Translation of "claims presented" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Such claims have been presented by creationists such as Jonathan Sarfati.
Эти идеи были представлены такими креационистами, как Джонатан Сарфатти.
The rest of the victims had not yet presented claims for damages.
Остальные пострадавшие к тому времени еще не представили заявлений о возмещении ущерба.
However, some claims were presented in other currencies, and some others were presented in United States dollars after conversion from other currencies.
Саудовская Аравия заявляет, что в ИВЗ прирост числа случаев ПТСР оценивался с использованием двух отдельных инструментов, а именно первичного медицинского скрининга ПТСР и контрольного опросника по ПТСР.
Bibliography Note S. A. Chalfant's report was presented before the United States Indian Claims Commission as docket no.
Note S. A. Chalfant s report was presented before the United States Indian Claims Commission as docket no.
Since all claims have not yet been presented by the troop contributing Governments affected, the total amount obligated will be retained for eventual reimbursement of claims in due course.
Хотя правительства стран, предоставляющих войска, пока не представили все соответствующие требования, общая сумма обязательств будет сохранена, с тем чтобы в должные сроки произвести фактическую выплату компенсации по этим требованиям.
These reports covered, inter alia, the claims in this instalment and presented the significant legal and factual issues identified therein.
В этих докладах охватывались, в частности, все претензии данной партии и излагались связанные с ними существенные правовые и фактические вопросы.
Although claims have not yet been presented by the troop contributing Governments affected, the original estimated requirement has been increased by 3.3 million.
Хотя правительства стран, предоставляющих контингенты, пока не представили соответствующие требования, первоначальные сметные потребности были увеличены на 3,3 млн. долл. США.
Claims?
Якобы...
Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections First instalment category C claims corrections Fourth instalment category C claims corrections
Таблица 3. Исправления в четвертой партии претензий категории A
The author claims that the facts as presented amount to a violation of her son's right to be presumed innocent under article 14, paragraph 2.
3.3 Автор сообщения утверждает, что изложенные факты являются нарушением права ее сына на презумпцию невиновности в соответствии с пунктом 2 статьи 14.
Duplicate claims are two or more claims filed by an individual in the same claims category.
Дублирующими являются две или более претензий, поданные одним и тем же физическим лицом в одной и той же категории претензий.
As a consequence, these claims are not overlapping claims.
Следовательно, эти претензии перекрывающимися не являются.
Withdrawn claims
Е. Отозванные претензии
(b) Claims
b) Требования
Claims process
Судебный процесс
Claims process
Судебный процесс j α α
(EX CLAIMS)
(ВОСКЛИЦАЕТ)
The fourthsecond group of overlapping claims initially consisted of E4 claims related to 39seven category C claims and 24 category C and D claims.
Четвертая группа перекрывающихся претензий первоначально включала в себя 39 претензий Е4 , связанных с 39 претензиями категорий С и D .
He claims he's Santa, and the DA claims he's nuts.
Oн утвepждaeт, чтo oн и ecть Caнтa Клayc. A пpoкуpop зaявляeт, чтo oн cyмacшeдший.
Papers presented
Представленные документы
20. As the amount remaining in unliquidated obligations is considered sufficient to cover claims that may be presented in future, no provision is made under this heading.
20. Поскольку сумма остающихся неизрасходованных средств считается достаточной для удовлетворения требований, которые могут быть представлены в будущем, ассигнования по данной статье не предусматриваются.
duplicate claims Two or more claims filed by a claimant under the late claims programme in the same category.
рассмотрения просроченных претензий палестинцев)
Claims under appendix D, and particularly disability claims, require continuous monitoring.
Рассмотрение требований о компенсации в соответствии с добавлением D и, в частности, требований о компенсации в связи с потерей трудоспособности, требует постоянного внимания.
Admissibility of claims
Допустимость требований
(e) Medical claims
e) Требования о покрытии медицинских расходов.
Stand alone claims
А. Самостоятельные претензии
Damage claims filed.
Представленные требования.
Matching of claims
Сопоставление претензий
Claims for MPA
Претензии в отношении ДСМ
D1 (departure) claims
Претензии категории D1 (отъезд)
(e) Medical claims
е) Требования о покрытии медицинских расходов
Processing of claims
S 2004 20 Add.31 52
Payment of claims
(см.
Claims and adjustments
Требования к оплате и выплаты
Claims and adjustments
Иски и урегулирование претензий
Claims and adjustments
Претензии и их урегулирование
Claims and adjustments
Требования и урегулирование претензий
Claims and adjustments
Требования к оплате и поправки
Claims and adjustments
Претензии и их урегулирование
Claims and adjustments
Требования и выплаты
Claims and adjustments
Требования и урегулирование претензий
Claims and adjustments
Претензии и коррективы Представительские расходы
Claims and adjustment
Претензии и коррективы Представительские расходы
Claims and adjustments
Претензии и коррективы Представительские расходы
Claims and adjustments
Требования к оплате и выплаты

 

Related searches : Presented Below - Has Presented - Presented Above - Information Presented - Data Presented - Beautifully Presented - Nicely Presented - Question Presented - Presented Paper - Firstly Presented - First Presented - Jointly Presented - Having Presented