Translation of "by tuesday noon" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tuesday, 6 December 2005, from 11 a.m. to 12 noon in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium.
до 12 ч. 00 м. в аудитории Библиотеки им. Дага Хаммаршельда.
Tuesday, 1 November 2005, from 11 a.m. to 12 noon in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium.
Вторник, 1 ноября 2005 года, с 11 ч. 00 м. до 12 ч. 00 м.
The list of speakers for this observance will close on Tuesday, 18 October, at 12 noon.
Список ораторов будет закрыт для записи во вторник, 18 октября, в полдень.
At Tuesday noon, students' prayers in front of the building were followed by their chanting of death to both the USA and Israel.
Во вторник в полдень за молитвами студентов перед входом в здание последовал молебен о гибели как США, так и Израиля.
Tuesday, 4 October 2005, from 11 a.m. to 12 noon in the Economic and Social Council Chamber.
Вторник, 4 октября 2005 года, с 11 ч. 00 м.
Tuesday, 4 October 2005, from 11 a.m. to 12 noon in the Economic and Social Council Chamber.
до 12 ч. 00 м. в зале Экономического и Социального Совета.
Tuesday, 18 October 2005, from 10 a.m. to 12 noon in the Economic and Social Council Chamber.
до 12 ч. 00 м. в зале Экономического и Социального Совета.
I'll be home by noon.
Я буду дома к полудню.
Can you finish it by noon?
Ты можешь закончить это к полудню?
Can you finish it by noon?
Ты можешь закончить его к полудню?
Can you finish it by noon?
Ты можешь закончить её к полудню?
Can you finish it by noon?
Вы можете закончить это к полудню?
Can you finish it by noon?
Вы можете закончить его к полудню?
Can you finish it by noon?
Вы можете закончить её к полудню?
Tom should be there by noon.
Тому надо быть там к полудню.
By tomorrow noon at the latest.
Самое позднее до завтрашнего полудня.
It's impossible to get there by noon.
Добраться дотуда к полудню невозможно.
By noon he had finished his work.
К полудню он закончил свою работу.
12 noon Press briefing by the Spokesman
Первая половина
12 noon Press briefing by the Spokesman
Вторая половина
Don't worry, it'll wear off by noon.
Не волнуйся, это будет стираться ближе к полудню.
Can we make the top by noon?
И мы дойдём до полудня? Да.
Tuesday, tomorrow Tuesday
Некоторые из них смешные, а некоторые неловко.
At Tuesday noon, students' prayers in front of the entrance into Isfahan Uranium Conversion Facility were followed by their chanting of death to both the USA and Israel.
Во вторник в полдень за молитвами студентов перед входом на Исфаханский завод по обогащению урана последовал молебен о гибели как США, так и Израиля.
Make sure it's ready by Tuesday.
Это должно быть готово ко вторнику.
Tuesday night. Tuesday night.
Ночь вторника.
Noon.
Нун.
Noon.
Н.
Noon
Полдень
Noon
Полдень
I will have finished the work by noon.
Я закончу работу к полудню.
You are supposed to be back by noon.
Вы должны вернуться к полудню.
Tom thinks Mary will be here by noon.
Том думает, что Мэри будет здесь к полудню.
We could be at the top by noon.
До полудня мы могли бы быть на месте.
I ought to make it by Tuesday.
Ну, до вторника я доберусь. Пока.
You have to get this work finished by noon.
Вы должны закончить эту работу к полудню.
They open at 6.30am and end by 12 noon.
Занятия начинались в 6 утра и заканчивались в полдень.
We'll make the summit of the hill by noon.
Мы достигнем вершины холма к полудню.
I want it delivered to me by noon tomorrow.
Я хочу, чтобы это мне доставили до завтрашнего полудня.
Almost noon
Почти полдень
Tomorrow noon.
Завтра в полдень.
Noon hour!
бой башенных часов Полдень!
Saturday noon.
Суббота, в полдень .
It's noon!
Уже 12!
About noon.
Около полудня.

 

Related searches : By Tuesday - By Noon - By Tuesday Morning - By Next Tuesday - Latest By Tuesday - By Noon Today - By Monday Noon - By 12 Noon - Noon To Noon - Ruby Tuesday - Tuesday Morning