Translation of "biotechnology products" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Biotechnology - translation : Biotechnology products - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Even where the products reach the intended targets, failure by communities to trade in biotechnology products could limit the impact of biotechnology. | Даже в тех случаях, когда такая продукция достигает своей назначенной цели, отказ общин заниматься торговлей биотехнологической продукции может ограничить воздействие применения биотехнологий. |
Biotechnology related applications and products have permeated all sectors of the economy. | Связанные с биотехнологией процессы и товары проникли во все секторы экономики. |
The marine biotechnology industry is based on the realization that many micro organisms found in various marine environments can, through biotechnology, provide new products and processes for use in many sectors. | Индустрия морской биотехнологии основана на осознании того факта, что многие микроорганизмы, обнаруженные в различных зонах морской среды, через посредство биотехнологии могут обеспечить новые продукты и процессы для использования в самых различных секторах. |
Biotechnology research | Биотехнологические исследования |
Opportunities in biotechnology | Е.2 Возможности в области биотехнологии |
Biotechnology and partnerships | Биотехнология и партнерство |
Management of biotechnology | Экологически безопасное использование биотехнологии |
Biotechnology is constructive. | Биотехнология конструктивна. |
Biotechnology is also applied for the preservation of the environment and to dispose of non biodegradable products and their toxic components. | Биотехнология применяется также для охраны окружающей среды и удаления не поддающихся биологическому разложению продуктов и их токсичных компонентов. |
In agriculture and the agro industry, biotechnology could facilitate the development of improved crops and new products and contribute toward improving production. | В сельском хозяйстве и агропищевом комплексе биотехнология может помочь повышению урожайности, созданию новых товаров и совершенствованию производства. |
Biotechnology and its applications | Биотехнология и ее применение |
UNCTAD also organized several science and technology policy dialogues to address issues related to the development, commercialization and trade in biotechnology related products. | ЮНКТАД также организовала несколько стратегических диалогов по вопросам науки и технологии для рассмотрения вопросов, касающихся развития, коммерциализации и торговли биотехнологическими продуктами. |
Parasites are masters of biotechnology. | Паразиты мастера биотехнологий. |
In many countries where large quantities of biomass are underutilized or wasted, biotechnology can provide a means for their conversion into useful value added products. | Во многих странах, в которых недоиспользуется или идет в отходы большое количество биомассы, с помощью биотехнологии ее можно перерабатывать в полезную готовую продукцию. |
The Biotechnology Promise Capacity Building for Participation of Developing Countries in the Biotechnology, New York and Geneva. | The Biotechnology Promise Capacity Building for Participation of Developing Countries in the Biotechnology, New York and Geneva. |
And this is pretty easy biotechnology. | И это очень простая биотехнология. |
Biotechnology and United States patent law . | Соединенных Штатов 42 45 16 |
Biotechnology and United States patent law | В. Биотехнология и патентное законодательство Соединенных Штатов |
Centre for Genetic Engineering and Biotechnology | генной инженерии и биотехнологии |
While IAEA does not have a separate biotechnology programme, it promotes biotechnology where appropriate, to further nuclear applications. | МАГАТЭ не имеет какой то отдельной программы по биотехнологии, однако там, где это уместно, оказывает содействие ее внедрению в целях расширения использования ядерной технологии. |
The Commission's work on biotechnology led to the creation of the Inter Agency Task Force on Biotechnology in 2004. | Итогом работы Комиссии по вопросам биотехнологии стало создание в 2004 года Межучрежденческой целевой группы по биотехнологии. |
57 237. Global biotechnology forum Chile 2003 | 57 237. Всемирный форум по биотехнологии Чили, 2003 год |
Challenges to biotechnology commercialization in developing countries | Е.2.2 Трудности с коммерциализацией биотехнологии в развивающихся странах |
The pharmaceutical, biotechnology and other relevant industries | научных издателей и средства массовой информации |
The pharmaceutical, biotechnology and other relevant industries | фармацевтика, биотехнология и другие соответствующие отрасли |
International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology | Международный центр по генной инженерии и биотехнологии |
Biotechnology has become more and more private. | Биотехнология становится все более частным делом. |
Numerous NGOs are interested in transnational biotechnology. | Важно создать транснациональный биотехнологический форум. |
