Translation of "bridal collection" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Bridal?
Люкс?
Bridal suite.
Номер для новобрачных.
The bridal suite.
Для новобрачных!
This aint the bridal suite.
Это вовсе не номер для новобрачных!
Going to the bridal suite?
Идешь в номер для новобрачных?
This is the bridal suite.
Говорят из номера для новобрачных.
Yes. This is the bridal suite.
Это номер для новобрачных.
Tomorrow night, in the bridal suite...
Завтра ночью, в спальне для новобрачных..
and I'm out of the bridal party.
и я больше не подружка невесты.
On her way to the bridal suite.
На пути в номер для новобрачных.
Take them to the bridal suite, Mary.
Выдели им люкс для новобрачных, Мэри.
Bridal day Moses to give the Torah Sages
Люкс день Моисею дать Тору мудрецов
We are very proud of our bridal arrangements.
Мы очень гордимся номером для новобрачных.
You'd have liked a bridal veil, wouldn't you?
Да. Да, ты бы тоже хотела быть настоящей невестой.
The bridal bouquet was made of roses and tulips.
Свадебный букет состоял из роз и тюльпанов.
This is the prettiest bridal bouquet I ever saw!
Это самый прекрасный букет для невесты, какой я когдалибо видела!
PARlS Sweet flower, with flowers thy bridal bed I strew
ПАРИЖ сладкий цветок, с цветами твоего свадебного спать, я посыпать
We wondered if you would give up your bridal suite.
Хотим вас спросить, не уступите ли ваш номер для новобрачных.
On February 23, the group modeled for bridal designer Yumi Katsura at her 2011 Paris Grand Collection Tokyo Fashion Show held in Tokyo s Ryōgoku Kokugikan, where the group performed songs Muzik and Why .
Девушки стали моделями для известного свадебного Yumi Katsura на её показе 2011 Paris Grand Collection Tokyo fashion Show , который состоялся в Токио Ryogoku Kokugikan.
I haven't, but this room is just above the bridal suite.
А его и нет, но этот номер прямо над номером для новобрачных.
Quite a collection of, uh... collection.
Интересная коллекция. Коллекция.
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
И отдавайте им их бывшим мужьям то, что они израсходовали (на своих бывших жен) (в качестве брачного дара). И не (будет) греха на вас (о, верующие мужчины), если вы женитесь на них на переселившихся верующих женщинах , когда дадите им их плату брачный дар .
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
И нет греха на вас, если вы женитесь на них, когда дадите им их плату.
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
Возвращайте им (неверующим) то, что они потратили на брачный дар. На вас не будет греха, если вы женитесь на них после уплаты их вознаграждения (брачного дара).
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
И возвращайте неверным мужьям то, что они дали в качестве калыма своим, выселившимся к вам, женщинам. И нет греха, если вы женитесь на этих женщинах после уплаты им калыма.
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
Возвращайте им то, что они потратили (на калым). На вас нет греха, если вы женитесь на них после уплаты того, что им полагается.
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
Но им верните все издержки. Вам нет греха на них жениться, Коль вы предбрачный дар дадите им.
Give their unbelieving husbands whatever they have spent (as bridal dues) and there is no offence for you to marry those women if you give them their bridal dues.
Вам нет греха жениться на них, как скоро вы дадите им вено, какое следует им.
In 2006, the Oscar de la Renta label diversified into bridal wear.
В 1969 году Оскар де ла Рента получил американское гражданство.
Collection
Коллекция
Collection
Семья
Collection
Коллекция The collection this track is part of
Collection
Коллекцию
Collection...
Коллекцию...
Collection
Коллекция
Collection
КоллекцияComment
Collection
Коллекция
Bridal prices, meanwhile, have reemerged in all five republics, most noticeably in Turkmenistan.
Тем временем выкуп невесты вернулся во всех пяти республиках, но особенно ярко он проявляется в Туркменистане.
NEW BRIDAL WEAR lf that's out of your price range, rentals are available.
НОВАЯ СВАДЕБНАЯ МОДА Если это выходит за пределы Ваших возможностей, предоставляется прокат.
First Collection.
1914).
Second Collection.
Вторая коллекция.
collection WHO
Экологи ческие показатели в странах ЕАОС и Балканского региона
Adding Collection
Добавление коллекции
Remove Collection
Удалить коллекцию
Remove Collection?
Удалить коллекцию?

 

Related searches : Bridal Gown - Bridal Salon - Bridal Veil - Bridal Dress - Bridal Room - Bridal Shop - Bridal Bouquet - Bridal Wear - Bridal Couple - Bridal Wreath - Bridal-wreath - Bridal Suite - Bridal Shower