Translation of "by aiding" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Aiding and abetting.
Ясней ясного.
Any person aiding him will be hanged.
Любой, кто поможет ему, будет повешен .
In effect, the poor are aiding the rich.
Фактически бедные помогают богатым.
He accused Western forces of directly aiding the rebels.
Он обвинил западные силы непосредственно в пособничестве повстанцам.
Airstrikes now would merely make matters worse by undercutting the FSA s grassroots legitimacy and aiding Islamist forces.
Авиаудары теперь только ухудшат положение, подрывая легитимность членов Свободной сирийской армии и оказывая поддержку исламистским силам.
The main focus in occupied Norway was aiding children born to Norwegian women and fathered by German soldiers.
Увоз из Норвегии в Германию ребёнка, рождённого норвежской женщиной от немецкого солдата.
Aiding an escaped criminal and a little charge of kidnapping.
Содействие преступнику и похищение.
Aiding participatory design and implementation of knowledge management systems within organizations
содействия разработке и созданию с участием сотрудников систем накопления и распространения знаний внутри организаций
The Internet as a tool for aiding Spanish prisoners on death row
Интернет как способ помочь испанским заключенным камеры смертников
The US government pursued 22 charges against Manning, including aiding the enemy .
Правительство США выдвинуло против Мэннинг обвинения по 22 разным статьям, включая помощь врагу .
Since then, the US has pursued a conscious policy of aiding China s rise.
С тех пор США сознательно преследуют политику содействия подъему Китая.
Assistance, including financial assistance, may amount to aiding, abetting, procuring, counselling or inciting.
Помощь, включая финансовую помощь, может рассматриваться как содействие, пособничество, снабжение, консультирование или подстрекательство.
There's a penalty, and a stiff one, for aiding and abetting a criminal.
Есть наказание, и суровое, за соучастие и пособничество преступнику.
In October 2009, Oxfam was accused by Israeli NGO Regavim of aiding Palestinians in illegal activities in Kiryat Arba, including water theft.
В октябре 2009 года Оксфэм обвинил израильскую ННО Regavim в пособничестве палестинцам и незаконной деятельности в Кирьят Арба, в том числе в похищении воды.
The charge that would have exposed her to the death penalty, aiding the enemy, was rejected by the judge presiding over the case.
Обвинение, по которому Челси могли бы приговорить к смертной казни содействие врагу было снято судом.
So when he came to Solomon, he said, Are you aiding me with wealth?
Когда же (посланец царицы) пришел (с подарком) к Сулайману (и преподнес ему), он пророк Сулайман сказал Неужели вы (думаете, что вы можете) помочь мне богатством?
Inciting, aiding and abetting as an accomplice is criminalized for all the mentioned crimes.
Подстрекательство, пособничество и поощрение совершения вышеупомянутых преступлений также относятся к числу преступлений.
Assistance, including financial assistance, may amount to aiding, abetting, procuring or counselling or inciting.
Помощь, включая финансовую помощь, также представляет собой содействие, пособничество, снабжение или консультирование или подстрекательство.
I want every creature Saxon, Jew or Norman, who's had a hand in aiding Richard.
Я хочу отыскать всех, ...будь то саксонцы, норманны или евреи, кто помогает Ричарду.
Greenpeace has commented very favorably on the project, crediting it with aiding a solar energy revolution
Гринпис одобрил и поддержал солнечную революцию
The United Nations Capital Development Fund is also aiding the project with an input of 3,500,000.
Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций также участвует в финансировании этого проекта, выделив средства в размере 3 500 000 долл. США.
Andrei is being charged with illegally accessing information protected by the law, as well as aiding the abuse of police authority (which the officer allegedly committed).
Суд обвиняет Андрея в неправомерном доступе к информации, охраняемой законом, а также в пособничестве к злоупотреблению должностными полномочиями.
Does aiding dictators who use food aid for political purposes end famine and food shortages in Africa?
Закончится ли продовольственная помощь диктаторам, использующих её в политических целях, голодом и нехваткой продовольствия в Африке?
Under Norwegian law, financing of terrorist acts is generally subject to criminal liability as aiding and abetting.
Согласно законодательству Норвегии финансирование террористических актов, как правило, влечет уголовную ответственность как за пособничество и подстрекательства.
What Ahmedinejad appears to want are bargaining chips to secure the release of 6 Iranians who were aiding the Iraqi insurgency before being captured by the US.
Похоже, Ахмадинежад желает получить в руки карты, которые помогли бы ему обеспечить освобождение шести иранцев, помогавших иракским повстанцам до того, как их захватили американские войска.
(b) Organizing, directing, aiding, abetting, facilitating or counselling the commission of serious crime involving an organized criminal group.
b) организацию, руководство, пособничество, подстрекательство, содействие или дачу советов в отношении серьезного преступления, совершенного при участии организованной преступной группы.
Article 4 of the Framework Decision also covers, in principle, inciting, aiding or abetting and attempting these behaviours.
Статья 4 Рамочного решения в принципе охватывает также подстрекательство, пособничество, поощрение к совершению и попытки совершить такие действия.
