Translation of "both books" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I've read both books. | Я прочёл обе книги. |
I'll read both books. | Я прочту обе книги. |
You can't have both books. | Вы не можете взять обе книги. |
I've read both these books. | Я прочёл обе эти книги. |
You'll find both of the books interesting. | Ты найдешь обе книги интересными. |
Both children and adults enjoy his books. | Его книги любят и взрослые, и дети. |
Both children and adults enjoy his books. | Его книгами зачитываются и взрослые, и дети. |
Both books are out of print as of 2010. | Обе книги на данный момент опубликованы. |
I have read both of these books, but neither of them is interesting. | Я прочёл обе эти книги, но ни одна из них не показалась мне интересной. |
Both tours are commemorated in his travel books, Nordische Fahrten (1889 and 1890). | Оба тура были запечатлены в его книгах Nordische Fahrten (1889 и 1890 годы). |
Both of us bristling with half bit knowledge from books we had read. | Мы оба бросались поверхностными фактами из прочитанных книг. |
They were both enthusiastic readers whose personal library was estimated at over 100,000 books. | Оба были фанатичными читателями, и их личная библиотека насчитывала более 100 000 книг. |
And everywhere there are books, books, books. | И повсюду книги, книги, книги. |
Details Results from Google Books show up in both the mainstream Google Search as well as in the dedicated Google Books search website ( books.google.com ). | Google Книги ( ) сервис полнотекстового поиска по книгам, оцифрованным компанией Google (свыше 10 миллионов книг из крупнейших библиотек США). |
Not all books are good books. | Не все книги хорошие. |
And he studied painstakingly both the opinions of those people and the books which contained their answers. | И он старательно изучал и мнения этих людей и книги, которые выражали эти ответы. |
These books are easier than those books. | Эти книги легче, чем те. |
New York Basic Books, Perseus Books Group. | New York Basic Books, Perseus Books Group. |
I read books, science books, especially physics. | Я читал книги, учебники, особенно физику. |
Books | Книги |
Books! | Книги! |
BOOKS | КНИГ |
Books? | Книги? |
Books. | Книги. |
Books. | Из.. из книг. |
The death became a pivotal point in both Spider Man s history and in American comic books in general. | Смерть Гвен стала поворотной точкой не только в истории Человека паука, но и во всей истории американских комиксов. |
1959 1979 At the insistence of publishers Grosset Dunlap, the Nancy Drew books were revised beginning in 1959, both to make the books more modern and to eliminate racist stereotypes. | 1959 1979 е Начиная с 1959 года по настоянию издателей Grosset Dunlap, книги о Нэнси Дрю были исправлены, чтобы сделать книги более современными и исключить расистские стереотипы. |
Both books view the recent rise of India and China as shifting the world s economic and political tectonic plates. | Обе книги рассматривают недавнее возвышение Индии и Китая, как сдвиги глобальных экономических и политических тектонических пластов. |
Both books are evidently inspired by the fate of Convoy PQ 17, though not following its course in detail. | Обе книги были написаны под впечатлением судьбы конвоя PQ 17, однако не рассматривают детально его судьбу. |
Both books are very useful references that Pacific countries can use to assist them in writing their CEDAW Reports. | Обе указанные работы содержат весьма полезные рекомендации, которыми страны Тихоокеанского региона могут воспользоваться при подготовке своих докладов для КЛДЖ. |
These books are mine and those books are his. | Эти книги мои, а те его. |
These are my books and those are his books. | Это мои книги, а то его. |
Are these your books? No, they're not my books. | Это Ваши книги? Нет, это не мои книги . |
Are these your books? No, they're not my books. | Это твои книги? Нет, это не мои книги . |
Now, there are some books you can read, books | Теперь есть некоторые книги, которые вы можете читать, книги как игровой дизайн семинар, который я очень рекомендую. |
You get books out of the machines, children's books. | Вы получаете из машин книги, детские книги. |
E books | Электронные книги |
Penguin Books. | издания. |
Penguin Books. | Penguin Books. |
Pocket Books. | Pocket Books. |
Lexington Books. | Lexington Books. |
Creation Books. | Creation Books. |
Galahad Books. | Galahad Books. |
Beaufort Books. | Beaufort Books, 1927. |
Zonda Books. | Zonda Books. |
Related searches : Both Both - Company Books - Reading Books - Good Books - History Books - Printed Books - Books On - Books About - Rare Books - Balanced Books - Keeping Books - Audit Books - Collect Books