Translation of "being severed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Being - translation : Being severed - translation : Severed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Because we are severed from a sense of being, we are consumed by doing. | Мы не думаем о том, кто мы есть, мы озабочены лишь тем, что мы делаем. |
It's a severed artery. | Повреждена артерия. |
And severed their Scripture into fragments. | которые сделали (для себя) приняли Коран частями уверовали в часть Корана, которая соответствует их книгам, и отвергли остальную часть . |
And severed their Scripture into fragments. | которые обратили Коран в части. |
And severed their Scripture into fragments. | которые поделили Коран на части (уверовали в одну часть Корана и отвергли другую). |
And severed their Scripture into fragments. | Таким образом, они сделали из Корана отдельные части, хотя он неделимое целое в своей правдивости и чудо в своей неподражаемости. |
And severed their Scripture into fragments. | что разделяли Коран на части. |
And severed their Scripture into fragments. | Которые Коран разбили на обрывки. |
And severed their Scripture into fragments. | И с этих, которые этот Коран разложили на части, |
And then severed his life vein. | а потом рассекли бы у него сердечную артерию (и он бы погиб), |
And then severed his life vein. | а потом рассекли бы у него сердечную артерию, |
And then severed his life vein. | а потом перерезали бы ему аорту, |
And then severed his life vein. | и перерезали бы ему аорту, чтобы он тотчас умер. |
And then severed his life vein. | Потом Мы перерезали бы ему сердечную жилу, |
And then severed his life vein. | Потом Мы рассекли б сердечную артерию его. |
And then severed his life vein. | Пересекли бы жилы в нем, |
and then severed his life vein | а потом рассекли бы у него сердечную артерию (и он бы погиб), |
and then severed his life vein | а потом рассекли бы у него сердечную артерию, |
and then severed his life vein | а потом перерезали бы ему аорту, |
and then severed his life vein | и перерезали бы ему аорту, чтобы он тотчас умер. |
and then severed his life vein | Потом Мы перерезали бы ему сердечную жилу, |
and then severed his life vein | Потом Мы рассекли б сердечную артерию его. |
and then severed his life vein | Пересекли бы жилы в нем, |
And then severed his life artery, | а потом рассекли бы у него сердечную артерию (и он бы погиб), |
And then severed his life artery, | а потом рассекли бы у него сердечную артерию, |
And then severed his life artery, | а потом перерезали бы ему аорту, |
And then severed his life artery, | и перерезали бы ему аорту, чтобы он тотчас умер. |
And then severed his life artery, | Потом Мы перерезали бы ему сердечную жилу, |
And then severed his life artery, | Потом Мы рассекли б сердечную артерию его. |
And then severed his life artery, | Пересекли бы жилы в нем, |
On 14 February 2005, Rwamakuba was severed from this case and is now being tried as a single accused (see para. | 14 февраля 2005 года дело Рвамакубы было выделено из этого производства и в настоящее время рассматривается отдельно (см. пункт 26). |
Rwamakuba has since been severed from this case. | После этого дело Рвамакубы было выделено из данного производства. |
Severed complaints may receive a separate registry number. | Раздельно рассматриваемым жалобам может присваиваться отдельный регистрационный номер. |
You guys have severed your connection with spirit. | Вы, ребята, разорвали свою связь с духами. |
The head was almost severed from the body. | Голова была почти отделена от тела. |
Look, knights, at skinned, severed heads of Khamlyuga, Remich? | Смотрите лыцари на ободранные, отрубленные головы Хамлюги, Ремича? |
Strijdom's government also severed diplomatic relations with the Soviet Union. | Во внешней политике правительство Стрейдома разорвало дипломатические отношения с Советским Союзом. |
A computer keyboard and headphones lay next to her severed head. | Компьютерная клавиатура и наушники лежали рядом с ее отрезанной головой. |
Although their beaks are severed, they attempt to peck each other. | Хотя их клювы разъединены, они пытаются клевать друг друга. |
David has severed Goliath's head with Goliath's own battle hardened sword. | Давид отрубил голову Голиафу его собственным закалённым в боях мечом. |
A severed humanity could be the ultimate legacy of unfettered global capitalism. | Разобщенное человечество станет окончательным наследием раскрепощенного глобального капитализма. |
Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sunrising | Тогда отделил Моисей три города по эту сторону Иордана на восток солнца, |
In our deaf and shivering dotage All our human bonds are severed. | Глухота и слабоумие старости разрубает все людские связи... |
In our deaf and shivering dotage, All our human bonds are severed. | Глухота и слабоумие старости разрубает все людские связи. |
The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer available. | Соединение с системой инфракрасной передачи данных потеряно. Пульты управления больше не доступны. |
Related searches : Severed From - Severed Hand - Have Severed - Be Severed - Was Severed - Were Severed - Deemed Severed From - Will Be Severed - Shall Be Severed - Being Patient - Being Heard