Translation of "being severed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Because we are severed from a sense of being, we are consumed by doing.
Мы не думаем о том, кто мы есть, мы озабочены лишь тем, что мы делаем.
It's a severed artery.
Повреждена артерия.
And severed their Scripture into fragments.
которые сделали (для себя) приняли Коран частями уверовали в часть Корана, которая соответствует их книгам, и отвергли остальную часть .
And severed their Scripture into fragments.
которые обратили Коран в части.
And severed their Scripture into fragments.
которые поделили Коран на части (уверовали в одну часть Корана и отвергли другую).
And severed their Scripture into fragments.
Таким образом, они сделали из Корана отдельные части, хотя он неделимое целое в своей правдивости и чудо в своей неподражаемости.
And severed their Scripture into fragments.
что разделяли Коран на части.
And severed their Scripture into fragments.
Которые Коран разбили на обрывки.
And severed their Scripture into fragments.
И с этих, которые этот Коран разложили на части,
And then severed his life vein.
а потом рассекли бы у него сердечную артерию (и он бы погиб),
And then severed his life vein.
а потом рассекли бы у него сердечную артерию,
And then severed his life vein.
а потом перерезали бы ему аорту,
And then severed his life vein.
и перерезали бы ему аорту, чтобы он тотчас умер.
And then severed his life vein.
Потом Мы перерезали бы ему сердечную жилу,
And then severed his life vein.
Потом Мы рассекли б сердечную артерию его.
And then severed his life vein.
Пересекли бы жилы в нем,
and then severed his life vein
а потом рассекли бы у него сердечную артерию (и он бы погиб),
and then severed his life vein
а потом рассекли бы у него сердечную артерию,
and then severed his life vein
а потом перерезали бы ему аорту,
and then severed his life vein
и перерезали бы ему аорту, чтобы он тотчас умер.
and then severed his life vein
Потом Мы перерезали бы ему сердечную жилу,
and then severed his life vein
Потом Мы рассекли б сердечную артерию его.
and then severed his life vein
Пересекли бы жилы в нем,
And then severed his life artery,
а потом рассекли бы у него сердечную артерию (и он бы погиб),
And then severed his life artery,
а потом рассекли бы у него сердечную артерию,
And then severed his life artery,
а потом перерезали бы ему аорту,
And then severed his life artery,
и перерезали бы ему аорту, чтобы он тотчас умер.
And then severed his life artery,
Потом Мы перерезали бы ему сердечную жилу,
And then severed his life artery,
Потом Мы рассекли б сердечную артерию его.
And then severed his life artery,
Пересекли бы жилы в нем,
On 14 February 2005, Rwamakuba was severed from this case and is now being tried as a single accused (see para.
14 февраля 2005 года дело Рвамакубы было выделено из этого производства и в настоящее время рассматривается отдельно (см. пункт 26).
Rwamakuba has since been severed from this case.
После этого дело Рвамакубы было выделено из данного производства.
Severed complaints may receive a separate registry number.
Раздельно рассматриваемым жалобам может присваиваться отдельный регистрационный номер.
You guys have severed your connection with spirit.
Вы, ребята, разорвали свою связь с духами.
The head was almost severed from the body.
Голова была почти отделена от тела.
Look, knights, at skinned, severed heads of Khamlyuga, Remich?
Смотрите лыцари на ободранные, отрубленные головы Хамлюги, Ремича?
Strijdom's government also severed diplomatic relations with the Soviet Union.
Во внешней политике правительство Стрейдома разорвало дипломатические отношения с Советским Союзом.
A computer keyboard and headphones lay next to her severed head.
Компьютерная клавиатура и наушники лежали рядом с ее отрезанной головой.
Although their beaks are severed, they attempt to peck each other.
Хотя их клювы разъединены, они пытаются клевать друг друга.
David has severed Goliath's head with Goliath's own battle hardened sword.
Давид отрубил голову Голиафу его собственным закалённым в боях мечом.
A severed humanity could be the ultimate legacy of unfettered global capitalism.
Разобщенное человечество станет окончательным наследием раскрепощенного глобального капитализма.
Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sunrising
Тогда отделил Моисей три города по эту сторону Иордана на восток солнца,
In our deaf and shivering dotage All our human bonds are severed.
Глухота и слабоумие старости разрубает все людские связи...
In our deaf and shivering dotage, All our human bonds are severed.
Глухота и слабоумие старости разрубает все людские связи.
The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer available.
Соединение с системой инфракрасной передачи данных потеряно. Пульты управления больше не доступны.

 

Related searches : Severed From - Severed Hand - Have Severed - Be Severed - Was Severed - Were Severed - Deemed Severed From - Will Be Severed - Shall Be Severed - Being Patient - Being Heard