Translation of "chilled transport" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chilled - translation : Chilled transport - translation : Transport - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cuts chilled | Упакованные в вакууме (УВ) (VAC) |
Ice chilled theme | Морозно ледяное оформлениеName |
I'm so chilled. | Нас он только освежил. |
I'm chilled to the bone. | Я продрог до костей. |
I hope it's properly chilled. | Надеюсь, его как следует охладили. |
I'm chilled... to the bones. | Я продрогла... До костей. |
Mother... are you not chilled? | Матушка... Ты не замерзла? |
I was chilled to the bone. | Я продрог до костей. |
I was chilled to the bone. | Я промерз до костей. |
Oh yes sir, it's properly chilled. | Дада, месье, охладили. |
I feel chilled to the bone today. | Я промерз до костей сегодня. |
Dress warmly so you won't get chilled. | Одевайся тепло, чтобы не замёрзнуть. |
EN 12830, Temperature recorders for the transport, storage and distribution of chilled, frozen, deep frozen quick frozen food and ice cream Tests, performance, suitability. | EN 12830 Датчики температуры, используемые в процессе перевозки, складирования и доставки охлажденных, замороженных, глубокозамороженных быстрозамороженных пищевых продуктов и мороженого Испытания, рабочие характеристики, пригодность. |
EN 13486, Temperature recorders and thermometers for the transport, storage and distribution of chilled, frozen, deep frozen quick frozen food and ice cream Periodic verification. | EN 13486 Датчики температуры и термометры, используемые в процессе перевозки, складирования и доставки охлажденных, замороженных, глубокозамороженных быстрозамороженных пищевых продуктов и мороженого Периодическая проверка |
Chilled, frozen or deep frozen with or without packaging | ИУ (иIW (ндивидуально упакованные)) |
Make sure to finish off your dinner with a shot of chilled limoncello. | А на сладкое возьмите рюмку охлажденного лимончелло. |
Tompkins, serve the honey puffs after dinner, but be sure they're well chilled. | Томпкинс, подай медовые слойки после обеда и позаботься, чтобы они были хорошо заморожены. |
'If it's nothing, then tant pis!' he thought, again chilled. Turning away, he went out. | А ничего, так tant pis , подумал он, опять похолодев, повернулся и пошел. |
The champagne's on ice just next to you you've got the glasses chilled to celebrate. | Шампанское поставлено на лед, стаканы охлаждены, все готово к празднованию. |
It pulls water out of the atmosphere and delivers you a glass of clean, chilled H2O. | Оно извлекает воду из атмосферы и дает вам стакан чистой охлажденной H2O. |
Challenges to established political authority have been chilled, fairly effectively, by means of state sponsored patriotism. | Вызовы текущей политической власти были достаточно успешно приторможены благодаря державному патриотизму. |
Transport | Транспорт |
Transport | Воздушный транспорт |
Transport | Транспорт |
Transport | Транспортные расходы 14 000 14 000 |
Transport | Транспорт |
Transport | Транспортная служба |
transport | транспорт |
transport | Транспорт |
In mid February, the Organization of American States criticized his abusive language in television broadcasts that chilled public debate. | В середине февраля Организация Американских Государств подвергла критике оскорбительные выражения, используемые Чавезом в телевизионных выступлениях, охладивших общественные дебаты. |
People enjoy going there instead of going into a shopping mall, which is chilled down and which is cooled. | Люди с бóльшим удовольствием идут на площадь, нежели в торговый центр, где работает кондиционер. |
The fear has chilled professional interaction so thousands of tragic errors occur because doctors are afraid to speak up | Страх тормозит профессиональное общение между медиками и тысячи трагических ошибок происходят оттого, что врач боится спросить вслух |
Mmm, well those sound good. Uh, two of those, uh, top shelf, and, uh, make those, uh, chilled glasses. | Два того, что вы сказали, высокого качества и подайте в охлажденных бокалах. |
(iii) Main Transport Indicators Handbook of Transport Statistics | iii) Основные транспортные показатели (ОТП). |
Traffic and transport (management Federal Ministry of Transport), | пассажирские и грузовые перевозки (руководство федеральное Министерство транспорта), |
This form of transport is known as anterograde transport. | В аксонах такой транспорт называется антероградным. |
www.euro.who.int transport | www.euro.who.int transport |
Overland transport | Наземный транспорт |
Marine transport | Морской транспорт |
Multimodal transport | Смешанные перевозки |
Transport documents | Транспортные документы |
Transport Section | (24 должности) |
Transport statistics | Статистика транспорта |
Transport situation | транспортная обеспеченность |
(j) Transport | j) транспорт |
Related searches : Chilled Goods - Chilled Beam - Chilled Out - Serve Chilled - Chilled Ceiling - Chilled Cabinet - Chilled Juice - Chilled Cargo - Chilled Drink - Chilled Temperature - Chilled Dairy - Chilled Distribution - Chilled Dough