Translation of "bogs down" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And Connemara, with all the bogs.
И Коннемара, известная своими болотами.
The magical landscape of the Šumava peat bogs
По магическому краю шумавских торфяных болот
The most interesting places include a nature trail that leads directly above the bogs along meandering wooden walkways.
По наиболее интересным местам ведет научно познавательная тропа, которая проходит над болотом по извилистым дощатым дорожкам.
The vast peat bogs with lakes, mineral springs and gaseous carbon dioxide springs are reminiscent of a prehistoric landscape.
Обширные торфяники с озерами, минеральными источниками и выходами газообразного углекислого газа припоминают доисторический ландшафт.
You will learn that the mud from the local bogs is used in Třeboň spas for treating musculoskeletal disorders and rheumatism.
Вы узнаете, что грязь из местных торфяников на тршебоньском курорте используют для лечения опорно двигательного аппарата и ревматизма.
I and litters were shot duck and bogs, but nobody else in life merganser duck not were shot to ... on Forest Lakes!
Я и на сорах отстреливал утку, и на болотах, но еще в жизни никто крохаль утку не отстреливал на... на лесных озерах!
Ještěd Mountain with its TV transmitter and mountain hotel, peat bogs, forests, views of rock formations and alpine meadows are the main attractions of the Jizera Mountains.
Гора Йештед с телевизионной башней и отелем, болота, леса, скалистые пейзажи и горные луга вот основные достопримечательности Йизерских гор.
Some large and many minor restoration projects in rivers, lakes, bogs and mires are, to some extent, compensating for these losses, though mostly on a small scale.
Несколько крупных и много малых проектов по восстановлению рек, озер, болот и топей хотя и в небольшом масштабе, но компенсируют до некоторой степени эти потери.
A combination of centuries old primaeval forests, crystal clear glacial lakes, and mysterious peat bogs creates a uniquely poetic place for active holidays at all times of year.
Сочетание вековых девственных лесов, зеркально чистых ледниковых озёр и таинственных торфяных болот создаёт здесь уникальное поэтичное место для активного отдыха в любое время года.
The barrier free trail starts at a wooden hunting lodge that serves as a boarding house and restaurant, and winds through meadows, forests and peat bogs around Kladská Pond.
Безбарьерный маршрут начинается возле деревянного охотничьего домика, где находятся пансионат и ресторан, и ведет по лугам, лесам и торфяникам вокруг Кладского пруда.
You can learn about the peat bogs, which have remained here as a last reminder of the Ice Age, on the Tříjezerní slať (Three Lakes Moor) nature trail beginning in Modrava.
Эти болота сохранились здесь в качестве последнего напоминания о ледниковом периоде.
The ball fell down the well. Down, down, down.
Шар падал в колодец Вниз, вниз, вниз...
Along wooden walkways you will walk through a magical landscape of dark water, floating islets blanketed in fog, and stunted trees, all which give the Šumava peat bogs an almost Scandinavian feel.
По деревянным мосткам вы пройдёте по сказочному краю тёмных вод, покрытых туманом плавучих островков и карликовых деревьев, придающим здешним болотам почти скандинавскую атмосферу.
Some legends represent him as a little shepherd boy, in other legends, however, he is a scary old man who wanders around the bogs numb and hungry and calling out for help.
В некоторых легендах о нем говорится как о маленьком пастушке, в других о нем повествуется как о страшном старике, озябшем и голодном, который бродит по торфяникам и зовет на помощь.
You will learn, for example, that the nearby peat bogs, protected as part of the Source of the Vltava Nature Reserve, also form the watershed of the Black Sea and North Sea.
Вы узнаете, например, что близлежащие торфяники, охраняемые как природный заповедник Истока Влтавы, также является водоразделом Черного и Северного морей.
But Move down, move down Move down
Я был настоящей черепахой.
Sit down. Down.
Сядь.
(Which was very likely true.) Down, down, down.
(который был, скорее всего правда.)
There are three types of down natal down, body down and powder down.
Все оперение птиц делят на три типа маховые, контурные и пух.
Man down! Man down!
Есть раненный. Есть раненный.
Down Navigation Move Down
D Перемещение Демонстрация
Get down, get down.
Пригнись, пригнись.
Sit down, sit down!
Садись, садись!
Sit down, Sit down.
Присаживайся давай.
Calm down, calm down.
Спокойно, спокойно.
Sit down, sit down.
Присаживайтесь, садитесь.
Calm down, calm down.
Успокойся. Успокойся.
All down? All down.
Все ставки сделаны?
Pipe down. Pipe down.
Да, заткнись ты.
Down. Mrs. Jumbo, down.
Тихо, миссис Джамбо!
Get down, get down!
Слезай, слезай!
He's down. He's down.
Противник в нокауте.
Sit down. Sit down.
адись, садись.
Sit down. Sit down.
Посиди со мной.
Sit down, sit down.
Садись. Обед заказать.
Sit down, sit down.
Садитесь, садитесь
Get down. Get down.
Ложитесь.
Calm down, calm down.
Не волнуйся, не волнуйся
Settle down, settle down.
Успокойтесь
Calm down, calm down.
Успокойся. Успокойся.
Sit down, sit down.
Садитесь. Садитесь.
Calm down son, calm down
Спокойно, сын мой, спокойно.
Hey! Slow down, slow down.
Притормози, помедленней!
Hitchhiking down Down
Путешествую автостопом..
Come down, sir. Come down.
Спускайтесь, сэр, прошу вас!

 

Related searches : Bogs And Fens - Looking Down - Standing Down - Live Down - Tilt Down - Gulp Down - Trickling Down - Letting Down - Tune Down - Setting Down - Call Down - Slam Down - Ramping Down