Translation of "by enabling users" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We're excited to announce Google NoseBeta our flagship olfactory knowledge feature enabling users to search for smells.
Теперь у нас есть Google Нос Бета, наша передовая разработка в области одорологии, с помощью которой пользователи смогут искать и находить запахи.
Enabling
Пометка шрифта как активного
A3.2.1 Hazard communication is the key means of enabling appropriate precautionary behaviour in users consumers when handling hazardous substances and mixtures.
А3.2.1 Указание на опасность является главным средством обеспечения надлежащего предупредительного поведения пользователей потребителей при обращении с опасными веществами и смесями.
that is created by the users.
которая наполняется пользователями.
Enabling environments
Изменение поведения
Enabling environment
В. Благоприятная обстановка
Enabling activities
Стимулирующие мероприятия
Enabling entry...
Разрешение записи...
Enabling repository
Включение репозиторияThe role of the transaction, in present tense
The typeface is licensed by Ascender Corporation for use by end users, consumer electronics device manufacturers and other users.
Шрифт имеет лицензию для использования конечными пользователями, производителями устройств потребительской электроники и другими пользователями.
Rap music is created by the users.
Рэп как музыкальный стиль создается потребителями.
Remodel and expand the capacity of WIDE to provide an online venue enabling partners and other users to interact and exchange knowledge and information
Модификация и укрепление потенциала информационной веб страницы по вопросам развития в целях обеспечения онлайновой связи, позволяющей партнерам и другим пользователям обеспечивать взаимодействие и обмен знаниями и информацией
National enabling environment
Национальные благоприятные условия
International enabling environment
Международные благоприятные условия
Enabling and Disabling
Включение и выключение
Enabling Alarm Monitoring
Включение мониторинга предупреждений
Enabling UDF extension.
Включение расширений UDF.
Market penetration Increase use by existing customers Win customers from competitors Convert non users to users
Проникновение рынка Увеличение числа существующих клиентов Клиенты выигранные у конкурентов Переход потенциальных клиентов в активные
Even social media users are targeted by authorities.
Даже пользователи социальных медиа находятся под прицелом власти.
Below are some photos shared by Twitter users.
Ниже пользователи социальной сети Twitter поделились несколькими фотографиями.
8.6 Legally enabling Environment
8.6 Благоприятная правовая среда
H. Enabling policy measures
Н. Благоприятствующие политические меры
Enabling a Network Device
Включение сетевого устройства
Enabling and Disabling Alarms
Включение и отключение напоминаний
Enabling debug for pptpd.
Включить показ отладочной информации для pptpd.
A. An enabling environment
А. Благоприятные условия
Therefore, international organizations should be encouraged to develop common platforms, if not unified database structures, and features enabling users to carry out international analyses and comparisons.
Поэтому, чтобы пользователи могли проводить международный анализ и сопоставления, международные организации следует поощрять к разработке общих платформ, а еще лучше  единообразных структур, баз данных и параметров.
By upgrading to a paid plan for a monthly fee, more users can access the repository 10 users for 10 a month, 25 users for 25 a month, 50 users for 50 a month, 100 users for 100 a month and unlimited users for 200 a month.
К частному (закрытому) репозиторию может иметь доступ до пяти пользователей большее количество записей предоставляется в рамках платного обслуживания (от 10 до 80 в месяц) или после приглашения новых пользователей (уже не актуально).
Many Twitter users were impressed by the overall performance
Многие пользователи Twitter были впечатлены представлением
By 2000, Winamp had over 25 million registered users.
На конец 2009 г. Winamp использовали 70 млн пользователей.
Forced shutdown may be performed by the listed users.
Ускоренное выключение доступно следующим пользователям, перечисленным в списке.
(b) Reaching users by use of customized mailing lists
b) охват пользователей с помощью специализированных рассылочных списков
A quick release device enabling the wearer to be held by the belt.
Устройство, позволяющее быстро расстегивать ремень и дающее возможность удерживать ремнем туловище пользователя.
(e) Enabling environment for local economic development established by UNCDF supported local governments
e) Формирование благоприятных условий для экономического развития на местах благодаря усилиям органов местного самоуправления, получающих помощь по линии ФКРООН
The aim of DSIS is to establish a framework enabling all operators and users in the field of statistical information to cooperate more closely, at all levels.
Целью DSIS является создание структуры, позволяющей всем субъектам и пользователям в сфере статистической информации кооперировать более тесно, на всех уровнях.
Users
РИС
Users
Пользователи... of users
Users
Пользователи
Users
Пользователи
Enabling Cubicle Warfare on Linux
Включение офисной войны на Linux
Enabling policy measures 43 20
Благоприятствующие политические меры 43 33
Enabling and Disabling Individual Alarms
Включение и отключение отдельных напоминаний
So what happens? Rap music is created by the users.
Так что произошло? Рэп как музыкальный стиль создается потребителями.
The nude calendar made by Macedonian Twitter users is back.
Календарь в стиле ню от македонских пользователей Twitter возвращается.
As with ICQ, users are identified by unique serial numbers.
Как и в ICQ, пользователи идентифицируются порядковыми номерами.

 

Related searches : By Enabling - Consumed By Users - By Other Users - By Enabling Workers - Enterprise Users - Existing Users - Users Manual - Users Needs - All Users - Engage Users - Empower Users - Users Request