Translation of "cause deprivation" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Another thing that may cause visual hallucinations is prolonged visual deprivation.
Зрительные галлюцинации при гемианопсии, локализующиеся в выпавшей части поля зрения.
(j) Deprivation of liberty
j) лишение свободы
(5) Deprivation of liberty.
5) лишение свободы.
Sleep deprivation is extreme.
Потеря сна это крайность.
(g) In the event of death during the deprivation of liberty, the circumstances and cause of death and the destination of the remains
g) в случае смерти во время содержания под стражей обстоятельства и причины смерти и место назначения останков скончавшегося лица
(g) In the event of death during the deprivation of liberty, the circumstances and cause of death and the destination of the remains.
g) в случае смерти во время содержания под стражей обстоятельства и причины смерти и место назначения останков скончавшегося лица.
Great creativity can turn a spotlight on deprivation, or show that deprivation ain't necessarily so.
Великая творческая сила может навести прожектора на лишение, или показать, что лишение не то чем оно кажется.
For them is great deprivation.
И для них великое наказание (в Аду)!
She died of oxygen deprivation.
Она умерла от недостатка кислорода.
For them is great deprivation.
Для них великое наказание!
For them is great deprivation.
По этому поводу Всевышний сказал Мы отворачиваем их сердца и умы, поскольку они не уверовали в него в первый раз (6 110). Таково их наказание в мирской жизни, а в Последней жизни их ожидает великое наказание вечные адские муки и беспредельный гнев Всемогущего Владыки.
For them is great deprivation.
Им уготованы великие мучения.
For them is great deprivation.
Для них будет великое наказание.
7.5 Deprivation of Niger nationality
Лишение нигерского гражданства
Economic deprivation has been extensive.
Экономические лишения были огромны.
Sleep deprivation is absolutely pervasive.
Лишение сна повсеместное явление.
Mr. Sen argues that social exclusion can thus be constitutively a part of capability deprivation as well as instrumentally a cause of capability failure .
Г н Сен утверждает, что таким образом, социальная изоляция может в качестве составляющей переменной быть одним из элементов лишения возможностей, а в качестве инструментальной переменной способствовать исчезновению таких возможностей .
Extreme poverty would be regarded as an extreme deprivation, in terms of some consensual definitions of severity of deprivation, especially when all these elements of deprivation coexist.
В соответствии с некоторыми консенсусными определениями остроты лишения крайняя нищета будет рассматриваться в качестве одной из наиболее серьезных форм лишения, особенно в тех случаях, когда все эти элементы лишения присутствуют одновременно.
(c) The authority that ordered the deprivation of liberty and the grounds for the deprivation of liberty
с) орган, принявший решение о лишении свободы, и причины лишения свободы
Poverty could then be regarded as deprivation of human development, and extreme poverty as extreme or severe deprivation.
В этом случае нищету можно было бы рассматривать в качестве состояния, вызванного лишением возможностей для развития человека, а крайнюю нищету как состояние, при котором это лишение принимает крайние или особо тяжелые формы.
The extreme conditions of deprivation and unemployment prevailing in some refugee camps as a result of the imposition of certain local laws were cause for concern.
Вызывают обеспокоенность крайние лишения и безработица, существующие в некоторых лагерях беженцев в результате применения отдельных местных законов.
(e) The place of deprivation of liberty, the date and time of admission to the place of deprivation of liberty and the authority responsible for the place of deprivation of liberty
е) место содержания под стражей, дата и время поступления лица в место содержания под стражей и орган, отвечающий за место содержания под стражей
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
Недостаток сна увеличивает риск инфаркта.
Therefore, his deprivation of liberty is arbitrary.
Таким образом, лишение его свободы является произвольным.
(e) That domestic violence can include economic deprivation and isolation and that such conduct may cause imminent harm to the safety, health or well being of women
е) что бытовое насилие может включать в себя экономические лишения и изоляцию и что такое поведение может наносить непосредственный вред безопасности, здоровью и благосостоянию женщин
Moreover, a person's deprivation of liberty may not include deprivation of his or her right to freedom or religion or belief.
Более того, лишение того или иного лица свободы не должно приводить к лишению его права на свободу религии или убеждений.
Human rights and arbitrary deprivation of nationality 187
Несовместимость демократии и расизма 179
But there remains an enormous backlog of deprivation.
Однако все еще остается огромное поле для деятельности в связи с сохраняющейся нуждой и лишениями.
2005 Human rights and arbitrary deprivation of nationality
2005 Права человека и произвольное лишение гражданства
Now, this is a consequence of play deprivation.
А теперь, последствия игровой недостаточности.
Poverty clouds the mind, making it difficult for people to understand the circumstances of their deprivation, and generating bitterness against those they perceive as the cause of their misery.
Бедность затуманивает рассудок человека, затрудняя ему понимание причин его нищенского существования и порождая раздражение в отношении тех, кто, по его мнению, повинен в том, что он оказался в таком жалком положении.
(a) The authority that ordered the deprivation of liberty
а) орган, который вынес решение о лишении свободы
At least there is no deprivation among Azerbaijan's elderly.
Тем не менее среди азербайджанских стариков нет нищеты.
Many of these are about deprivation and making do.
Многие из них о лишениях и о том, как с ними справляться.
(c) The authority that ordered the deprivation of liberty
с) об органе, принявшем решение о лишении свободы
The deprivation of Mr. Leonard Peltier is not arbitrary.
Лишение свободы г на Леонарда Пелтиера не является произвольным.
The case is similar with respect to capability deprivation.
Аналогичная ситуация наблюдается в отношении вопроса о лишении возможностей.
(1987), Deprivation and Welfare in Rural Areas, Geobooks, Norwich.
(1987), Deprivation and Welfare in Rural Areas, Geobooks, Norwich.
Recognizing their responsibility for persons experiencing hardship and deprivation,
сознавая свою ответственность за судьбы испытывающих тяготы и лишения людей,
One in which social deprivation defines your health status?
В той, где лишение социальных благ определяет ваше состояние здоровья?
But it may not be plausible to argue that capability deprivation is equivalent to human rights deprivation, unless the freedoms that are lacking when there is a deprivation of capabilities are identified with and claimed as human rights.
Однако, вероятно, это не дает оснований утверждать, что лишение возможностей эквивалентно лишению прав человека, если только свободы, отсутствующие в случае лишения возможностей, не будут увязаны с правами человека и не будут считаться таковыми.
Poverty, in that sense, can be defined as deprivation of that capability, and extreme poverty may be regarded as extreme deprivation of such capability.
В этом смысле нищета может быть определена как лишение этой возможности, а крайняя нищета может означать состояние, при котором лишение такой возможности приобретает крайние формы.
Decades of misrule and deprivation deepened religious and ethnic divisions.
Десятилетия беспорядков и лишений углубили разделение по этническому и религиозному признаку.
(d) The authority responsible for supervising the deprivation of liberty
d) орган, обеспечивающий контроль за содержанием под стражей
(c) The authority responsible for supervising the deprivation of liberty
c) орган, осуществляющий контроль за содержанием под стражей

 

Related searches : Economic Deprivation - Social Deprivation - Relative Deprivation - Oxygen Deprivation - Income Deprivation - Neighbourhood Deprivation - Housing Deprivation - Roma Deprivation - Environmental Deprivation - Deprivation Indicators - Human Deprivation - Urban Deprivation - Food Deprivation