Translation of "blacksmith shop" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There's a horse tied here to Sven Godford's blacksmith shop, but horses don't mind waiting...
Вот лошадь, привязанная у кузнечного магазина, но лошадь не задумывается об ожидании...
Tom is a blacksmith.
Том кузнец.
He was a skilled blacksmith.
Он был искусным кузнецом.
He was a skilled blacksmith.
Он был опытным кузнецом.
Tom was the best blacksmith.
Том был наилучшим кузнецом.
S. Kayukov Yusuf, a blacksmith
С. Каюков Юсуп, кузнец
I'll send the blacksmith out.
Я пришлю кузнеца. Хорошо, что вы едете один.
He had hidden it in a blacksmith shop where his father had worked, and brought it back with him to Prague after he was liberated.
Зденек спрятал выпуски журнала в кузнице отца, завернув их в мешковину, в которой также находилась урна с прахом его бабушки.
Blacksmith Yusuf, dared to show ingratitude.
Кузнец же Юсуп, осмелился проявить неблагодарность.
Blacksmith... I set ye a task.
Кузнец, для тебя есть работа.
If it isn't Plog the blacksmith.
Да никак это Плогкузнец.
Shop? Shop.
Shop ? да, Shop
This city's in need of a blacksmith.
В этом городе нужен кузнец.
It's by smithing that one becomes a blacksmith.
Чтобы стать кузнецом, надо ковать.
And do we! We shop and shop and shop.
Купуваме, купуваме и купуваме...
Spell the word shop. Shop?
Произнесите по буквам слово shop слово Shop ?
I'm afraid you'll need a blacksmith for that, sir.
Боюсь, здесь нужен кузнец, мистер Вустер.
Perth, the blacksmith, lived amidst thick, hovering flights of sparks.
Перт, кузнец, жил в ареоле из ярких искр.
A young blacksmith, he killed a German during a brawl.
Он оказался литейщиком, который во время ссоры убил немецкого солдата.
This shop is a rental video shop.
Это видеопрокат.
Shop
СтопQShortcut
This shop has more candy than that shop.
В этом магазине продаётся больше конфет, чем в том.
This shop has more candy than that shop.
В этом магазине больше конфет, чем в том.
Shall I have a go at it till the blacksmith arrives?
Сэр, я освобожу вас, не будем ждать кузнеца. Да, пожалуйста.
You must be the dirty blacksmith that humiliated my beloved Kunigunda.
Ты должно быть грязный кузнец, который опозорил мою возлюбленную Кунигунду.
But Sjef the Blacksmith did What a Councillor should never do.
Но Сьеф де Смид сделал то, чего никак нельзя было делать члену совета.
TO SHOP?!
ДА КУПУВАМЕ!?
What shop?
Что магазин?
At the age of 12 Ion began working as an assistant blacksmith.
В двенадцать лет начал работать помощником кузнеца.
I'll go and see if I can find that blacksmith for you.
Пойду искать кузнеца для вас.
WikiLeaks is not the only entity to assume the role of a blacksmith.
WikiLeaks не единственный субъект, принявший на себя роль кузнеца.
Well, that blacksmith, has got righteous and merciful judgment of our wise Emir.
Ну, вот, кузнец, и дождался справедливого и многомилостивого суда нашего мудрого эмира.
The tuck shop
Буфета
The Coffee Shop.
Кафе .
Stop talking shop!
Хватит говорить о работе!
SHlRAKOYA PAWN SHOP
Ломбард Ширакойи
That's my shop.
Пошёл в участок! Что?
The shop. I ..
Мне... мне пора работать.
The music shop.
Музыкальный магазин.
'Melrose Music Shop'.
Музыкальный магазин Мэлроуз .
The dress shop?
Магазин платья?
Opening a shop?
Лавку открываешь?
Look. Luis' shop.
Это магазин Луиса, видел?
And the shop?
А магазин?
MIKAWAYA PAWN SHOP
ЛОМБАРД МИКАВА

 

Related searches : Blacksmith Forge - Shop To Shop - Service Shop - Shop Talk - Fabrication Shop - Butcher Shop - Specialty Shop - Coffe Shop - Tuck Shop - Betting Shop - Shop Tour - Prototype Shop