Translation of "capital repatriation" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Capital - translation : Capital repatriation - translation : Repatriation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The amount of short term private capital and some capital repatriation attracted by high rates of interest was significant.
Значительными были суммы привлеченного краткосрочного частного капитала и отчасти репатриированного капитала, что объясняется высокими процентными ставками.
New shares should be earmarked for residents to encourage the repatriation of private capital.
Новые доли должны быть предоставлены жителям с целью поощрять возвращение частного капитала назад в регион.
17. In Latin America, the reversal in the trend of net capital flows in the 1990s included a considerable amount of capital repatriation.
17. В Латинской Америке коренное изменение тенденции к чистому оттоку капитала в 90 е годы было связано с широкой репатриацией капитала.
2. The most dynamic components were private short term capital, including repatriation, and foreign direct investment.
2. Наиболее динамичными компонентами являлись частный краткосрочный капитал, включая репатриируемый, и прямые иностранные инвестиции.
Repatriation
репатриация
Repatriation grant
субсидия на репатриацию
Less repatriation
За вычетом репатриаций
2. Repatriation
2. Репатриация
Repatriation Programmes Financing repatriation programme with the International Organization for Migration.
Программы репатриации финансируются совместно с Международной организацией по миграции.
6. Repatriation component
6. Компонент репатриации
repatriation 1 037.3
военнослужащих 1 037,3
C. Voluntary repatriation
С. Добровольная репатриация
(a) Voluntary repatriation
а) Добровольная репатриация
REPATRIATION OF REFUGEES
РЕПАТРИАЦИЯ БЕЖЕНЦЕВ
8. Resources received by Central America in 1992 consisted of short run capital inflows, repatriation of capital, credit provided in the framework of structural adjustment programmes and transfers by nationals living overseas.
8. Ресурсы, полученные Центральной Америкой в 1992 году, поступали в виде краткосрочного капитала, репатриации капитала, кредитов, предоставленных в рамках программ структурной перестройки, и переводов денежных средств гражданами, проживающими за рубежом.
Deployment, rotation and repatriation
Командирование, ротация и репатриация
Emplacement, rotation and repatriation
Размещение, ротация и репатриация военнослужащих
E. Repatriation of refugees
Е. Репатриация беженцев
Foreign investment had picked up, but some of the inflow was the large scale repatriation of flight capital, a source which was not inexhaustible.
Объем иностранных инвестиций растет, однако часть притока инвестиций приходится на крупномасштабную репатриацию капитала, которая рано или поздно должна прекратиться.
(b) Stupendous increases, of 150 per cent in certain years, in the net inflow of short term capital, including capital repatriation, in particular in Asia in 1991 and in Latin America in 1992 and 1993
b) колоссальное увеличение (на 150 процентов в отдельные годы) чистого притока краткосрочного капитала, включая репатриацию капитала, особенно в странах Азии в 1991 году и в странах Латинской Америки в 1992 и 1993 годах
Solutions the challenge of repatriation
Решения проблема репатриации
Emplacement, rotation and repatriation Subtotal
Развертывание, ротация и репатриация личного состава
Emplacement, rotation and repatriation of
Развертывание, ротация и
(c) Voluntary repatriation . 50 12
с) Добровольная репатриация . 50 13
repatriation of troops 16 500.0
репатриация военнослужащих 16 500,0
(b) Financing refugee repatriation operations.
b) финансирования операций по репатриации беженцев.
Repatriation movements are gathering momentum.
Растут масштабы репатриации.
Capital, sir, capital.
Столица, сэр, столица.
How much would such repatriation cost?
Сколько будет стоить такая репатриация?
Disarmament, demobilization, repatriation, reintegration and resettlement
Разоружение, демобилизация, репатриация, расселение и реинтеграция
Disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement
Разоружение, демобилизация, реинтеграция, репатриация и расселение
Commonwealth working group on asset repatriation
Рабочая группа Содружества по репатриации активов
D. Conclusion on repatriation to Afghanistan
D. Вывод в отношении репатриации в Афганистан
(a) Voluntary repatriation . 53 55 16
а) Добровольная репатриация . 53 55 17
D. Repatriation of Muslims of Myanmar
D. Репатриация мьянмских мусульман
Emplacement, rotation and repatriation of troops
Размещение, ротация и репатриация военнослужащих
Emplacement, rotation and repatriation of troops
Размещение, рота ция и репатриация военнослужащих
(a) Voluntary repatriation . 53 55 14
а) Добровольная репатриация 53 55 14
Emplacement, rotation and repatriation of troops
Размещение, ротация и репатриация военно служащих
(c) Less repatriation of military observers
с) За вычетом репатриация военных наблюдателей
Emplacement, rotation and repatriation of troops
Обеспечение жизни и быта войск 2. Расходы по гражданскому
Emplacement, rotation and repatriation of troops
Размещение, замена и репатриация военного персонала
38. Repatriation and reintegration went together.
38. Репатриация и реинтеграция должны осуществляться одновременно.
The capital, the capital.
Столица, столица!
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital.
Прежде всего, стоит внимательно рассмотреть шесть видов капитальных благ бизнес капитал, инфраструктура, человеческий капитал, интеллектуальный капитал, природный капитал и социальный капитал.

 

Related searches : Repatriation Of Capital - Profit Repatriation - Repatriation Insurance - Medical Repatriation - Cash Repatriation - Currency Repatriation - Repatriation Plan - Income Repatriation - Emergency Repatriation - Repatriation Date - Repatriation Allowance - Repatriation Issues - Repatriation Expenses