Translation of "bother you about" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You needn't bother about that.
Ой, нет. Не стоит беспокоиться.
Yes, but don't you bother about it.
Да, но не бери в голову.
Don't bother about me.
Не волнуйся обо мне.
Don't bother about that.
Конечно.
Don't bother about me.
Не беспокойтесь обо мне.
Don't bother about him.
Не беспокойся за него.
I owe you an explanation. Don't bother about me.
Я должна все объяснить.
Don't bother yourself about me.
Не волнуйся за меня.
Don't bother me about that.
Не докучай мне по этому поводу.
Never bother yourself about names.
Πусть тебя не волнует, у кого какое имя.
That telegram from Moscow, why should you bother about it?
Не беспокойтесь об этой телеграмме из Москвы.
Don't bother about it, Kang Hwi.
Не беспокойся об этом, Кан Хви
Don't bother about us, lvy, dear.
Не стоит беспокоиться.
One thing about being a pirate, nobody's gonna bother you about washing' your feet.
Что хорошего быть пиратом никто не заставляет тебя мыть ноги.
And it is strange why should you bother about the peasants?'
И чудно что вам о мужиках заботиться?
I don't want you to bother your mistress about anything, ever.
Постарайтесь не тревожить хозяйку по пустякам.
Sorry to bother you, Father. It's no bother.
Простите, что побеспокоил вас.
You bother them...
Им не по себе.
You needn't bother.
Тебе не нужно беспокоиться.
Don't you bother.
Ты не беспокойся.
You needn't bother.
Не беспокойтесь.
You needn't bother.
Вы не должны беспокоиться.
You bother me!
Отстань от меня!
That bother you?
Тебя это беспокоит?
You needn't bother.
Может, не стоит?
You needn't bother.
Его нет.
That bother you?
Тебе неприятно?
You bother me.
Ты беспокоишь меня.
Don't bother about that kind of person.
Не связывайся с ним.
Don't bother about him, I tell you, he can't come to any harm.
Пусти меня, я пойду посмотрю.
I won't bother you.
Я вас не побеспокою.
I won't bother you.
Я не буду вас беспокоить.
I won't bother you.
Я тебя не побеспокою.
I won't bother you.
Я не буду тебе мешать.
I won't bother you.
Я не буду вам мешать.
Sorry to bother you.
Прости, что беспокою тебя.
Doesn't it bother you?
Тебе это не мешает?
Doesn't it bother you?
Вам это не мешает?
Doesn't it bother you?
Тебя это не беспокоит?
Doesn't it bother you?
Вас это не беспокоит?
Doesn't that bother you?
Тебе это не мешает?
Doesn't that bother you?
Вам это не мешает?
Does it bother you?
Вас это беспокоит?
Does it bother you?
Это тебя беспокоит?
Tom won't bother you.
Том не побеспокоит тебя.

 

Related searches : Bother About - Bother You - Bother You With - I Bother You - Not Bother You - Bother You Again - Bother You Anymore - Sorry To Bother You - You About - About You - Not Bother - Bother Yourself - Bother Myself