Translation of "charges for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

forwarding charges for supplies
обслуживание грузов и материалов
forwarding charges for supplies
обслуживанию в отношении поставок и
Provision is made for INMARSAT user charges, mobile telephones, charges for international calls and facsimile transmission.
зованием системы ИНМАРСАТ, переносных телефонов, международных телефонных линий и факсимильной связи.
Where charges for sanitation services are included in water charges, services for poor households, including sewer connections, could be cross subsidized from progressive water charges.
Там, где тарифы за санитарно гигиенические услуги включены в оплату за воду, оказываемые бедным домашним хозяйствам услуги, в том числе стоимость за подключение к канализации, могли бы совместно покрываться за счет прогрессивных тарифов на воду.
Provision is made for third party claims and adjustments ( 50,000), legal fees ( 2,500), bank charges ( 1,000), postal charges ( 1,000) and charges for special investigations ( 900).
сторон и выплаты по ним (50 000 долл. США), выплата гонораров юристам (2500 долл. США), оплата банковских услуг (1000 долл. США), оплата почтовых сборов (1000 долл. США) и плата за проведение специальных расследований (900 долл. США).
1. Ground handling charges charges levied for both aircraft and cargo handling as follows
1. Плата за наземное обслуживание взимается как за обслуживание самолета, так и за обработку грузов следующим образом
Opposite charges attract, like charges repel.
Противоположные заряды притягиваются, одинаковые заряды отталкиваются .
Carrying charges, my boy. Carrying charges.
Транспортные расходы, мой мальчик.
Criminal charges for the theft were filed.
Возбуждено уголовное дело по факту кражи.
telephones, charges for international calls and facsimile
на оплату счетов ИНМАРСАТ, расходов на мобильную телефонную связь,
Charter costs include charges for liability insurance.
чает оплату страхования ответственности перед третьими лицами.
Charter costs include charges for liability insurance.
Стоимость аренды по чартеру включает оплату страхования ответственности.
Charter costs include charges for liability insurance.
Чартерные расходы включают плату за страхование ответственности.
Charter costs include charges for liability insurance.
Смета расходов на фрахт предусматривает расходы на страхование гражданской ответственности.
Charter costs include charges for liability insurance.
Расходы на фрахт включают стоимость страхования гражданской ответственности.
Charter costs include charges for liability insurance.
Расходы на фрахт включают страхование гражданской ответственности.
Charter costs include charges for liability insurance.
В расходы на фрахт включаются издержки по страхованию гражданской ответственности.
(1) Federal table of charges for electricity
1) Федеральная шкала тарифов на электроэнергию
These charges also include packing, crating and handling charges, and shipment consolidation charges in addition to direct transportation charges.
Помимо непосредственных расходов по транспортировке эти статьи расходов включают в себя расходы, связанные с упаковкой, погрузочно разгрузочными работами и укрупнением мелких грузов.
Charges
Списание
Communications requirements include postal charges and commercial telex ( 16,000) and user charges for commercial satellite terminals ( 104,000).
14. Потребности в ресурсах по статье связи включают оплату почтовой связи и коммерческих линий телексной связи (16 000 долл. США) и плату за пользование оконечными станциями коммерческих линий спутниковой связи (104 000 долл. США).
storage ( 250,000) and for INMARSAT user charges, mobile
для передачи другим миссиям или на хранение (250 000 долл. США) а также
Provision is made for water and electricity charges.
9. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов на водо и электроснабжение.
Additional provision is made for freight charges ( 157,800).
Предусмотрены дополнительные ассигнования на расходы по доставке (157 800 долл. США).
Provision is made for ground handling charges for all aircraft.
Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов по наземному обслуживанию всех воздушных судов.
He says that after he was issued administrative charges and a fine for the images, criminal charges followed.
Он говорит, что после того, как он получил административные обвинения и штраф за изображения, последовало уголовное дело.
And we know that like charges repel and opposite charges attract, or unlike charges attract, right?
И мы знаем, что как отбить обвинения и напротив обвинения привлечь, или в отличие от обвинения, привлечь, право?
Charges issued
Обвинения
The charges!
Заряды!
Provision is made for freight charges for one supply flight ( 50,000), two road containers ( 12,000) and for shipping and clearing charges not covered elsewhere ( 37,400).
84. По этой статье предусмотрено покрытие расходов на одну воздушную перевозку материалов (50 000 долл. США), перевозку двух контейнеров (12 000 долл. США), а также на оплату сборов за погрузку и таможенный досмотр, которые не проводятся по другим статьям (37 400 долл. США).
68. Provision is made for ground handling charges for all aircraft.
68. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов на наземное обслуживание всех самолетов.
The costs for shipping and clearing charges not included elsewhere are estimated at 890,000 and ferry charges at 495,000.
196. Не отраженные в других статьях расходы на перевозку и таможенную очистку грузов оцениваются на уровне 890 000 долл. США, а расходы, связанные с пользованием паромом, на уровне 495 000 долл. США.
2.2 Construction In addition to charges for investment, this category consists of charges for major repairs with sizeable investment elements (reconstruction and modernization).
Строительство Помимо расходов, непосредственно связанных с инвестированием, в эту категорию включены расходы в связи с осуществлением крупномасштабных ремонтных работ, предполагающих осуществление крупных капиталовложений ( quot Реконструкция и модернизация quot ).
However, their charges were not for being anti secular.
В то же время наблюдались и откровенные сложности.
However, the private sector charges for providing this service.
Однако в частном секторе эти услуги платные.
Provision is made for water and electricity charges as
24. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов по водо и
charges for aircraft flying to airports outside of Cambodia
наземное обслуживание авиатранспортных средств в аэропортах за пределами
Provision is made only for related freight charges ( 21,000).
Предусматриваются лишь ассигнования на доставку этих приборов (21 000 долл. США).
Additional provision is made for related freight charges ( 44,200).
Выделены дополнительные ассигнования на оплату связанного с этим фрахта (44 200 долл. США).
Yeah, what do we owe 'em for carrying charges?
Теперь нам придется платить за переноску.
Provision is made for user charges for commercial communications for facsimile, telephone, pouch services and satellite charges at an average cost of 5,000 per month for six months.
Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов по использованию коммерческих средств связи, включая факсимильную и телефонную связь, услуги дипломатической почты и спутниковую связь по средней ставке 5000 долл. США в месяц в течение шести месяцев.
This increase is the result of the fact that resources are required for user charges for the VSAT station, as well as for the ongoing INMARSAT charges.
Это связано с тем, что необходимо выделение средств для оплаты расходов за использование станций ВСАТ, а также для оплаты текущих расходов за пользование системой ИНМАРСАТ.
Trumped up charges
Сфабрикованные обвинения
(Charges per minute)
(Ставки за 1 минуту)
CHARGES (In US )
ТАРИФЫ (в долл. США)

 

Related searches : Provision For Charges - Charges Us For - Liable For Charges - Charges For Services - Provisions For Charges - Charges For Utilities - Port Charges - Transportation Charges - Storage Charges - Charges Comprises - Roaming Charges - Transport Charges - Incur Charges - Miscellaneous Charges