While it does not work directly in the area of biotechnology, UNDP promotes the application of biotechnology for poverty alleviation. | Хотя ее деятельность непосредственно не связана с областью биотехнологии, ПРООН оказывает содействие использованию биотехнологии для борьбы с нищетой. |
UNEP has taken the lead in this programme area, having focused on biosafety by promoting the protection of the environment through the safe application of biotechnology and its products. | ЮНЕП взяла на себя руководство деятельностью в этой программной области, сфокусировав внимание на обеспечении биобезопасности путем содействия защите окружающей среды за счет безопасного применения биотехнологии и ее продуктов. |
The result was the birth of modern biotechnology. | Результатом стало рождение современной биотехнологии. |
In the biotechnology sector, which was experiencing steady growth, a national forum for biotechnology competitiveness had been set up in September 2004. | В секторе биотехнологии, который неуклонно растет, в сентябре 2004 года был проведен национальный форум по вопросам конку рентоспособности в области биотехнологий. |
A Seattle based company, Pembient, aims to grow nature identical rhino horn (and ultimately other wildlife products) using cutting edge biotechnology and a hefty dose of Silicon Valley techno optimism. | Обосновавшаяся в Сиэтле компания Pembient нацелена на выращивание идентичных натуральным рогов носорога (и, наконец, других продуктов дикой природы) с помощью передовых биотехнологий и изрядной дозы технооптимизма Силиконовой Долины. |
PRODUCTS, INCLUDING AGRO INDUSTRIAL PRODUCTS | ПРОДУКТОВ И ТОРГОВЛЯ ИМИ, ВКЛЮЧАЯ ПРОДУКЦИЮ АГРОПРОМЫШЛЕННОГО |
When did the word biotechnology come into common use? | Когда слово биотехнологии вошло в общее употребление? |
Biotechnology may offer alternative production systems of plant products by either boosting levels of the desired ingredient(s) in the plant or improving the efficient recovery and quality of final product. | Биотехнология делает возможным альтернативные системы производства товаров растительного происхождения, которые повышают либо содержание желаемых ингредиентов в растениях, либо эффективность получения и качество конечной продукции. |
In collaboration with UNIDO and WIPO, the Centre intends to develop a programme aimed at analysing the challenges that developing countries face in implementing the TRIPS Agreement on biotechnology related products. | В сотрудничестве с ЮНИДО и ВОИС Центр намерен разработать программу анализа проблем, с которыми сталкиваются развивающиеся страны в деле осуществления соглашения ТАПИС применительно к продуктам, связанным с биотехнологией. |
In the United States, the approval of new drugs increased by 25 per cent in 2003, with some 300 biotechnology products based on natural compounds (see also para. 125, below).34 | США. В Соединенных Штатах число новых утвержденных лекарств возросло в 2003 году на 25 процентов, и в их числе насчитывается около 300 биотехнологических продуктов, созданных на основе натуральных компонентов (см. также пункт 125 ниже)34. |
The role of biotechnology in the health care industry is increasing and more and more partnerships are being created between biotechnology and pharmaceutical companies. | Роль биотехнологии в секторе здравоохранения растет, и создается все больше партнерств между биотехнологическими и фармацевтическими компаниями. |
70. In the area of environmental biotechnology, UNIDO works to create greater understanding and appreciation of the need to apply biotechnology consistent with safety. | 70. В области использования биотехнологии для охраны окружающей среды ЮНИДО принимает меры по повышению уровня информированности и разъяснению необходимости применения биотехнологии в соответствии с нормами безопасности. |
Review of biotechnology related activities within the United Nations system | Обзор связанной с биотехнологией деятельности в рамках системы Организации Объединенных Наций |
Most investment in modern biotechnology has been in developed countries. | Основной объем инвестиций в современную биотехнологию осуществляется в развитых странах. |
Biotechnology is promoted through the use of environmentally sound materials. | Внедрение биотехнологии поощряется на основе использования экологически чистых материалов. |
Income and technology (biotechnology, organic farming, machinery, computers, informatization, etc.) | Доход и технология (биотехнология, органическое сельское хозяйство, машины и оборудование, компьютеры, информатизация и т.д. |
Mr. D. Ripandelli International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology | г н Д. Рипанделли Международный центр генной инженерии и биотехнологии |
Related searches : Biotechnology Company - Marine Biotechnology - Pharmaceutical Biotechnology - Medical Biotechnology - Environmental Biotechnology - Biotechnology Sector - Agricultural Biotechnology - Industrial Biotechnology - Plant Biotechnology - Biotechnology Companies - Biotechnology Industry - White Biotechnology - Biotechnology Research