This project is valuable in aiding national planning, promoting more rapid deployment and ensuring proper equipping of contingents
Этот проект ценен тем, что его осуществление облегчает планирование на национальном уровне, способствует ускорению процесса развертывания сил и позволяет организовать надлежащее оснащение контингентов
It's my duty to warn you that aiding an escaped criminal is punishable with two years' hard labour.
Я должен предупредить, что оказание помощи сбежавшему преступнику наказывается двумя годами принудительных работ.
Aiding prostitution involving a person of less than 18 years of age by mediation, provision of premises or in any other manner is punishable by a pecuniary punishment or up to 5 years' imprisonment.
Оказание содействия в занятии проституцией лицу, не достигшему 18 летнего возраста, путем посредничества, предоставления помещения или каким либо иным образом, наказывается штрафом или лишением свободы на срок до 5 лет.
There would be no reason for distinguishing, for the purposes of international responsibility, between the case, for instance, of a State aiding another State and that of an organization aiding another organization or a State in the commission of an internationally wrongful act.
Нет никаких оснований для разграничения для целей международной ответственности случаев, например, государства, помогающего другому государству, и организации, помогающей другой организации или государству в совершении международно противоправного деяния.
35. Pakistan had sought to camouflage within a pseudo theoretical framework its involvement in sponsoring, aiding, and abetting terrorism.
35. Пакистан стремится посредством псевдотеоретических выкладок завуалировать свою причастность к содействию терроризму, его поддержке и подстрекательстве к нему.
Europe needs a monetary policy that views aiding employment growth in northern Europe as more important than continental price stability.
Европе нужна валютная политика, с точки зрения которой, содействие росту занятости в северной Европе важнее, чем стабильность цен на континенте.
Manning herself understood that her actions were against the law and pleaded guilty to all charges, except aiding the enemy.
Сама Мэннинг признала противозаконность своих действий и согласилась со всеми обвинениями, кроме одного содействие врагу .
Wind has a very important role in aiding plants and other immobile organisms in dispersal of seeds, spores, pollen, etc.
Также ветер является важным фактором переноски семян, спор, пыльцы, играя важную роль в распространении растений.
By aiding in the cultivation and growth of individual businesses, creating a legal regime that promotes secured credit can have a positive effect upon the general economic prosperity of a State.
Создание правового режима, способствующего кредитованию под обеспечение, посредством оказания содействия развитию и росту отдельных коммерческих предприятий может оказать позитивное воздействие на общее экономическое процветание государств.
Draft article 12 dealt with the international responsibility of an international organization for aiding or assisting in the commission of an internationally wrongful act by a State or an international organization.
В проекте статьи 12 рассматривается вопрос о международной ответственности международной организации за помощь или содействие в совершении международно противоправного деяния государством или другой международной организацией.
Obasanjo, besieged and angry that friends at home and abroad (particularly in the United States and Europe) betrayed him by aiding his political opponents in killing the amendment, is determined to settle scores.
Обасанджо, осажденный критикой и злой из за того, что друзья внутри страны и за границей (особенно в Соединенных Штатах и Европе) предали его, помогая его политическим оппонентам снять поправки, настроен свести счеты.
The city was named in honor of King Louis XVI of France, whose soldiers were then aiding Americans in the Revolutionary War.
Город был назван в честь французского короля Людовика XVI, так как множество французских добровольцев помогали американцам в войне за независимость.
The same applies to cases where a financier's involvement amounts to incitement or aiding and abetting in the accomplishment of the act.
То же самое относится и к случаям, когда степень участия лица, осуществляющего финансирование, настолько велика, что оно приравнивается к подстрекательству к совершению данного деяния или к помощи и содействию в нем.
This concern applies even more acutely in situations where international personnel tasked with aiding local populations are the perpetrators of such violence.
Тем большую тревогу вызывают те случаи, когда виновными в таком насилии являются международные сотрудники, которым поручено помогать местным жителям.
(b) Protecting and safeguarding the interests of the people and aiding in the restoration of law and order and peace and tranquillity
b) охрана и защита интересов граждан и оказание помощи в восстановлении правопорядка, мира и спокойствия
The first concerns the extent to which Pakistan will interfere in Afghan affairs, such as by aiding and abetting the Afghan Taliban and its main allies, including the Haqqani network and Gulbuddin Hekmatyar s militia.
Первый касается того, насколько сильно в дела Афганистана будет вмешиваться Пакистан, к примеру оказывая помощь и содействие афганским талибам и их основным союзникам, в том числе группировке Хаккани и формированиям Гульбеддина Хекматияра.
The bank had lost its credibility in both of its core business divisions within a few months in investment banking thanks to bad speculation and in asset management by aiding and abetting tax evasion.
За несколько месяцев банк утратил доверие на обоих главных направлениях своей деятельности в инвестировании из за неудачных спекуляций и в управлении активами в результате помощи и поощрения уклонения от налогов.
The public prosecutor charges you with aiding and abetting sexual offences by providing or procuring opportunities, and under aggravating circumstances because your relationship with the person being procured was that of mother to child.
Государственный обвинитель вменяет вам пособничество и подстрекательство к преступлению полового характера, путём сводничества, и с отягчающими обстаятельствами изза ваших отношений с человеком осуществившим совращение ребенка.

 

Related searches : Aiding The Enemy - By - By-and-by - By The By - By And By - Swear By - By Ear - But By - Arise By - By Involving - By Getting