Translation of "can be spent" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He has more money than can be spent.
У него больше денег, чем можно потратить.
But it is a basic fact that no dollar can be spent twice.
Однако изначально нужно исходить из того, что ни один доллар нельзя потратить дважды.
Money not spent on tobacco would be spent on other goods and services.
Деньги, не потраченные на табак, были бы потрачены на другие товары и услуги.
How could 10 best be spent?
Как можно лучше всего потратить 10 долларов США?
An iterative process is needed to fit priorities to what can be spent on equipment and staff.
Весь этот рабочий процесс состоит из повторяющихся циклов.
Each dollar spent protecting them can provide benefits worth 24.
Каждый доллар, потраченный на их защиту, способен принести выгод на 24.
(Laughter) Spent the first six months breastfeeding, I can see.
Промотал первые шесть месяцев на грудном кормлении, насколько я понимаю .
The available funds must be spent appropriately.
Имеющиеся средства должны расходоваться надлежащим образом.
We believe this can be done, keeping the budget comparable to what is now spent on the Preparatory Commission.
Мы считаем, что эта цель достижима при условии, что бюджет этих учреждений будет поддерживаться на уровне, сравнимом с нынешними затратами на обеспечение деятельности Подготовительной комиссии.
They'd be spent in sweet content Dreaming away
Я бы провела их в сладких мечтаниях
X. And this is a variable that, that, could be anything. It could be hours spent exercising. It could be money spent on advertising.
Теперь в линейных моделях, что вы делаете, вы видите независимую переменную X.
Quarantining involves restricting the types of goods and services welfare payments can be spent on such as food and accommodation.
Под блокировкой подразумевается введение лимита на категории товаров и услуг, которые можно будет оплачивать за счёт социального пособия, сократив их до еды и жилья.
Spent the first six months breastfeeding, the way I can see it.
Промотал первые шесть месяцев на грудном кормлении, насколько я понимаю.
How then should foreign assistance to Iraq be spent?
Как же следует расходовать иностранную помощь, оказываемую Ираку?
Funds will be spent to incentivize doctors and nurses.
Средства направят на поощрение врачей и медицинских сестер.
Funds will be spent to incentivize doctors and nurses.
Средства будут направляться на поощрение врачей и медицинских сестер.
My whole life will be spent making you happy.
Вся моя жизнь будет посвящена твоему счастью.
As you can imagine, I spent a lot of time at airport security.
Как вы понимаете, из за этого досмотр в аэропортахя занимал много времени.
Time that used to be spent together in the community is now spent alone in front of the screen.
То время, которое раньше проводилось вместе в обществе, теперь тратится перед экраном телевизора.
This contribution is expected to be spent by December 1993.
Ожидается, что начисленная сумма будет израсходована к декабрю 1993 года.
The scholarship will be withheld for periods spent outside Greece.
Оно зависит от удовлетворительной успеваемости студентов.
A limited amount within this heading can be spent on documentation costs such as academic books, periodicals or their equivalent in computerised form.
Ограниченная часть средств по этой статье расходов может быть израсходована на документацию, в частности, на учебники, периодические издания или их эквиваленты в компьютеризированной форме.
We hesitate to ask can this money we spent to improve life in Vologodsk Region.
Стесняемся спросить можно ли потратить эти деньги на нормализацию жизни в Вологодской области.
Money must therefore be spent on advertising, marketing and so on.
Поэтому деньги следует тратить на рекламу, маркетинг и т.п.
Can be worse, can be better.
Будет чуть лучше или чуть хуже.
Money spent on sustainable development and climate action should be mutually reinforcing.
Деньги, потраченные на устойчивое развитие и меры по противодействию изменениям климата, должны взаимно усиливать получаемые результаты.
the 200 million Taiwanese dollars raised in Taiwan should be spent locally!
200 млн тайваньских долларов, собранных на Тайване, должны быть потрачены на местном уровне!
So, each of these distances, I spent 10 I'd be at 0.
Длина каждого из этих отрезков...
And you will not be disappointed for the time spent in anticipation.
И ожидание оправдывается сполна.
I have spent three times as much money as you spent.
Я потратил в три раза больше денег, чем ты.
I have spent three times as much money as you spent.
Я потратил в три раза больше денег, чем вы.
An hour spent in the garden is an hour well spent.
Час проведённый в саду час проведённый хорошо.
Spent boosters, spent manoeuvring stages, shrouds and other non functional objects
Отработанные ускорители, отработанные маневрирующие ступени, кожухи и другие нефункциональные объекты
He spent 120.
Он потратил 120.
I spent 30.
Я потратил 30 долларов.
Gambled and spent
Выигранный, заплаченный,
So you can see two countries spent their money very differently, and actually how they spent their money matters a lot more than how much they invest in education.
Итак, мы видим, как две страны по разному тратят деньги, и то, как они их тратят, намного важнее, чем то, сколько денег они вкладывают в образование.
Solutions can be implemented in low and middle incomes countries for a fraction of the cost spent in the West addressing legacy toxic pollutants from industrialization.
В странах с малым и средним уровнем дохода решения могут быть применены за счёт доли стоимости, потраченной на Западе для отмены использования устаревших токсичных загрязнителей в производстве.
Extra time spent here figuring things out can often save a lot of time down the road.
Тщательное обдумывание на этом этапе зачастую экономит время в дальнейшем.
And you can reduce that risk greatly simply by reducing the amount of time spent in cars.
Вы можете существенно снизить этот риск, просто уменьшив количество времени, проводимого в машинах.
Even so, it is not clear how much of that will be spent.
Но даже в этом случае совершенно неясно, какая часть из этих средств будет использована.
The next two weeks will be spent gaining experience on the training range.
Следущие две недели буду набираться опыта на полигоне.
Increasingly, time will have to be spent looking for fuel or fetching water.
На заготовку топлива или воды требуется затрачивать все больше и больше времени.
I've spent the past year thinking about what it really should be about.
Я провел прошедший год размышляя о том, что же на самом деле это должно быть.
Is too much for a score When it hoars ere it be spent.
Это слишком много для оценки Когда hoars прежде чем это будет потрачено.

 

Related searches : Shall Be Spent - Should Be Spent - To Be Spent - Will Be Spent - Must Be Spent - Could Be Spent - Might Be Spent - Can Be - Can Be Abolished - Can Be Missing - Can Be Detached - Can Be Landfilled - Reason Can Be