Translation of "can be spent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He has more money than can be spent. | У него больше денег, чем можно потратить. |
But it is a basic fact that no dollar can be spent twice. | Однако изначально нужно исходить из того, что ни один доллар нельзя потратить дважды. |
Money not spent on tobacco would be spent on other goods and services. | Деньги, не потраченные на табак, были бы потрачены на другие товары и услуги. |
How could 10 best be spent? | Как можно лучше всего потратить 10 долларов США? |
An iterative process is needed to fit priorities to what can be spent on equipment and staff. | Весь этот рабочий процесс состоит из повторяющихся циклов. |
Each dollar spent protecting them can provide benefits worth 24. | Каждый доллар, потраченный на их защиту, способен принести выгод на 24. |
(Laughter) Spent the first six months breastfeeding, I can see. | Промотал первые шесть месяцев на грудном кормлении, насколько я понимаю . |
The available funds must be spent appropriately. | Имеющиеся средства должны расходоваться надлежащим образом. |
We believe this can be done, keeping the budget comparable to what is now spent on the Preparatory Commission. | Мы считаем, что эта цель достижима при условии, что бюджет этих учреждений будет поддерживаться на уровне, сравнимом с нынешними затратами на обеспечение деятельности Подготовительной комиссии. |
They'd be spent in sweet content Dreaming away | Я бы провела их в сладких мечтаниях |
X. And this is a variable that, that, could be anything. It could be hours spent exercising. It could be money spent on advertising. | Теперь в линейных моделях, что вы делаете, вы видите независимую переменную X. |
Quarantining involves restricting the types of goods and services welfare payments can be spent on such as food and accommodation. | Под блокировкой подразумевается введение лимита на категории товаров и услуг, которые можно будет оплачивать за счёт социального пособия, сократив их до еды и жилья. |
Spent the first six months breastfeeding, the way I can see it. | Промотал первые шесть месяцев на грудном кормлении, насколько я понимаю. |
How then should foreign assistance to Iraq be spent? | Как же следует расходовать иностранную помощь, оказываемую Ираку? |
Funds will be spent to incentivize doctors and nurses. | Средства направят на поощрение врачей и медицинских сестер. |
Funds will be spent to incentivize doctors and nurses. | Средства будут направляться на поощрение врачей и медицинских сестер. |
My whole life will be spent making you happy. | Вся моя жизнь будет посвящена твоему счастью. |
As you can imagine, I spent a lot of time at airport security. | Как вы понимаете, из за этого досмотр в аэропортахя занимал много времени. |
Time that used to be spent together in the community is now spent alone in front of the screen. | То время, которое раньше проводилось вместе в обществе, теперь тратится перед экраном телевизора. |
This contribution is expected to be spent by December 1993. | Ожидается, что начисленная сумма будет израсходована к декабрю 1993 года. |
The scholarship will be withheld for periods spent outside Greece. | Оно зависит от удовлетворительной успеваемости студентов. |
A limited amount within this heading can be spent on documentation costs such as academic books, periodicals or their equivalent in computerised form. | Ограниченная часть средств по этой статье расходов может быть израсходована на документацию, в частности, на учебники, периодические издания или их эквиваленты в компьютеризированной форме. |
We hesitate to ask can this money we spent to improve life in Vologodsk Region. | Стесняемся спросить можно ли потратить эти деньги на нормализацию жизни в Вологодской области. |
Money must therefore be spent on advertising, marketing and so on. | Поэтому деньги следует тратить на рекламу, маркетинг и т.п. |
Can be worse, can be better. | Будет чуть лучше или чуть хуже. |
Money spent on sustainable development and climate action should be mutually reinforcing. | Деньги, потраченные на устойчивое развитие и меры по противодействию изменениям климата, должны взаимно усиливать получаемые результаты. |
the 200 million Taiwanese dollars raised in Taiwan should be spent locally! | 200 млн тайваньских долларов, собранных на Тайване, должны быть потрачены на местном уровне! |
So, each of these distances, I spent 10 I'd be at 0. | Длина каждого из этих отрезков... |
And you will not be disappointed for the time spent in anticipation. | И ожидание оправдывается сполна. |
I have spent three times as much money as you spent. | Я потратил в три раза больше денег, чем ты. |
I have spent three times as much money as you spent. | Я потратил в три раза больше денег, чем вы. |
An hour spent in the garden is an hour well spent. | Час проведённый в саду час проведённый хорошо. |
Spent boosters, spent manoeuvring stages, shrouds and other non functional objects | Отработанные ускорители, отработанные маневрирующие ступени, кожухи и другие нефункциональные объекты |
He spent 120. | Он потратил 120. |
I spent 30. | Я потратил 30 долларов. |
Gambled and spent | Выигранный, заплаченный, |
So you can see two countries spent their money very differently, and actually how they spent their money matters a lot more than how much they invest in education. | Итак, мы видим, как две страны по разному тратят деньги, и то, как они их тратят, намного важнее, чем то, сколько денег они вкладывают в образование. |
Solutions can be implemented in low and middle incomes countries for a fraction of the cost spent in the West addressing legacy toxic pollutants from industrialization. | В странах с малым и средним уровнем дохода решения могут быть применены за счёт доли стоимости, потраченной на Западе для отмены использования устаревших токсичных загрязнителей в производстве. |
Extra time spent here figuring things out can often save a lot of time down the road. | Тщательное обдумывание на этом этапе зачастую экономит время в дальнейшем. |
And you can reduce that risk greatly simply by reducing the amount of time spent in cars. | Вы можете существенно снизить этот риск, просто уменьшив количество времени, проводимого в машинах. |
Even so, it is not clear how much of that will be spent. | Но даже в этом случае совершенно неясно, какая часть из этих средств будет использована. |
The next two weeks will be spent gaining experience on the training range. | Следущие две недели буду набираться опыта на полигоне. |
Increasingly, time will have to be spent looking for fuel or fetching water. | На заготовку топлива или воды требуется затрачивать все больше и больше времени. |
I've spent the past year thinking about what it really should be about. | Я провел прошедший год размышляя о том, что же на самом деле это должно быть. |
Is too much for a score When it hoars ere it be spent. | Это слишком много для оценки Когда hoars прежде чем это будет потрачено. |
Related searches : Shall Be Spent - Should Be Spent - To Be Spent - Will Be Spent - Must Be Spent - Could Be Spent - Might Be Spent - Can Be - Can Be Abolished - Can Be Missing - Can Be Detached - Can Be Landfilled - Reason Can Be