Translation of "being occupied" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This sort of takes the sting out of being occupied, doesn't it?
Есть хоть один плюс в оккупации, правда, мистер Ричард?
The civilian population is being cynically exterminated, hostages are being taken and the civilian objects in the occupied territories are being plundered and totally ruined.
Имеют место циничное уничтожение гражданского населения, захват заложников и разграбление и уничтожение гражданских объектов на оккупированных территориях.
Illegal operations are being carried out in the Nagorno Karabakh region and other occupied territories.
В регионе Нагорного Карабаха и других оккупированных районах Азербайджана осуществляются противоправные действия.
Here we have 2 American men who are being occupied, who otherwise might get into real serious mischief.
Два американца заняты делом вместо того, чтобы делать что то действительно плохое.
It's occupied.
Занято.
Occupied lines
Количество занятых строк
Occupied lines
Количество занятых строк
Jerusalem, occupied
Иерусалим, оккупирован
territory occupied
палестинской территории,
occupied territory
D. Чрезвычайные меры в отношении Ливана и оккупированной территории
Occupied France?
Оккупированную Францию?
It's occupied.
Этот номер занят.
It should be pointed out that some farms are being occupied in order to demand payment for labour services.
Необходимо также признать, что в некоторых случаях захват земель осуществляется с тем, чтобы добиться получения вознаграждения за выполненную работу.
Calculate Occupied Space
Подсчёт занимаемого пространства
Calculate Occupied Space
Подсчёт занимаемого места
in the occupied
оккупированной палестин
the occupied Palestinian
оккупированной палестинской
OCCUPIED PALESTINIAN AND
ОККУПИРОВАННЫХ ПАЛЕСТИНСКИХ И
Occupied Palestinian Territory
Иордания
BILATERAL COOPERATION occupied
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО
OCCUPIED PALESTINIAN TERRITORY
ИОРДАНИЯ
Thousands of illegal settlers have been settled in our occupied lands, our cultural heritage is being destroyed and the demographic character of our island is being provocatively altered.
На наши оккупированные земли были переселены тысячи незаконных поселенцев, наше культурное наследие уничтожается, а демографический характер нашего острова провокационно изменяется.
He is one of two artists (the other being 50 Cent) that has simultaneously occupied the chart's top three positions.
Он является одним из двух артистов (другой 50 Cent), одновременно занявших три верхние позиции чарта.
If it were allowed to triumph, every country would run the risk of being invaded, occupied and deprived of freedom.
В последнем случае любая страна рискует подвергнуться нападению, оккупации и потерять свою свободу.
occupied since 1967, and on the Arab population of the occupied Syrian
оккупированной с 1967 года, и для арабского населения оккупированных
Haiti was exploited and occasionally occupied by US troops, rather than being regarded as a legitimate partner in trade and diplomacy.
Остров Гаити эксплуатировался и время от времени оккупировался войсками США, а не рассматривался как законный партнёр в торговле и дипломатии.
Members of the unit, which was based in Audley End House, Essex, were rigorously trained before being parachuted into occupied Poland.
Члены подразделения, которое размещалось в Audley End House, в Эссексе, проходили обязательный курс обучения, прежде чем десантироваться в оккупированной Польше.
Exile Being Jewish, Oswald was forced to flee Nazi Germany, first for occupied France and later emigrating to the United States.
Будучи евреем по происхождению, Освальд был позже вынужден бежать из нацистской Германии сначала во Францию, затем в США.
b) The Educational situation in the Occupied Palestinian Territories, and Occupied Syrian Golan
Резолюция 6 32 C (PAL) Палестинские вопросы
I'm occupied right now.
В данный момент я занят.
Occupied Gaza Strip 23
в оккупированном секторе Газа 23
Occupied West Bank 3
на оккупированном Западном берегу 3
OF THE OCCUPIED TERRITORIES
ОККУПИРОВАННЫХ ТЕРРИТОРИЯХ
An occupied, downtrodden land
На оккупированной и попранной земле,
I keep myself occupied.
Я была занята.
Is this seat occupied?
У вас занято?
No, he was occupied.
Нет, он был занят.
And occupied by who?
И кем занята?
You know, it's occupied.
Понимаете, занято.
Music schools in the occupied towns and districts are operating in places where refugees and forcibly displaced persons are being temporarily accommodated.
Музыкальные школы оккупированных городов и районов функционируют в местах временного размещения беженцев и вынужденных переселенцев.
Since the occupied office spaces beneath these mechanical equipment rooms have already been damaged by leaks, appropriate remedial action is being proposed
Поскольку течи уже неоднократно повреждали расположенные под этими залами некоторые помещения, предлагается принять меры по исправлению положения
A call for a withdrawal from recently occupied territories, including the newly occupied territories
призыв к уходу со всех недавно оккупированных территорий, в том числе с новых оккупированных территорий
In the occupied Syrian Golan, half of the Israeli settlements were scheduled for expansion, and new settlers were being encouraged to move in.
Планируется расширить половину израильских поселений на оккупированных сирийских Голанах, куда предлагается переезжать новым поселенцам.
Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory including East Jerusalem, and the occupied Syrian Golan
в отношении палестинского народа на оккупированной
Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the occupied Syrian Golan
Израильские поселения на оккупированных арабских территориях, включая Восточный Иерусалим, и оккупированных сирийских Голанах

 

Related searches : Being Occupied With - Occupied Area - Fully Occupied - Partially Occupied - Not Occupied - Is Occupied - Occupied Seat - Be Occupied - Occupied Hours - Occupied Floor - Rooms Occupied - Occupied Flat - Space Occupied