Translation of "big gulp" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

gulp, gulp, gulp
бульк, бульк, бульк
Gulp!
Задыхаюсь!
Don't gulp it!
Не залпом!
First, a gulp.
Сперва, налей выпить.
First a gulp.
Сначала выпьем.
Care for a gulp?
Промочите горло?
Tom took another gulp of wine.
Том сделал ещё глоток вина.
He gave a kind of gulp.
Он дал своего рода глотком.
He drank the beer in one gulp.
Он выпил пиво одним глотком.
Tom drank the beer in one gulp.
Том одним глотком выпил пиво.
Gulp it down fast because it tastes terrible.
Выпейте этот раствор залпом, потому что у него противный вкус.
Tom drank all the juice in one gulp.
Том залпом выпил весь сок.
One gulp or you'll never get it down.
Один глоток, и ты успокоишься.
I'd have to gulp it with you waiting.
Я съем его очень быстро, пока Вы ждете.
He said, Don't all those little tweets, don't all those little sips of online communication, add up to one big gulp of real conversation?
Неужели все короткие сообщения в Твиттере, эти маленькие глотки онлайн общения, не превращаются в один большой глоток живого общения?
You'll have to gulp it right from a trough.
Из корыта придется хлебать
Tom drank the shot of tequila down in one gulp.
Том залпом выпил рюмку текилы.
It's the thirtieth anniversary of GMO crops and the Big Gulp, Chicken McNuggets, high fructose corn syrup, the farm crisis in America and the change in how we've addressed agriculture internationally.
приходится 30 ая годовщина генетически модифицированных продуктов, многих успешных марок быстрого питания и подсластителей, а также фермерского кризиса в США и изменения нашего отношения к проблемам сельского хозяйства других стран.
It's the thirtieth anniversary of GMO crops and the Big Gulp, Chicken McNuggets, high fructose corn syrup, the farm crisis in America and the change in how we've addressed agriculture internationally.
На этот же год приходится 30 ая годовщина генетически модифицированных продуктов, многих успешных марок быстрого питания и подсластителей, а также фермерского кризиса в США и изменения нашего отношения к проблемам сельского хозяйства других стран.
He raised the glass to his lips and drained it at one gulp.
Он поднёс стакан ко рту и осушил его одним глотком.
He will sip it, yet will not be able to gulp it down.
Испытывая сильную жажду, адские мученики будут пить гнойный напиток глотками, но едва смогут проглотить его. Как только они поднесут его ко рту, он сожжет их лица, а когда они все таки проглотят его, он разорвет их кишки.
He will sip it, yet will not be able to gulp it down.
Он будет пить ее глотками, но едва ли сможет проглотить ее.
He will sip it, yet will not be able to gulp it down.
Пересиливая себя, он будет стараться пить эту гнойную воду, но не сможет проглотить, потому что вода невыносимо отвратительна и грязна.
Yes, real water to gulp to drink like that Yes I know, boys.
да, чтонибуть бы пожрать поесть бы что да знаю я,мужики
A guy who downs his coffee in one gulp before it even cools down
Парень, который выпивает одним залпом горячий кофе
Bobbie's howl and gulp and Mrs. Bobbie's scream and all about my feet and all that.
Бобби в вой и залпом и миссис Бобби в кричать и все о мои ноги и все такое.
A second thing happened in Kosovo, which kind of I need a quick gulp of water, forgive me.
Второе событие, которое произошло в Косово, дало простите, мне нужно сделать глоток воды.
A second thing happened in Kosovo, which kind of I need a quick gulp of water, forgive me.
Второе событие, которое произошло в Косово, дало простите, мне нужно сделать глоток воды.
Big skies, big hearts, big, shining continent.
Огромное небо, огромные сердца, огромный, сияющий континент.
Big, big problem.
Большая, большая проблема.
This is a big, big, big research field.
Это большое, большое, большое поле для исследований.
Big companies. Big companies.
Большие компании. Большие компании.
Big Sam! Big Sam!
Большой Сэм!
How big is big?
Насколько?
The six states do not have the time or the inclination to swallow the EU s bureaucracy in one gulp.
Все шесть стран не имели ни времени, ни желания проглатывать бюрократию ЕС залпом.
These big, big rumbling sounds.
Такой глубокий, рокочущий звук.
Big murder in big hotel!
Крупное убийство в центре города!
Bite at you. Big, big.
Прыгнет прямо на тебя!
Big Money Merges with Big Brother
Большие деньги сливаются со старшим братом
It is a big, big promise
Очень значительное обещание, не так ли?
Uh... Mr. Daniels, big, big fan.
Мистер Дэниелс, я ваш большой поклонник.
He had a big, big dream.
У него была большая, большая мечта.
But Midway's a big, big outfit.
Но у Мидвэя большая команда.
Big data means big opportunities, but also big risks at all levels.
Большие данные большие возможности, но и большие риски на всех уровнях.
You want to see other lands. Big cities, big mountains, big oceans.
А ты хочешь увидеть другие страны, большие города, большие горы, большие океаны.

 

Related searches : Gulp Down - Take A Gulp - In One Gulp - Gulp Of Air - Gulp It Down - Big - Big Big World - Big Cheese - Big Splash - Big Scope - Big Opportunity - Big Guy - Big Four