Translation of "campaigning" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Campaigning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So we continued campaigning. | Поэтому мы продолжали кампанию. |
2 Campaigning in Cuba. | Campaigning in Cuba. |
Campaigning and activism Throughout R.E.M. | На всём протяжении карьеры группы участники R.E.M. |
Campaigning for United Nations renewal | В. Кампания за обновление Организации Объединенных Наций |
Campaigning to Reform International Institutions | Однако пределы такой вовлеченности необходимо установить. |
They were used in their electoral campaigning. | Они использовались в его предвыборной кампании. |
Pre election campaigning will start on September 25. | Предвыборная кампания начнется 25 сентября 2011 года. |
I think this is illegal campaigning for Navalny. | Считаю это незаконной агитацией за Навального. |
Election preparations and campaigning are now under way. | Подготовка к выборам и избирательной кампании идет сейчас полным ходом. |
But confusing political campaigning with scientific reason won t help. | Но сбивающая с толку политическая кампания, которая выдается за научную причину, не сможет помочь. |
Finally the ban on online election campaigning is lifted! | Наконец то Интернет доступен политикам! |
The frenzied campaigning for the constitutional referendum began in uproar. | Бешеная компания за проведение конституционного референдума началась с беспорядков. |
In both, the outcome was obvious before the campaigning started. | В обеих ситуациях исход был известен еще до начала предвыборных кампаний. |
Campaigning began March 16 and will end on April 5. | Избирательная кампания стартовала 16 марта и кончится 5 апреля. |
The students were campaigning for land reform during that time. | Тогда студенты проводили кампанию за земельную реформу. |
The candidates were back on the road they were campaigning. | Кандидаты снова отправились в путь они вели предвыборную кампанию. |
GV Campaigning for women's rights in Afghanistan can be quite dangerous. | GV Проводить кампанию за права женщин может быть опасным в Афганистане. |
Bill is vegetarian and has been involved in campaigning for PETA. | Билл и Том дважды принимали участие в кампаниях PETA. |
All the non profit work and campaigning is basically about people. | Вся некоммерческая работа и кампании в основном сводятся к работе с людьми. |
News and commentary are mingled in an uninterrupted stream of political campaigning. | Новости и комментарии смешиваются в непрерывном потоке политической агитации. |
She would never have withstood the searching inquiries of months of campaigning. | Она бы ничего не смогла противопоставить требованиям, предъявляемым участникам многомесячных избирательных кампаний. |
Reichart is campaigning to join the board of the National Rifle Association. | Рейчарт агитирует вступать в Национальную стрелковую ассоциацию. |
After strong campaigning they have just managed to get MTM education going. | В результате проведения активной пропагандистской кампании им удалось добиться организации обучения на родном языке. |
Jamie Oliver is campaigning to save America from the way we eat. | Джейми Оливер ведет кампанию по спасению Америки от её пищевых привычек |
Sylvia is campaigning to save the oceans from the way we eat. | Сильвия ведет кампанию по спасению океанов от наших пищевых привычек. |
But it goes beyond watching, because also, part of this is campaigning. | Но люди не просто смотрят это шоу, в дополнение к просмотру зрители активно поддерживают участников шоу. |
In January 1899 Reid gained significant concessions from the other states and he joined Barton in campaigning for the second referendum in June 1899, with Barton campaigning all over the state. | В январе 1899 года Рейд получил значительные уступки от ряда австралийских штатов, после чего принял участие в кампании по проведению второго референдума в июне 1899 года. |
Since then, not even campaigning politicians have dared to promise a prosperous future. | С тех пор даже политики во время предвыборной кампании не осмеливаются пообещать будущее процветание. |
International feminist circles have been campaigning for over a month for their release. | Международное сообщество феминисток боролось за их освобождение больше месяца . |
Campaigning Curtis was a founder of both Comic Relief and Make Poverty History. | Ричард Кёртис является одним из основателей Comic Relief и Make Poverty History. |
We are drug users campaigning for an end to the war on drugs. | Мы наркопотребители, проводящие кампанию, чтобы остановить войну против наркотиков. |
French intellectuals, never shy of public posturing, are campaigning to give her French citizenship. | Французские интеллектуалы, никогда не стеснявшиеся игры на публику, ведут кампанию о предоставлении ей французского гражданства. |
Female candidates, particularly independents, have problems raising the amount of money required for campaigning. | Кандидаты из числа женщин, особенно независимые кандидаты, сталкиваются с проблемами, связанными с мобилизацией финансовых средств, необходимых для участия в предвыборной кампании. |
Meanwhile, the electoral campaigning by the political parties has so far been relatively peaceful. | Вместе с тем предвыборная кампания, которую ведут политические партии, пока проходит относительно мирно. |
When they are campaigning, however, their rhetoric will be freed from the need to compromise. | Однако во время президентской кампании их риторика будет свободна от необходимости идти на компромисс. |
A popular but controversial form of campaigning is the use of Dangdut singers and entertainers. | Популярная, но спорная форма агитации использование певцов и танцоров в стиле дангдут . |
For that reason parties are using all the space available to them for political campaigning. | По этой причине партии используют всё доступное им пространство для политической кампании. |
All rhetoric and political campaigning aside, what serious person discusses and analyzes something like this? | Отставив риторику и политические кампании, какой серьёзный человек обсуждает и анализирует что то подобное? |
Death In the spring he decided to continue campaigning and moved from Savaria to Brigetio. | По неизвестным причинам он решил продолжить кампанию и переехал из Саварии в Брегецион. |
They did not understand and did not want to understand the difference between campaigning and governing. | Они не поняли и не захотели понять разницу между избирательной кампанией и правлением. |
Recently, the Junta prohibited groups from campaigning for or against the charter and the upcoming referendum. | Недавно хунта запретила группам проводить кампании за или против устава и предстоящего референдума. |
In the last days of campaigning, Hoover criticized Roosevelt's nonsense ... tirades ... glittering generalizations ... ignorance and defamation . | В результате в противоположность успешной кампании Рузвельта республиканская кампания президента Гувера оказалась катастрофической. |
A number of social and cultural groups, including Shankaracharya, are campaigning against corporal punishment in India. | Ряд общественных и культурных организаций, включая Шукрачакра, проводят кампании против телесных наказаний в Индии. |
21 January 2013 starting from 19 00 campaigning using assemblies, meetings, speakers, and media is prohibited. | 21 января 2013 года с 19 00 запрещена предвыборная агитация с использованием собраний, митингов, громкоговорителей и СМИ. |
They were reportedly supported by Jewish donors and were campaigning widely to inhabit the houses soon. | По сообщениям, им оказывали поддержку еврейские доноры, и они вели широкомасштабную кампанию, направленную на то, чтобы заселить эти дома в ближайшее время. |
Related searches : Political Campaigning - Social Campaigning - Campaigning Organization - Campaigning Work - Campaigning Organisation - Campaigning Against - Campaigning For - In Campaigning - Negative Campaigning - Campaigning Activities - Front-porch Campaigning - Campaigning For Office