Translation of "beverage station" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Beverage - translation : Beverage station - translation : Station - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What's your favorite beverage? | Какой твой любимый напиток? |
Milk is a popular beverage. | Молоко популярный напиток. |
Milk is a good beverage. | Молоко хороший напиток. |
What's your favorite alcoholic beverage? | Какой ваш любимый алкогольный напиток? |
Champagne is an alcoholic beverage. | Шампанское алкогольный напиток. |
What's your favorite non alcoholic beverage? | Какой у тебя любимый безалкогольный напиток? |
What's your favorite non alcoholic beverage? | Какой у вас любимый безалкогольный напиток? |
What's your favorite non alcoholic beverage? | Какой твой любимый безалкогольный напиток? |
What's your favorite non alcoholic beverage? | Какой ваш любимый безалкогольный напиток? |
Absinthe is the beverage of gods. | Абсент напиток богов. |
Is that an alcoholic beverage? Yes. | Это у тебя алкоголь? |
Alcohol was the daytime beverage of choice. | Алкоголь был излюбленным напитком в течение дня. |
Tea is a popular beverage throughout the world. | Чай это популярный во всём мире напиток. |
The beverage shall be known as Sparkling Topaze. | Напиток будет называться Искрящийся Топаз . |
Sangria is a typical beverage from Spain and Portugal. | Сангрия появилась в XIX веке в южной Испании и Португалии. |
Relaxing therein, and calling for abundant fruit and beverage. | возлежа там (на райских ложах), они (будут) просить многие плоды и питье. |
Relaxing therein, and calling for abundant fruit and beverage. | лежа там, они требуют многие плоды и питье. |
Relaxing therein, and calling for abundant fruit and beverage. | Они будут возлежать там, прислонившись, и просить принести им множество фруктов и питье. Возлежа на прекрасных ложах и великолепных седалищах, они будут приказывать слугам принести им множество плодов и напитков. |
Relaxing therein, and calling for abundant fruit and beverage. | Они будут возлежать там, прислонившись, и просить принести им множество фруктов и питье. |
Relaxing therein, and calling for abundant fruit and beverage. | В садах вечности они будут возлежать на ложах, как те, которые живут в роскоши и наслаждении, и будут требовать многие плоды и обильное питьё. |
Relaxing therein, and calling for abundant fruit and beverage. | Они возлежат там на подушках и просят принести себе множество плодов и напитки. |
Relaxing therein, and calling for abundant fruit and beverage. | Там, лежа в благости, Они укажут (им подать) обильные плоды и разное питье. |
Relaxing therein, and calling for abundant fruit and beverage. | Возлегши в них, они возблагодарят Бога за множество плодов и питий. |
Soju is an alcoholic beverage that originates in Korea. | Соджу это корейский национальный спиртной напиток. |
Schnaps is any cousins, aviators or upholsterers' favorite beverage. | Шнапс любимый напиток всех кузин, авиаторов и обойщиков. |
In these heroic times, it should be everybody's beverage. | В эти героические времена этот эликсир должен стать напитком всех. |
The powder produces an alcoholic beverage when mixed with water. | Порошок производит алкогольный напиток при смешивании с водой. |
Schweppes is a beverage brand that is sold around the world. | В 2013 году бренду Schweppes исполнилось 230 лет. |
He was beaten with a plastic beverage bottle filled with water. | He was beaten with a plastic beverage bottle filled with water. |
An alcoholic beverage is a drink containing ethanol, commonly known as alcohol. | Алкогольный напиток напиток, содержащий этанол, также известный как спирт. |
These included Euston station (1837), Paddington station (1838), Fenchurch Street station (1841), Waterloo station (1848), King's Cross station (1850), and St Pancras station (1863). | Были построены такие вокзалы как Истонская железнодорожная станция (1837), Паддингтон (1838), Ватерлоо (1848), Кингс Кросс (1850) и Сент Панкрас (1863). |
Life is constantly stops another station, another station, another station let me plea match next station | Жизнь постоянно останавливает другую станцию, другую станцию, другую станцию позвольте мне заявление соответствовать следующей станции |
In a restaurant, a menu is a presentation of food and beverage offerings. | В ресторане, меню представляет собой презентацию предлагаемых блюд и напитков. |
Additionally, Nintendo collaborated with United Kingdom beverage brand Vimto to promote the games. | С целью дополнительного продвижения игр Nintendo сотрудничала с британским производителем напитков Vimto. |
Station layout The station is divided into two sections the elevated JR station and the underground subway station. | Станция разделена на две секции поднятая над землёй станция JR, подземная станция метроплитена. |
Returning to Turkey, Muhtar Kent became CEO of Efes Beverage Group at Anadolu Group, the largest local shareholder of the Coca Cola franchise in Turkey and one of Europe's largest international beverage businesses. | Приехав в Турцию, Мухтар Кент принял должность главного руководителя Efes в Группе компаний Anadolu , одной из самых больших в Европе международных фирм, специализирующихся на напитках. |
Quench your thirst with a cup of ayran a naturally carbonated, fermented milk beverage. | Утолите жажду айраном натуральным и питательным ферментированным молочным напитком. |
The chronicler Memo Bautista wrote about this beverage on the website Crónicas de Asfalto | Историк Мемо Баутиста написал об этом напитке на веб сайте Crónicas de Asfalto |
I mean, if that happened in the beverage section, she'd be dead right now. | Я к тому, что если бы это произошло в разделе напитков, она бы скончалась на месте. |
The station is served by Rizhskaya metro station. | В том же году станция переименована в Москва Рижская. |
October 6, 1935 Umeda Station (present station) opened. | 6 октября 1935 открыта современная станция Умэда. |
Another tweep added some humour to the banning of the cheap but popular alcoholic beverage | В еще одном твитте отнеслись к запрету дешевого, но популярного алкогольного напитка с юмором |
Alcoholic beverages are divided into three general classes beers, wines, and spirits (or distilled beverage). | Алкогольные напитки делятся на три основных класса пива, вина и крепкие спиртные напитки (или дистиллированные напитки). |
Station layout References External links WMATA Shady Grove Station StationMasters Online Shady Grove Station The Schumin Web Transit Center Shady Grove Station | Гленмонт 23 30 WMATA Shady Grove Station StationMasters Online Shady Grove Station The Schumin Web Transit Center Shady Grove Station |
June 1, 1915 Yoshida Station is renamed Hamayoshida Station. | 1 июня, 1915 Станция Ёсида переименована в Хамаёсида. |
Related searches : Beverage Can - Beverage Dispenser - Beverage Company - Beverage Market - Alcoholic Beverage - Beverage Companies - Beverage Powder - Beverage Crate - Beverage Distributor - Beverage Shop - National Beverage - Beverage Retailer - Malted Beverage