Translation of "between now" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Between - translation : Between now - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is between jobs now.
Том сейчас временно безработный.
Now a ray is something in between.
Луч это нечто среднее между прямой и отрезком.
But what happens between now and someday?
Но что будет между сейчас и когданибудь?
There was an eternity between us now.
Теперь между нами лежала вечность.
This is between you and Rhoda now.
Теперь это между тобой и Родой.
There are now between 300 and 400 wallabies.
Сейчас в Мутавинтджи обитает от 300 до 400 валлаби.
Now, what's the relationship between z and y?
Теперь, как соотносятся углы z и у? z и у тоже смежные.
And now between records, here's a news item.
А теперь, между песнями, выпуск новостей
Now it is over between Ichiyama and myself.
Теперь между нами все кончено.
Now I stuck my fingers between arm bubbles to separate them between each other.
Теперь я вставляю мои пальцы между пузырями рук чтобы раздвинуть пузыри друг от друга.
Now you can hide the knot between white bubbles.
Теперь вы можете спрятать узел между белыми пузырями.
Now, sandwich the plastic between the two aluminum frames.
Теперь положите лист между двумя алюминиевыми рамками.
That's the difference between TechCrunch now, and TechCrunch then.
Это и есть разница между TechCrunch сейчас, и тогдашним TechCrunch. ДЖЕЙСОН Да.
Now, don't you worry. It's a situation between men.
Но не волнуйтесь, мы поговорим помужски.
Especially if you're me between now and tomorrow morning.
Особенно для меня в эти одинокие ночи.
You ought to read between the lines by now.
Пора уметь читать между строк.
But there are some big differences between then and now.
Но существуют большие различия между тем, что было тогда, и что происходит сейчас.
But there are differences between now and those earlier periods.
Но существует различие между сегодняшним днем и теми ранними периодами.
Right now, solar paybacks are between 30 and 50 years.
Сейчас, солнечная окупаемость 30 50 лет.
A lot can, and will, happen between now and then.
Многое может произойти и произойдет за это время.
Of course, there are obvious differences between 1989 and now.
Разумеется, между сегодняшним днём и 1989 годом существуют и очевидные различия.
XML is now widely used for communicating data between applications.
В настоящее время XML широко используется для передачи данных между программами.
But now we see a connection, between that and derivatives.
Однако теперь мы видим связь между этим определением и производной.
Right now, solar paybacks are between 30 and 50 years.
Это просто имеет экономическую целесообразность.
Now, who can bank between 10 and 3? The unemployed.
А кто может прийти в банк с 10 до 3? Безработные.
He was her patron, but there's nothing between them now.
Это было раньше, теперь между ними ничего нет.
Torn now all human heartstrings, Between love and filial affection.
Разорваны струны сердец любви и сыновнего долга.
So, let's focus our attention up here now, whether it's between aluminum or whether it's between phosphorous.
Давайте сосредоточим внимание здесь, это либо алиминий, либо фосфор.
Between now and 2050, Europe s workforce will decrease by 70 million.
Начиная с настоящего времени и до 2050 года рабочая сила в Европе уменьшится на 70 млн человек.
Now a mediator is not between one, but God is one.
Но посредник при одном не бывает, а Бог один.
There remain almost two months between now and the September meeting.
Остается почти два месяца до заседания в сентябре.
The organic ties between peace, development and democracy were now recognized.
В настоящее время получили признание органические связи между миром, развитием и демократией.
Now we're into a distance sort of between here and here.
Теперь мы на расстоянии как от сюда до сюда
We can attach it right now between the foot board bubbles.
Мы можем прикрепить его прямо сейчас между пузырями подножки.
Hopefully it happens between now and 2015, somewhere in that space.
Хочется верить, что это случится до 2015 года.
Now there is a new way open between Atlantic and Pacific.
Сейчас образовался новый проход между Атлантическим и Тихим океанами.
Now that happy union between the Kremlin and ordinary Russians is ending.
Теперь этот счастливый союз между Кремлем и простыми россиянами подходит к концу.
There are now only between 20 and 40 Jews living in Lebanon.
В настоящее время остатки еврейской общины Ливана насчитывают от 20 до 40 человек.
The extradition formalities between France and Switzerland are presumably now in progress.
В настоящее время идет процесс выдачи между Францией и Швейцарией.
Good! now, there's stuff in that fellow, muttered Phineas, between his teeth.
Хорошо! Теперь, есть вещи в этого парня , пробормотал Финеас, между зубами.
But I do believe that between now and November, it is possible.
Но я верю, что с сегодняшнего момента и до ноября это возможно.
Now comes the between subjects design, the AB design, the AB testing.
Теперь обратимся к междисциплинарному исследованию типа AB, к AB эксперименту.
Now, there's a correlation between age and whether a child expresses schizophrenia.
Здесь взаимосвязь между возрастом и тем, проявляет ли ребенок признаки шизофрении.
And now we know the difference between tipping points and path dependence.
Значительно менялась в определенный момент времени.
Construction rates were highest between 2000 and 2003, but have now slowed.
Темпы строительства были самыми высокими в период с 2000 по 2003 гг., но с тех пор они снизились.

 

Related searches : Now Now - Now - Comes Now - Bye Now - You Now - Now Open - Every Now - I Now - Is Now - Subscribe Now - Now Again - We Now - Has Now