Translation of "by market value" to Russian language:
Dictionary English-Russian
By market value - translation : Market - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Investments by type (market value) | Инвестиции с разбивкой по типу (рыночная стоимость) |
Percentage share of market turnover by value | Категория оптовой компании |
Initial Market Value | Рыночная стоимость на начало периода |
Ending Market Value | Рыночная стоимость на конец периода |
We should value the innovation brought by new market entrants more than we value the protection of existing market participants. | Мы должны ценить инновации от новых участников рынка больше, чем мы дорожим защитой для существующих участников рынка. |
Comparison of cost value and market value of | Сопоставление номинальной и рыночной стоимости |
Comparison of cost value and market value of investments . 83 | Сопоставление номинальной и рыночной стоимости инвестиций |
Nothing really happened, but the market value has dropped by 200,000 for whatever reason. | Ничего на самом деле произошло, но снизилась рыночная стоимость от 200000 для какой либо причине. |
The balance sheet value can be very different from the current market value. | Стоимость по балансу может значительно отличаться от теку щей рыночной стоимости. |
(1) 5 year Moving Average Market Value, as adopted by the Pension Board for determining the actuarial value of the assets. | (1) Скользящий показатель средней рыночной стоимости за 5 летний период, утвержденный Правлением Пенсионного фонда для определения актуарной стоимости активов. |
1 5 Year Moving Average Market Value, as adopted by the Pension Board for determining the actuarial value of the assets. | 1 Скользящая средняя рыночная стоимость за пятилетний период, принятая Правлением Пенсионного фонда для целей определения актуарной стоимости активов. |
We use market prices to value goods and services. | Мы пользуемся рыночными ценами для оценки товаров и услуг. |
Most collateral is valued at Its realisable market value. | Большинство залогов оценивается по их реализационной рыночной цене. |
The market value tends to be the best representation of the true value of something. | Но давайте предположим для простоты, что тысяча банков в системе имеют идентичный баланс. |
Iran calculates the monetary value of the losses by multiplying part of the losses in catches by an estimated export market price, and part of the losses by local market prices. | Согласно Ираку, для цели соответствующих расчетов уместнее брать за основу цены местных производителей. |
(a) Value that can be appraised on the open market. | a) стоимость, которая может быть выражена в денежной форме на открытом рынке. |
change in market value of investments (realized and unrealized) and | данные об изменении в рыночной стоимости инвестиций (о материализовавшихся и нематериализовавшихся прибылях и убытках) а также |
Ethiopia's domestic market is about one billion dollars of value. | Размер внутреннего рынка Эфиопии около одного миллиарда долларов. |
Real estate is thus valued at 60 of market value. | Недвижимое имущество оценивается в 80 от его рыночной стоимости. |
The complete Covent Garden Estate owned by CapCo consists of , and has a market value of 650 million. | Вся собственность CapCo в Ковент Гардене составляет примерно 55,000 м2 и имеет примерную рыночную стоимость в 650 миллионов. |
It is hard to deny some moral value to the market. | Нельзя отрицать некоторые моральные ценности, присущие рынку. |
It's OK to go abroad to learn, market determines the value. | Это нормально ездить за границу учиться, ведь рынок определяет стоимость. |
a Unit value of exports of manufactures from developed market economies. | а Средняя цена экспорта промышленных товаров из развитых стран с рыночной экономикой. |
Comprehensive and reliable market value information makes the market more transparent and has a number of other benefits. | Причем такая информация используется не только для целей налогообложения. |
The tables below show the value of national income at market prices and the per capita share in that income, as well as the GDP value at market prices. | В приведенных ниже таблицах представлен размер национального дохода в рыночных ценах, национальный доход в расчете на душу населения, а также размер ВВП в рыночных ценах. |
These investments are valued at cost or market value, whichever is lower. | Эти инвестиции оцениваются по первоначальной или рыночной стоимости в зависимости от того, какая из них ниже. |
The value of the illegal market is around 300 billion a year. | Цена нелегального рынка приблизительно равна 300 миллиардам долларов в год. |
A computer assisted market value based valuation system has been developed for the whole country and is ready for the introduction of a real property tax based on market value. | Компьютерная система оценки рыночной стоимости была разработана в масштабах всей страны, и сегодня все готово для перехода на налогообложение недвижимости, исходя из рыночной стоимости. |
