Translation of "bracket brace" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Brace - translation : Bracket - translation : Bracket brace - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Brace yourself, man. Brace yourself. | Держи себя в руках. |
Well now, brace yourself man, brace yourself. | Дружище, возьмите себя в руки! |
Brace yourself. | Возьми себя в руки. |
Brace yourselves. | Приготовьтесь. |
Brace yourselves. | Держитесь! |
Brace up. | Шевелись! |
Brace yourself. | Пристегнитесь. |
Brace yourself. | Готовься! |
Fixing bracket | Подпись |
Bracket highlight | Подсветка скобок |
Auto bracket | Автобрекетирование |
Bracket highlight | Подсветка скобок |
Add Bracket | Умеренно орхидейныйcolor |
Auto bracket | Автоконтраст |
Now brace yourself. | Теперь готовьтесь. |
Now brace yourself. | Теперь готовься. |
Brace yourself, man. | Держись. |
Add Square Bracket | Тёмно оливковыйcolor |
Add Curly Bracket | Лесной зелёныйcolor |
Brace yourselves for impact. | Приготовьтесь к удару. |
Brace yourselves for impact. | Приготовьтесь к толчку. |
Brace, Timothy L.(1992). | Brace, Timothy L.(1992). |
New York Harcourt, Brace. | New York Harcourt, Brace. |
New York Harcourt Brace. | New York Harcourt Brace. |
Fort Worth, Harcourt Brace. | Fort Worth, Harcourt Brace. |
Harcourt, Brace Company, 1993. | Harcourt, Brace Company, 1993. |
Son, brace yourself, okay? | Сын. Приготовься, хорошо? |
Brace yourdelf and dqueeze. | Это не жестянка. Гарри, я совсем не хочу. |
Bracket Highlighter Enhances the basic highlights Sublime Text provides for bracket pairs. | Bracket Highlighter Пакет улучшает работу подсветки парных скобок в Sublime Text 2. |
bracket highlight color STRING | bracket highlight color STRING |
Element Add Add Bracket | Элемент Добавить Добавить скобку |
Harcourt Brace and Company, 1993. | Harcourt Brace and Company, 1993. |
Try using an ankle brace | Попробуйте наложить на лодыжку фиксатор. |
He says, Brace for impact. | Он сказал Приготовьтесь к столкновению . |
Weather main brace! Weather yards! | Теперь ставь... прямой парус. |
Tom was wearing a neck brace. | Том носил шейный бандаж. |
New York Harcourt, Brace World, 1947. . | New York Harcourt, Brace World, 1947. . |
Come on, dear sir, brace up. | Ну же, дорогой сэр, взбодритесь. |
New York Harcourt, Brace and Co., 1958. | New York Harcourt, Brace and Co., 1958. |
Remove all the screws connecting the bracket to the panel and then remove the bracket from the machine | Удалить все винты, соединяющий кронштейн к панели и снимите скобу из машины |
Have to drop you down a bracket. | Тогда придется тебя исключить. |
Europeans should brace themselves for what is coming. | Европейцы должны подготовиться к тому, что произойдет. |
It's a brace to make my teeth straight. | Да? А ты слыхал о судье Перкинсе? |
Well, I'm not up in that bracket yet. | Предупреждать бесполезно,все равно смокинга у меня нет. |
Enthusiasts of moon exploration and musical arrangement, brace yourselves. | Энтузиасты исследования луны и музыкальной аранжировки, готовьтесь. |
Related searches : Brace Brace - Wheel Brace - Leg Brace - Brace Up - Royal Brace - Support Brace - Wrist Brace - Corner Brace - Brace Oneself - Strut Brace - Brace Yourselves