Translation of "campaigning" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So we continued campaigning.
Поэтому мы продолжали кампанию.
2 Campaigning in Cuba.
Campaigning in Cuba.
Campaigning and activism Throughout R.E.M.
На всём протяжении карьеры группы участники R.E.M.
Campaigning for United Nations renewal
В. Кампания за обновление Организации Объединенных Наций
Campaigning to Reform International Institutions
Однако пределы такой вовлеченности необходимо установить.
They were used in their electoral campaigning.
Они использовались в его предвыборной кампании.
Pre election campaigning will start on September 25.
Предвыборная кампания начнется 25 сентября 2011 года.
I think this is illegal campaigning for Navalny.
Считаю это незаконной агитацией за Навального.
Election preparations and campaigning are now under way.
Подготовка к выборам и избирательной кампании идет сейчас полным ходом.
But confusing political campaigning with scientific reason won t help.
Но сбивающая с толку политическая кампания, которая выдается за научную причину, не сможет помочь.
Finally the ban on online election campaigning is lifted!
Наконец то Интернет доступен политикам!
The frenzied campaigning for the constitutional referendum began in uproar.
Бешеная компания за проведение конституционного референдума началась с беспорядков.
In both, the outcome was obvious before the campaigning started.
В обеих ситуациях исход был известен еще до начала предвыборных кампаний.
Campaigning began March 16 and will end on April 5.
Избирательная кампания стартовала 16 марта и кончится 5 апреля.
The students were campaigning for land reform during that time.
Тогда студенты проводили кампанию за земельную реформу.
The candidates were back on the road they were campaigning.
Кандидаты снова отправились в путь они вели предвыборную кампанию.
GV Campaigning for women's rights in Afghanistan can be quite dangerous.
GV Проводить кампанию за права женщин может быть опасным в Афганистане.
Bill is vegetarian and has been involved in campaigning for PETA.
Билл и Том дважды принимали участие в кампаниях PETA.
All the non profit work and campaigning is basically about people.
Вся некоммерческая работа и кампании в основном сводятся к работе с людьми.
News and commentary are mingled in an uninterrupted stream of political campaigning.
Новости и комментарии смешиваются в непрерывном потоке политической агитации.
She would never have withstood the searching inquiries of months of campaigning.
Она бы ничего не смогла противопоставить требованиям, предъявляемым участникам многомесячных избирательных кампаний.
Reichart is campaigning to join the board of the National Rifle Association.
Рейчарт агитирует вступать в Национальную стрелковую ассоциацию.
After strong campaigning they have just managed to get MTM education going.
В результате проведения активной пропагандистской кампании им удалось добиться организации обучения на родном языке.
Jamie Oliver is campaigning to save America from the way we eat.
Джейми Оливер ведет кампанию по спасению Америки от её пищевых привычек
Sylvia is campaigning to save the oceans from the way we eat.
Сильвия ведет кампанию по спасению океанов от наших пищевых привычек.
But it goes beyond watching, because also, part of this is campaigning.
Но люди не просто смотрят это шоу, в дополнение к просмотру зрители активно поддерживают участников шоу.
In January 1899 Reid gained significant concessions from the other states and he joined Barton in campaigning for the second referendum in June 1899, with Barton campaigning all over the state.
В январе 1899 года Рейд получил значительные уступки от ряда австралийских штатов, после чего принял участие в кампании по проведению второго референдума в июне 1899 года.
Since then, not even campaigning politicians have dared to promise a prosperous future.
С тех пор даже политики во время предвыборной кампании не осмеливаются пообещать будущее процветание.
International feminist circles have been campaigning for over a month for their release.
Международное сообщество феминисток боролось за их освобождение больше месяца .
Campaigning Curtis was a founder of both Comic Relief and Make Poverty History.
Ричард Кёртис является одним из основателей Comic Relief и Make Poverty History.
We are drug users campaigning for an end to the war on drugs.
Мы наркопотребители, проводящие кампанию, чтобы остановить войну против наркотиков.
French intellectuals, never shy of public posturing, are campaigning to give her French citizenship.
Французские интеллектуалы, никогда не стеснявшиеся игры на публику, ведут кампанию о предоставлении ей французского гражданства.
Female candidates, particularly independents, have problems raising the amount of money required for campaigning.
Кандидаты из числа женщин, особенно независимые кандидаты, сталкиваются с проблемами, связанными с мобилизацией финансовых средств, необходимых для участия в предвыборной кампании.
Meanwhile, the electoral campaigning by the political parties has so far been relatively peaceful.
Вместе с тем предвыборная кампания, которую ведут политические партии, пока проходит относительно мирно.
When they are campaigning, however, their rhetoric will be freed from the need to compromise.
Однако во время президентской кампании их риторика будет свободна от необходимости идти на компромисс.
A popular but controversial form of campaigning is the use of Dangdut singers and entertainers.
Популярная, но спорная форма агитации использование певцов и танцоров в стиле дангдут .
For that reason parties are using all the space available to them for political campaigning.
По этой причине партии используют всё доступное им пространство для политической кампании.
All rhetoric and political campaigning aside, what serious person discusses and analyzes something like this?
Отставив риторику и политические кампании, какой серьёзный человек обсуждает и анализирует что то подобное?
Death In the spring he decided to continue campaigning and moved from Savaria to Brigetio.
По неизвестным причинам он решил продолжить кампанию и переехал из Саварии в Брегецион.
They did not understand and did not want to understand the difference between campaigning and governing.
Они не поняли и не захотели понять разницу между избирательной кампанией и правлением.
Recently, the Junta prohibited groups from campaigning for or against the charter and the upcoming referendum.
Недавно хунта запретила группам проводить кампании за или против устава и предстоящего референдума.
In the last days of campaigning, Hoover criticized Roosevelt's nonsense ... tirades ... glittering generalizations ... ignorance and defamation .
В результате в противоположность успешной кампании Рузвельта республиканская кампания президента Гувера оказалась катастрофической.
A number of social and cultural groups, including Shankaracharya, are campaigning against corporal punishment in India.
Ряд общественных и культурных организаций, включая Шукрачакра, проводят кампании против телесных наказаний в Индии.
21 January 2013 starting from 19 00 campaigning using assemblies, meetings, speakers, and media is prohibited.
21 января 2013 года с 19 00 запрещена предвыборная агитация с использованием собраний, митингов, громкоговорителей и СМИ.
They were reportedly supported by Jewish donors and were campaigning widely to inhabit the houses soon.
По сообщениям, им оказывали поддержку еврейские доноры, и они вели широкомасштабную кампанию, направленную на то, чтобы заселить эти дома в ближайшее время.

 

Related searches : Political Campaigning - Social Campaigning - Campaigning Organization - Campaigning Work - Campaigning Organisation - Campaigning Against - Campaigning For - In Campaigning - Negative Campaigning - Campaigning Activities - Front-porch Campaigning - Campaigning For Office