чудес |
Not in Europe. | В Европе совсем по другому. |
Democracy in Europe | Демократия в Европе |
You're in Europe! | Вы в Европе! |
You're in Europe! | Ты в Европе! |
It's in Europe. | Это в Европе. |
In Europe, H.D. | В 1908 Паунд уехал в Лондон. |
COOPERATION IN EUROPE | ПО БЕЗОПАСНОСТИ И СОТРУДНИЧЕСТВУ В ЕВРОПЕ |
Energy in Europe | Энергетика в Европе |
Finland in Europe | Финляндию в Европе |
EDUCATION IN EUROPE | ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ В ЕВРОПЕ |
Yes. In Europe. | Да, в Европе. |
SOMEWÍERE IN EUROPE... | ГДЕТО В ЕВРОПЕ... |
Somewhere in Europe | Гдето в Европе... |
Any strategic partnership between Europe and Asia must encourage global economic responsibility based on cooperation and transparency. | Любое стратегическое партнерство между Европой и Азией должно поощрять глобальную экономическую ответственность, основанную на сотрудничестве и прозрачности. |
The main 2G standards are GSM (TDMA based), originally from Europe but used in almost all countries on all six inhabited continents. | Основными стандартами 2G являются GSM (на основе TDMA), родом из Европы, но используется практически во всех странах мира на всех шести обитаемых континентах. |
Related searches : Europe Based Company - Based In - Operating In Europe - Presence In Europe - Located In Europe - Travelling In Europe - Live In Europe - In Europe Alone - Introduced In Europe - In Mainland Europe - Throughout In Europe - Sales In Europe - We In Europe - In Whole Europe