Translation of "break the chain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Break - translation : Break the chain - translation : Chain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Break the Chain of Abuse Against Children'. | Разбей цепи плохого обращения с детьми . |
The weakest link in the chain is also the strongest. It can break the chain. | Самое слабое звено в цепи так же и самое сильное. Оно может разорвать всю цепь. |
If you pull too hard, the chain will break. | Если потянуть слишком сильно, цепь порвётся. |
Individual accountability would somehow break the chain of ethnic identity and communal vengeance. | Индивидуальная ответственность может помочь разорвать цепочку этнического самоопределения и общинной мести. |
So we're gonna break this up using the chain rule for Bayesian networks. | Итак мы разделим эту запись используя правило цепи для сетей Байеса. |
You're planning to break the chain. Whereupon the curtain rises before the third act. | Не предавай нас когда готов подняться занавес. |
You forget, I had to break free of this chain of the middle class. | Не забудь, я должен был разорвать эту цепь, привязывающую к среднему классу. |
Epidemiology is used to break the chain of infection in populations during outbreaks of viral diseases. | Эпидемиология используется, чтобы приостановить распространение инфекции в популяции во время вспышки вирусного заболевания. |
Supply chain management is the management of such a chain. | Управление цепями поставок систематическая деятельность по оптимизации цепей поставок. |
Chain | Цепочка |
Peak Chapaev in the Tien Shan range, a break out of the greater Himalayan chain that runs across Kazakhstan, Kyrgyzstan and into China and Uzbekistan. | Пик Чапаева в горной системе Тянь Шань, простирающейся через Казахстан и Кыргызстан в Китай и Узбекистан. |
The main obstacle is that the cellulose molecule, a long, connected chain of glucose sugar protected by a tough, molecular sheath, is difficult to break apart. | Главное препятствие в том, что молекулу целлюлозы, длинную цепь глюкозы, защищённую прочной молекулярной оболочкой, сложно расщепить. |
That looks like the longest chain, so let's make that the longest chain. | Вот это самая длинная цепь. |
Fixing the Food Chain | Налаживание пищевой цепи |
One piece in a chain missing, and the whole chain falls apart. | Одна часть в отсутствует в цепи, и целая цепь разваливается. |
Because remember, if you're given the molecule you look for the longest chain and the longest chain here is not the heptane chain. | Потому что вы помните, что в данной вам молекуле, вы должны найти самую длинную цепь, а самая длинная цепь здесь не является гептановой цепью. |
link in the chain is broken then you lose the rest of the chain | Марти ...и если одно звено в этой цепи порвётся, вы теряете всю цепь. |
PDF Chain | PDF цепочка |
Critical Chain . | Critical Chain. |
Supply chain | поток |
Certificate chain | Цепочка сертификата |
Call Chain | Цепочка вызовов |
My chain? | Вы об этом? |
When we get back from a commercial break, uh... the sponsor break, the partner break, | Когда мы вернемся после рекламной паузы, э ... спонсорского перерыва, перерыва для нашего партнера, |
Suppose we could break that chain, separate those two selves free the good in man, and let it go to its higher destiny and segregate the bad. | Представьте же, мы разрываем эту цепь. Разделяем две половины. Освобождаем в человеке добро, чтобы он стремился к высшим целям. |
So, there is a chain of two, chain of three and chain of thee bubbles of each color. | Так, вот цепочка из двух, цепочка из 3 и цепочка из 3 пузырей каждого цвета. |
The IMF worried a great deal about what would happen when this chain broke and the eventual break was, of course, more a matter of arithmetic than economics. | МВФ очень беспокоился по поводу того, что произойдет, когда эта цепь оборвется и конечный разрыв был, конечно же, скорее вопросом арифметики, чем экономики. |
If the break is true, then we execute the break. | Если break проверка истинна, то мы выполняем break. |
Fixing the Innovation Supply Chain | Закрепление новаторской цепочки поставок |
Transform the entire supply chain. | Преобразование всей цепи поставок. |
Now let's make the chain. | Теперь давайте сделаем эту цепь. |
We have made the chain. | Мы сделали цепочку. |
Tridecane is the main chain. | Главная цепь тридекан. |
That's not the longest chain. | Не самая длинная. |
I stop the chain there. | Я остановить цепь там. |
longest chain in this molecule, and let's think about what the longest chain is. | Мы должны найти самую длинную цепь в этой молекуле и, следовательно, давайте посмотрим, какая из них длиннее. |
I'm thinking, Accelerator, break. Accelerator, break. | Я молю о том, чтобы педаль газа сломалась. |
Break it up. Break it up. | Давайте. |
Transport chain management | пассажиров |
Definition Use Chain | Семантический анализ |
Chain of four. | Цепочка из четырёх. |
Chain him in. | Закуй его. |
Unable to break the contamination chain, the coordination effort has been reduced to silence in regards to the potential patient population, probably, in order not to offend the authorities' feelings. | Цепь заражения невозможно разрушить. Усилия по координации заглохли в отношении потенциальных пациентов, возможно, чтобы не задевать чувства властей. |
Break the silence. | Нарушь тишину. |
Break the silence. | Нарушьте молчание. |
Related searches : Break The Peace - Break The Stranglehold - Break The Threshold - Break The Shackles - Break The Scale - Break The Stalemate - Break The Siege - Break The Balance - Break The Myth - Break The Flow - Break The Impasse - Break The Curse - Break The Monotony - Break The Logjam