Translation of "can catch up" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

How Can the New Members Catch Up?
Каким образом новые члены ЕС могут догнать старых?
Perhaps I can help you catch up.
Я постараюсь помочь тебе наверстать упущенное.
Hurry, drink her down so you can catch up.
Давайте, майор, выпивайте залпом, чтобы догнать нас.
We'll catch up.
Мы наверстаем упущенное.
We'll catch up.
'Ќе надоместиме.'
They catch up.
Они догоняют.
Not catch up!
Не догонишь!
I'll catch up.
А что там читать?
I'll catch up.
Я так и сделаю.
You can catch up on the latest about him on Twitter.
Вы можете увидеть последние новости о нем в Twitter.
If he can catch up with us, all well and good!
Если он сможет догнать нас, отлично.
In Asia, public debate is about technology how can Asia catch up?
В Азии темой общественных дебатов является технология что должны сделать страны Азии, чтобы догнать передовые страны мира? Правительства стран Азии делают все возможное для поддержания и развития научно технических возможностей своих экономик.
In Asia, public debate is about technology how can Asia catch up?
В Азии темой общественных дебатов является технология что должны сделать страны Азии, чтобы догнать передовые страны мира?
And there is no doubt that fast catch up can take place.
И нет сомнений, что можно наверстать быстро.
We can catch them.
Мы можем их поймать.
We can catch them.
Мы можем поймать их.
Uncle, can not catch!
Дяденька, не догонишь!
The hawks also suffer from what can be called a catch up complex.
Ястребы также страдают от комплекса необходимости догонять .
They catch up. There's Mexico.
Они догоняют. Вот где Мексика.
'They'll catch it all up.
Это все нагоните.
I'll catch up with you.
Я тебя догоню.
I'll catch up with you.
Я вас догоню.
Go on. I'll catch up.
Иди, я догоню.
I'll catch you up later.
Я поймаю тебя позже.
And will they catch up?
Но смогут ли они догнать?
When will it catch up?
Когда они догонят Запад?
I'll catch up with you.
Я тебя найду. Хорошо.
Catch those bags up there.
Возьмите ещё вон те сумки.
I'm beginning to catch up.
Я начинаю понимать.
Catch as catch can is my way of doing business.
Я всегда действую посвоему!
It's true when they are gold uezzhali. not worry Alexis can still catch up.
Верно, когда они с золотом уезжали. Не расстраивайся Алёшенька, может ещё нагоним.
Catch me if you can.
Поймай меня, если сможешь.
You can catch that way.
Ты сможешь поймать его только если откроешь глаза.
Catch me if you can.
Поймайте меня, если сможете.
Reality will catch up with us.
Но нам не уйти от реальности.
I'll catch up with you soon.
Я догоню тебя скоро.
I'll soon catch up with you.
Я догоню тебя скоро.
I'll catch up with you later.
Я догоню вас позже.
He'll soon catch up with Tom.
Он скоро догонит Тома.
We'll catch up with Tom later.
Мы догоним Тома позже.
Tom will catch up with us.
Том догонит нас.
I can't catch up with Tom.
Мне не догнать Тома.
Comrades, go ahead, I'll catch up.
Вот что, товарищи, идите я вас догоню.
Ok. I'll catch up with you.
Так, ладно, я вас догоню.
Catch up with that fellow yet?
Очень жаль.

 

Related searches : Catch Up - Oil Catch Can - Catch-up Growth - Playing Catch-up - Quickly Catch Up - Catch Up Mode - Catch Up Campaign - For Catch Up - Catch Up Phase - Catch Up About - Catch-up Process - Catch Up Schedule - Catch Up Backlog - Economic Catch-up