Translation of "by a lack" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A lack of metering and payment by use, and a lack of awareness are to blame.
Здания и строения
We are hampered by a lack of access to financial and technical assistance, a lack of human and infrastructural capacity and, unfortunately, a lack of attention and coordination.
Нам мешает ограниченный доступ к финансовой и технической помощи, нехватка людских ресурсов и инфраструктурного потенциала, а также, к сожалению, недостаток внимания и слабая координация.
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
Ревность во взаимоотношениях часто бывает вызвана нехваткой доверия.
I'm surprised by her lack of responsability.
Я удивлён отсутствием у неё ответственности.
I'm surprised by her lack of responsability.
Я удивляюсь отсутствию у неё ответственности.
They were generally characterized by low income and savings rates, a lack of skilled manpower and, with a few exceptions, a lack of natural resources.
Как правило, для них характерны низкие уровни дохода и норм сбережения, нехватка квалифицированных кадров и, за некоторыми исключениями, недостаток природных ресурсов.
A chronic lack of transparency in economic transactions often accompanied by corruption.
Хроническое отсутствие прозрачности в экономических сделках, зачастую сопровождающееся коррупцией.
These delaying tactics are enabled by a lack of pressure from below.
Эта тактика откладывания живет за счет недостатка давления снизу.
The demining work itself is greatly hampered by a lack of funds.
Собственно работе по разминированию в значительной степени препятствует дефицит средств.
But the problem was a lack of resources, not a lack of willingness.
Но проблема заключалась в нехватке средств, а не в отсутствии желания.
A lack of choice.
Вирусы. Отсутствие выбора.
These functions were hampered by a lack of appropriate monitoring and reporting tools.
Выполнению этих функций препятствовало отсутствие надлежащих инструментов мониторинга и отчетности.
Shared by Ahmed ElGohary, a commentator objected to 'the lack of manhood' entailed by sharing such photo.
Размещение фотографии в Сети Ахмедом ЭльГохари (Ahmed ELgohary) определяется одним протестующим комментатором как поступок, наделенный отсутствием мужества .
This is not for lack of information it's a lack of integration.
И это не от недостатка информации, а от недостатка связи с природой.
Thus, a change that is in everyone s interest is hampered by lack of coordination.
Таким образом, изменению, в котором заинтересованы все, мешает отсутствие координации.
A major obstacle cited by many Governments of affected States is lack of resources.
Одним из важнейших препятствий, отмеченных многими правительствами затронутых государств, является нехватка ресурсов.
The lack of a PlayStation Portable version was attributed to a lack of development manpower.
Отсутствие версии для PlayStation Portable разработчики так же объясняют нехваткой людских ресурсов.
I already lack a tomorrow
Поскольку обещали затмение.
A retired teacher, Patricia Worrell, lamented the lack of local knowledge by the younger generation
Вышедшая на пенсию учительница Патрисиа Уоррелл пожаловалась на недостаток знаний у молодёжи
He highlighted the alarming facts revealed by the report, which showed a lack of progress.
Он особо указал на изложенные в докладе тревожные факты, которые свидетельствуют об отсутствии должного прогресса.
However, it is regrettable that progress has been hampered by a lack of adequate funds.
К сожалению, нехватка средств препятствует дальнейшему прогрессу.
Among some technocrats obvious disadvantages are lack of managerial experience, lack of perceived legitimacy, and lack of a domestic power base.
Среди очевидных недостатков некоторых технократов можно назвать нехватку управленческого опыта, нехватку воспринимаемой легитимности и нехватку властной базы внутри страны.
This process must not be delayed by lack of perspective.
Этот процесс не должен быть отложен из за недостатка перспективы.
Stupidity is a lack of intelligence.
Глупость это нехватка ума.
(a) Lack of adequate financial resources
а) нехватка финансовых ресурсов
This is because of a lack of teachers well trained in sign language and a lack of awareness by parents that their children can and have a right to go to school.
Это из за нехватки учителей, обучающих языку жестов. и недосточная осведомленность родителей о том, что их дети имеют право посещать школу.
lack of time and lack of money!
8 00 00 18,590 amp gt 00 00 20,684 Нехватка Времени, а также Нехватка Денег!
Such a situation can be explained by sociocultural factors, women's insufficient economic resources and a lack of leadership.
социально культурными стереотипами
For Lack of a Better Name is the fourth studio album by Canadian house producer deadmau5.
For Lack of a Better Name четвёртый студийный и второй основной альбом диджея Deadmau5, играющего прогрессив хаус.
lt lt A Psalm by David. gt gt Yahweh is my shepherd I shall lack nothing.
(22 1) Псалом Давида. Господь Пастырь мой я ни в чем не буду нуждаться
Thus, disasters are, to a great extent, determined by human action, or the lack of it.
Таким образом, бедствия в значительной мере являются результатом активности или пассивности людей.
However, these initiatives have been hampered by a lack of funding, qualified personnel and material resources.
Однако осуществлению этих инициатив препятствовало отсутствие финансовых средств, квалифицированного персонала и материальных ресурсов.
By lack of attention, she hit the post with her car.
Из за невнимательности она въехала на своей машине в столб.
Cultural assimilation, which may lead to lack of respect by others
культурная ассимиляция, которая может вызывать неуважительное отношение со стороны других
(j) The lack of commitment by parties to precautionary management approaches.
j) отсутствие у сторон обязательств по принятию мер предосторожности при использовании ресурсов.
We remain concerned by the continuing crisis in Somalia and by the lack of progress.
Мы по прежнему обеспокоены продолжением кризиса и отсутствием прогресса в Сомали.
It is not a lack of political ability which will stymie them, but rather a lack of political power.
Их загонит в угол не отсутствие политических способностей, а, скорее, отсутствие политической власти.
They also lack a vibrant civil society.
Им также недостаёт активного гражданского общества.
The answer is a lack of infrastructure.
Ответ отсутствие инфраструктуры.
Optimism is merely a lack of information.
Оптимизм это просто недостаток информации.
Optimism is merely a lack of information.
Оптимизм это всего лишь недостаток информации.
Through a lack of experience HMA No.
В 1916 году компания построила дирижабль HMA No.
Because that showed a lack of integrity.
Потому что это показывает отсутствие целостности.
Another threat is a lack of water.
Другая опасность нехватка воды.
I noticed a distinct lack of kittens.
Я заметил явное отсутствие котят.

 

Related searches : Lack A - Hampered By Lack - A Lack Thereof - Shows A Lack - Lack A Sense - Of A Lack - A Lack Of - A Complete Lack - Feel A Lack - Cite A Lack - Remedy A Lack - By A