And we feel that over the next five years, if Ethiopia can capture even 40 percent, just 40 percent, of the domestic market, and add just 25 percent value to that market, the value of the market doubles. | И мы считаем, что в течение следующих пяти лет, если Эфиопия сможет взять под контроль даже всего лишь 40 внутреннего рынка и увеличить размер этого рынка всего на 25 , то рынок удвоится. |
Where the market price of bond is less than its face value (par value), the bond is selling at a discount. | Общий подход Текущая стоимость дисконтной облигации ( zero coupon bond ) может быть рассчитана как formula_1. |
In both cases, the discounts largely reflect the market value of the debt at the time of negotiation, as indicated by the discount prevailing in the secondary market for such debt. | В обоих случаях скидки во многом отражают рыночную стоимость долговых обязательств на момент проведения переговоров, которая определяется превалирующей скидкой на вторичном рынке таких долговых обязательств. |
3. Notes the concern expressed by the Board over the reduction in the market value of the investments of the Fund and the continuing efforts by the management of the investments to deal with market turbulence | 3. отмечает озабоченность, выраженную Правлением по поводу снижения рыночной стоимости инвестиций Фонда, и продолжающиеся усилия управляющих инвестициями по решению проблем, связанных с турбулентностью рынка |
Over the period 1989 1992, the value of these countries apos exports to the developed market economies rose by some 35 per cent, 3 while the value of imports from these economies increased by about 70 per cent. | За период 1989 1992 годов стоимостной объем экспорта этих стран в развитые страны с рыночной экономикой увеличился приблизительно на 35 процентов 3 , а стоимостной объем их импорта из этих стран возрос примерно на 70 процентов. |
During the year ended 31 March 1994, the market value of the development related assets increased by 4 per cent over the year. | В течение года, закончившегося 31 марта 1994 года, рыночная стоимость активов, имеющих отношение к деятельности в области развития, увеличилась на 4 процента. |
It challenges both a purely market based definition of value (i.e. the value of the good or service is whatever the market will pay for it) and deeply rooted cultural presumptions about the value of women apos s labour within and outside the home. | Он идет вразрез с чисто рыночным определением ценности (т.е. стоимость товаров или услуг определяется тем, сколько за них заплатят на рынке) и глубоко укоренившимися культурными предубеждениями в отношении ценности женского труда дома и за его пределами. |
Evidently, the market got some things like the value of certain financial securities horrendously wrong. | Очевидно, что некоторые вещи рынок регулировал абсолютно неправильно например, стоимость некоторых ценных бумаг. |
This suggests that the market value reflects some unmeasured or unrecorded assets of the company. | Это значит, что рыночная стоимость отражает некоторые неизмеримые или не поддающиеся учёту активы компании. |
Grand total a Excess valuation represents the difference between donors apos valuations and market value. | а) Величина завышения представляет собой разницу между оценками доноров и рыночной стоимостью. |
The Santander Group is a Spanish banking group centered on Banco Santander, S.A. () and is the largest bank in the Eurozone by market value. | Grupo Santander крупнейшая финансово кредитная группа в Испании и еврозоне с рыночной капитализацией около 80 млрд евро и активами свыше 1 триллиона евро. |
Ushahidi, by contrast, is civic value. | В отличие от LOLcats , ценность Ушахиди его гражданская стоимость. |
Ushahidi, by contrast, is civic value. | В отличие от LOLcats , ценность Ушахиди его гражданская стоимость. |
Such contributions should be valued at the donor apos s valuation, fair market value or budgeted value, whichever the organization considers to be most appropriate. | Величина таких взносов должна определяться по стоимостной оценке донора, справедливой рыночной стоимости или бюджетной стоимости, в зависимости от того, что организация считает наиболее целесообразным. |
If I increase x value by 2, what's happening to my y value? | Если увеличить x значение 2, что в происходит с моей значение y? |
Thus, at current market prices, it is worth more than 100 billion over its book value. | Таким образом, по текущим рыночным ценам их стоимость более чем на 100 миллиардов долларов США превышает его учетную стоимость. |
First, the value of financial institutions investments should immediately be marked down to their market values. | Во первых, стоимость инвестиций финансовых учреждений должна быть немедленно снижена до ее рыночной стоимости. |
Related searches : Value Market - Market Value - By Market - By Value - Market Value Accounting - Market Fair Value - Lower Market Value - Combined Market Value - Market Capitalization Value - Estimated Market Value - Mid-market Value - Reasonable Market Value - Real Market Value - Excess Market Value