Translation of "be diminished" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Otherwise its legitimacy may be diminished.
В противном случае его действия могут стать менее законными.
The nuisances diminished.
Дискомфорт снижается.
But the differences must be diminished, and the Millennium Development Goals must be achieved.
Но разница должна быть уменьшена, и цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, должны быть достигнуты.
An Age of Diminished Expectations?
Эпоха заниженных ожиданий?
As I diminished, I grew.
Угасая, я становился сильнее.
As I diminished, I grew.
Чем меньше от меня оставалось, тем больше я вырастал.
Would its voice be diminished in European discussions about foreign and defense policy?
Уменьшится ли значение ее голоса в европейских дискуссиях по поводу внешней и оборонной политики?
Scientists think now our magnetic field may be diminished by about five percent.
Учёные считают, что магнитное поле могло уменьшиться на 5 .
Later, the attacks on the police diminished.
Позднее число нападений на полицейских сократилось.
The financial means, however, are somewhat diminished.
Однако финансовых средств в какой то степени не хватает.
Wealth gotten by vanity shall be diminished but he that gathereth by labour shall increase.
Богатство от суетности истощается, а собирающий трудами умножает его.
If for the same reason such capacity is diminished, the penalty shall be reduced. quot
Если по той же причине такая способность была ограничена, мера наказания снижается quot .
There are at least two ways in which these pension reform transition problems might be diminished.
Существуют по меньшей мере два пути уменьшения таких переходных проблем.
Inequality has diminished, though from astronomically high levels.
Неравенство уменьшилось, хотя оно было на астрономически высоком уровне.
But the overall threat has never diminished much.
Но в целом угроза не намного уменьшилась.
The war diminished the wealth of the country.
Война ослабила богатство страны.
His income was diminished by half after retirement.
После выхода на пенсию его доходы уменьшились вдвое.
By contrast, regrettably, extremist violence has not diminished.
Тем не менее уровень насилия со стороны экстремистов, к сожалению, не снизился.
There's no question they have diminished in size.
Нет никаких сомнений, они действительно уменьшились.
Such a right would be diminished if it was to be subject to additional controls established by a coastal State.
Такое право уменьшается в тех случаях, когда оно подпадает под дополнительные меры контроля, установленные прибрежным государством.
Go yourselves, get straw where you can find it, for nothing of your work shall be diminished.'
сами пойдите, берите себе солому, где найдете, а от работы вашей ничего не убавляется.
Indeed, over time their ability to bring results diminished.
Действительно, со временем их способность приносить результаты ослабевает.
Moreover, the capacity of Mexico s security machinery appears diminished.
Кроме того, возможности мексиканской машины безопасности уменьшились.
Morocco's hold on Songhay diminished in the 17th century.
В XVII веке контроль Марокко над Сонгай уменьшился.
However, after The Predator , Ice Cube's rap audience diminished.
Однако, после The Predator, рэп аудитория Ice Cube медленно начала уменьшаться.
And most of them are still going to be there, although the scale of them is probably going to be diminished.
И большинство из них останется там же, хотя их масштабы, возможно, уменьшатся.
Most states adhere because they believe that their security would be diminished if more states obtained nuclear weapons.
Большинство стран соблюдают его потому, что они полагают уровень их безопасности снизится, если у большего количества стран будет ядерное оружие.
Although the direct threat of invasion and occupation has diminished, sinister forces still loom and must be confronted.
Хотя прямая угроза вторжения и оккупации ослабла, силы зла все еще маячат перед нами, и им необходимо противостоять.
There can be no doubt that the West s military mastery and economic edge have been severely diminished recently.
Не может быть никаких сомнений в том, что в последнее время военное господство и границы экономики Запада сильно уменьшились.
It is clear that, without new methods of work, the impact of institutional reform will be considerably diminished.
Совершенно ясно, что без новой методики влияние организационной реформы будет существенно снижено.
Given Russia s economic fundamentals, Putin s diminished popularity might appear surprising.
Учитывая основные показатели российской экономики, уменьшающаяся популярность Путина может показаться странной.
However, separatist pressures, while diminished, continue to exist in Crimea.
Тем не менее, сепаратистские настроения в Крыму, хоть и в меньшей степени, продолжают существовать.
Since then, the KNU and KNLA's effectiveness has gradually diminished.
После этого позиции KNU и KNLA значительно ослабли.
Go ye, get you straw where ye can find it yet not ought of your work shall be diminished.
сами пойдите, берите себе солому, где найдете, а от работы вашей ничего не убавляется.
Diminished expectations abroad should not lead India to lower its ambitions.
Ухудшение экономических ожиданий за рубежом не должно привести к снижению Индией своих амбиций.
China is not the only major emerging economy experiencing diminished growth.
Китай не единственная из крупнейших развивающихся стран, переживающая замедление экономического роста.
The roar of airplanes passing overhead in Conakry has diminished considerably.
Грохот от пролетающих на головой самолетов в Конакри значительно уменьшился.
Its ability to face emergencies had diminished, however, since the 1990s.
Однако с 1990 х годов его способность противостоять чрезвычайным ситуациям снизилась.
Dirt on the tape significantly diminished its effectiveness in rear impacts.
Грязь на светоотражающей полосе значительно снижает ее эффективность при задних столкновениях.
Some will say that the danger of nuclear war is diminished.
Некоторые скажут, что опасность ядерной войны стала меньше.
Furthermore, in the current year the hiring of women had diminished.
Более того, в нынешнем году сократился прием женщин на работу.
Consequently, the economic and social security of many families has diminished.
Вследствие этого экономическая и социальная безопасность многих семей снизилась.
Today the threat of a nuclear confrontation has been drastically diminished.
Сегодня угроза ядерной конфронтации в значительной степени уменьшена.
I repeat that we cannot be satisfied with a three tiered Security Council or make do with diminished permanent seats.
Я повторяю, что мы можем согласиться с такой структурой Совета Безопасности, в которой будет существовать три категории членов, или с сокращением постоянных мест.
So if we did not have bees, it's not like we would starve, but clearly our diet would be diminished.
Таким образом, если бы у нас не было пчёл, мы бы не голодали, но ясно наш рацион был бы явно уменьшен.

 

Related searches : Can Be Diminished - Diminished Arch - Is Diminished - Was Diminished - Feel Diminished - Have Diminished - Greatly Diminished - Diminished Chord - Are Diminished - Has Diminished - Diminished Role - Diminished Capacity - Diminished Value