Translation of "cannot agree more" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agree - translation : Cannot - translation : Cannot agree more - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I cannot agree with you. | Я не могу с тобой согласиться. |
We cannot agree to it. | Мы не можем согласиться с ним. |
I cannot agree to your proposal. | Я не могу согласиться на твоё предложение. |
I understand, but I cannot agree. | Я понимаю, но не могу согласиться. |
Regrettably, I cannot agree with you. | К сожалению, я не могу с вами согласиться. |
Regrettably, I cannot agree with you. | К сожалению, я не могу с тобой согласиться. |
I cannot agree with you on this. | Здесь я не могу с тобой согласиться. |
I cannot agree with you on this point. | Насчёт этого я не могу с тобой согласиться. |
I cannot agree with you on this point. | Не могу с вами в этом согласиться. |
I cannot agree with you on this point. | Не могу с тобой в этом согласиться. |
For this reason I cannot agree with you. | По этой причине я не могу согласиться с тобой. |
You speak very eloquently, but I cannot agree. | Вы очень красноречивы, но я не могу с вами согласиться. |
I couldn t agree more. | Я не могу не согласиться с этим. |
We couldn t agree more. | Нельзя не согласиться. |
I can't agree more. | Не могу не согласиться. |
I couldn't agree more. | Я не могу не согласиться с этим. |
Science couldn't agree more. | Наука не может не согласиться. |
I couldn't agree more. | Я не могу не согласиться. |
I couldn't agree more. | С этим я согласен. Вот видишь. |
We could not agree more. | Мы полностью согласны с этим утверждением. |
We could not agree more. | Мы не можем не согласиться с этим. |
We could not agree more. | Мы не можем с этим не согласиться. |
Even if I admit that, I cannot agree with you. | Даже если я это признаю, я не могу согласиться с тобой. |
Whether you agree or not, I cannot change my mind. | Согласен ты или нет, я не могу изменить своё решение. |
Whether you agree or not, I cannot change my mind. | Согласен ты или нет, я не могу изменить своё мнение. |
I cannot agree more with the Secretary General that it is within our means to achieve the Millennium Development Goals. | Я полностью согласна с Генеральным секретарем в том, что это нам по силам. |
All more or less agree on this. | Об этом практически никто не спорит. |
Lord, I couldn't agree with you more. | Вы абсолютно правы. |
Yeah, I couldn't agree with you more, but... | Я, конечно, целиком и полностью с вами согласен, но... |
Where we cannot agree, however, is on a right of return for Palestinians. | Однако, вопрос, по которому мы не может достичь соглашения это право на возвращение для палестинцев. |
You cannot know, I know, oh yes, yes, I agree, oh yes! No. | Я знаю, о да, да, я согласен, о да! Нет. |
I cannot play any more. | Играть я больше не смогу. |
The ILA could not agree more with that conclusion. | АМП полностью согласна с этим выводом. |
But this year's Merdeka celebration, we cannot even agree on Merdeka theme, we cannot even sit together celebrating our birth of Nation. | Но в этом году на праздновании Мердека мы не можем прийти к единому мнению даже насчет девиза, мы даже не можем сесть и вместе отметить рождение нашей нации. |
You cannot conceive more than that. | Ты не можешь вообразить больше. |
Forgive me, I cannot any more. | Прости меня, я не могу нести тебя. |
Well, we cannot waste more time. | Ладно, ладно, не будем терять время. |
No more needs to be said on this we agree. | Ничего больше не нужно говорить здесь мы согласны. |
International cooperation has increased markedly, in part because governments that cannot agree on many things can agree on the need to cooperate in this area. | Международное сотрудничество заметно возросло, отчасти потому, что правительства, которые не могут договориться о многом, могут договориться о необходимости сотрудничества в этой области. |
Economic borders cannot and will not disappear until Russia and Ukraine agree on their territorial borders. | Экономические границы не исчезнут, пока Россия и Украина не договорятся о границах территориальных. |
The UN repeatedly passes resolutions against terrorism, but cannot agree on how to define the term. | ООН регулярно издаёт резолюции, осуждающие терроризм, но никак не может дать определение термину. |
Indeed, for strategic, political and psychological reasons, the Croatian side cannot agree to any further concessions. | Фактически, по стратегическим, политическим и психологическим причинам хорватская сторона не может согласиться на какие либо дальнейшие уступки. |
The Security Council is often sought out by factions who cannot agree on anything among themselves. | Совет Безопасности нередко является местом, куда обращаются участники конфликтов, которые не могут договориться между собой. |
We cannot but agree with the report that peace and security are organically linked to development. | Мы не можем не согласиться с высказанным в докладе мнением о том, что мир и безопасность органически связаны с процессом развития. |
I cannot bear the pain any more. | Я больше не могу терпеть эту боль. |
Related searches : Cannot Agree - Agree More - Cannot Agree With - I Cannot Agree - We Cannot Agree - Agree To Agree - Expressly Agree - Partly Agree - Agree Strongly - Agree About - Will Agree - Would Agree