Translation of "be alive" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Alive - translation : Be alive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom may be alive.
Том может быть жив.
He'd still be alive.
Он был бы жив. Я не смогла предотвратить это.
You're alive, alive, alive!
Вы живы, живы, живы!
I'm lucky to be alive.
Мне повезло, что я жив.
She's lucky to be alive.
Повезло ей, что она жива.
He's lucky to be alive.
Повезло ему, что он жив.
I'm glad to be alive.
Я рад, что жив.
I'm glad to be alive.
Я рад, что я жив.
I'm thankful to be alive.
Я благодарен, остаться в живых.
We're lucky to be alive.
Нам повезло, что мы живы.
They're lucky to be alive.
Им повезло, что они живы.
You're lucky to be alive!
Скажи спасибо, что жив остался!
To be awake is to be alive.
Бодрствовать значит жить.
I'll be nothing, and it'll be alive.
Я умру, а он нет.
We're lucky to still be alive.
Нам повезло, что мы ещё живы.
We're very lucky to be alive.
Нам очень повезло, что мы живы.
You're very lucky to be alive.
Тебе очень повезло, что ты жив.
You're very lucky to be alive.
Вам очень повезло, что ты жив.
I'm very lucky to be alive.
Мне очень повезло, что я жив.
It feels good to be alive.
Хорошо быть живым.
We are grateful to be alive.
Спасибо, что мы еще живы.
You're alive. Alive!
Ты жива, жива!
Well, it ain't gonna be that way! She's alive and she's gonna stay alive!
Она живая, и останется живой.
I'm alive! I'm alive!
Я живой, я живой!
I'm alive! I'm alive!
Я жив, жив!
Adam, to be in love is to be alive.
Адам, любить значит жить.
Tomorrow morning we'll be dead and it'll be alive.
Завтра мы умрем, а он будет бегать.
I don't want to be burned alive.
Я не хотела сгореть заживо.
Tom is lucky to still be alive.
Тому повезло, что он ещё жив.
What does it mean to be alive?
Что значит быть живым?
Am I happy to be alive again?
Счаслтив ли я снова быть живым?
Make's you feel good to be alive.
Чувствуешь себя хорошо, и хочешь жить.
Hmm, patient rather be dead, than alive.
Хм, пациент, скорее, мертв, чем жив.
The person has to be alive. OK.
Требуется выбирать среди живых.
We can be happy we are alive.
Радуйся, что мы вообще ещё живы.
Without you, I wouldn't be alive anyway.
Без тебя... меня бы в любом случае уже не было в живых.
I felt happy just to be alive.
Я был счастлив, просто потому, что остался жив.
The creature has to be taken alive.
Его нужно взять живым.
when the girl buried alive will be asked
и когда зарытая похороненная живьем (девочка) будет спрошена Рождение дочери у доисламских арабов считалось позором, и нередко отцы девочек, из за частых издевательских насмешек своих соплеменников, уносили своих дочерей в пустыню и заживо закапывали в песок. ,
Puppets always have to try to be alive.
Куклы всегда должны пытаться стать живыми.
I happen to be alive, end of discussion.
Я живу, и точка.
You'd think he'd be worried about staying alive.
Вы думали, за жизнь свою он волновался?
You just want the person to be alive!
Вам просто хочется, чтобы человек выжил!
Let's be happy that we are all alive.
Давайте радоваться, что все мы живы.
I don't think I'm supposed to be alive...
Думаю, не предполагалось, что я останусь в живых...

 

Related searches : Still Be Alive - Staying Alive - Is Alive - Stay Alive - Feel Alive - Go Alive - Become Alive - Alive With - Buried Alive - Kept Alive - Alive Message