Translation of "charges and encumbrances" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Charges and encumbrances - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These charges also include packing, crating and handling charges, and shipment consolidation charges in addition to direct transportation charges. | Помимо непосредственных расходов по транспортировке эти статьи расходов включают в себя расходы, связанные с упаковкой, погрузочно разгрузочными работами и укрупнением мелких грузов. |
And we know that like charges repel and opposite charges attract, or unlike charges attract, right? | И мы знаем, что как отбить обвинения и напротив обвинения привлечь, или в отличие от обвинения, привлечь, право? |
Opposite charges attract, like charges repel. | Противоположные заряды притягиваются, одинаковые заряды отталкиваются . |
Carrying charges, my boy. Carrying charges. | Транспортные расходы, мой мальчик. |
Freight and related charges | Фрахт и сопутствующие расходы |
Freight and related charges | Грузоперевозки и связанные с этим расходы |
And the carrying charges? | Плюс транспортные расходы? |
Charges | Списание |
(c) User charges and fees | с) Пользовательская плата и сборы |
5. Freight and related charges | 5. Фрахт и смежные расходы |
The system provides data on legal possession of real properties, encumbrances, servitudes, legal facts and information about mortgages, thus securing citizens' title to real property. | Система предоставляет данные о юридическом владении недвижимостью, обременениях, сервитутах, юридические факты и информацию об ипотеках, тем самым защищая имущественные права граждан. |
1. Ground handling charges charges levied for both aircraft and cargo handling as follows | 1. Плата за наземное обслуживание взимается как за обслуживание самолета, так и за обработку грузов следующим образом |
Charges issued | Обвинения |
The charges! | Заряды! |
Provision is made for third party claims and adjustments ( 50,000), legal fees ( 2,500), bank charges ( 1,000), postal charges ( 1,000) and charges for special investigations ( 900). | сторон и выплаты по ним (50 000 долл. США), выплата гонораров юристам (2500 долл. США), оплата банковских услуг (1000 долл. США), оплата почтовых сборов (1000 долл. США) и плата за проведение специальных расследований (900 долл. США). |
Communications requirements include postal charges and commercial telex ( 16,000) and user charges for commercial satellite terminals ( 104,000). | 14. Потребности в ресурсах по статье связи включают оплату почтовой связи и коммерческих линий телексной связи (16 000 долл. США) и плату за пользование оконечными станциями коммерческих линий спутниковой связи (104 000 долл. США). |
Behind the promaja and roaming charges, | После сквозняка и платы за роуминг, |
Reimbursement of taxes and other charges | Возмещение налогов и других сборов |
Landing fees and ground handling charges | Сборы за посадку и плата за наземное обслуживание |
Freight and related charges 15 000 | Фрахт и сопутствующие расходы 15 000 |
Fines, fees and charges 170.6 131.5 | Штрафы, оплата услуг и денежные сборы |
7. Freight and related charges . 220.0 | 7. Грузоперевозки и связанные с этим расходы 220,0 |
Freight and related charges 36 000 | Фрахт и смежные расходы 36 000 |
And operator, reverse the charges, please. | И оператор, оплата за счет отвечающей стороны. |
Miscellaneous services relate to freight and related costs, general insurance, bank charges, taxi fares and other sundry charges. | Ассигнования на различные другие услуги связаны с грузоперевозками и смежными расходами, общим страхованием, банковскими платежами, расходами на такси и различными другими счетами. |
Provision is made for INMARSAT user charges, mobile telephones, charges for international calls and facsimile transmission. | зованием системы ИНМАРСАТ, переносных телефонов, международных телефонных линий и факсимильной связи. |
Trumped up charges | Сфабрикованные обвинения |
(Charges per minute) | (Ставки за 1 минуту) |
CHARGES (In US ) | ТАРИФЫ (в долл. США) |
(g) Deferred charges | g) Отсроченные платежи |
Opposite charges attract. | Противоположные заряды притягиваются. |
Like charges repel. | Как обвинения отталкивают. |
Unlike charges attract. | В отличие от обвинения привлекают. |
like charges repel. | Противоположные заряды притягиваются, одноимённые отталкиваются . |
On what charges? | На каком основании? |
Reverse the charges. | Оплата за счет абонента. |
Reversed the charges? | Конечно. |
Refuse the charges. | Откажись от него. |
No charges preferred. | Дело не возбуждалось. |
On what charges? | По какому обвинению? |
The costs for shipping and clearing charges not included elsewhere are estimated at 890,000 and ferry charges at 495,000. | 196. Не отраженные в других статьях расходы на перевозку и таможенную очистку грузов оцениваются на уровне 890 000 долл. США, а расходы, связанные с пользованием паромом, на уровне 495 000 долл. США. |
Charges could be filed and justice sought. | Здесь будут принимать к рассмотрению претензии, здесь будут искать справедливости. |
Criminal charges and social media in Iran | Уголовные обвинения и социальные сети в Иране |
8 Waterway charges and harbour dues (CHD) | Управление |
Market based instruments Taxes, charges and subsidies | Рыночные инструменты налоги, сборы и субсидии |
Related searches : Charges Encumbrances - Charges Or Encumbrances - Rights And Encumbrances - No Encumbrances - Construction Encumbrances - Building Encumbrances - Cancel Encumbrances - Levies And Charges - Revenues And Charges - Risk And Charges - Cost And Charges - Income And Charges - Charges And Expenses - Taxes And Charges