Translation of "clinical specimens" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Specimens? | Образцы? |
Clinical trials are experiments done in clinical research. | Из них на стадию клинических исследований попадают только 5. |
Many specimens are small, but specimens in excess of 20 cm are known. | Большинство особей малого размера, хотя известны находки до 20 см в диаметре. |
I'll need some specimens. | Мне нужны образцы. |
(a) Clinical services | а) клиническое обслуживание |
Today, two stuffed specimens exist. | В настоящее время известны два чучела. |
Both specimens represented juvenile individuals. | Оба образцов представлены молодыми особями. |
Journal of Clinical Psychopathology . | Journal of Clinical Psychopathology . |
Basic and Clinical Aspects. | Basic and Clinical Aspects. |
Medical or clinical waste | Клинические и медицинские отходы |
total 1. Clinical services | 1. Клинические услуги |
He left a collection of 30,000 butterfly specimens to the Natural History Museum, including 11,370 specimens of Palaearctic butterflies. | Он собрал коллекцию из 30 000 экземпляров бабочек, в том числе 11 370 экземпляров бабочек из Палеарктики. |
Those are actually all real butterfly specimens. | Но все они на самом деле бабочки. |
Your work with these specimens was impressive. | Ваша работа с этими образцами была впечатляющей. |
Your work with these specimens was impressive. | Ваша работа с этими образцами произвела впечатление. |
Both of these specimens are mature females. | Оба образца являются половозрелыми самками. |
Those are actually all real butterfly specimens. | Но все они на самом деле бабочки. |
We've tested a lot of specimens there. | Там мы протестировали множество образцов асфальта. |
We collect blood from them, other specimens. | Мы берем у них кровь на анализ и другие пробы. |
I have specimens from 4 different islands | У меня есть экземпляры этой птицы с четырёх островов. |
Theory, Research, and Clinical Strategies. | ) Jealousy Theory, Research, and Clinical Strategies. |
Specialist in clinical psychology, 1989 | Специалист в области клинической психологии, 1989 год. |
Original and unique specimens would be remanded to museums for permanent care, common or incomplete specimens still be bought and sold. | Необычные и уникальные экспонаты могли бы передаваться музеям на постоянное хранение и заботу, распространенные или неполные экспонаты могли бы по прежнему продаваться и покупаться. |
Body mass in the largest female specimens has been reported from , depending on the source (few large specimens are scientifically verified). | Максимальная масса тела самок от 540 до 820 кг, в зависимости от источника информации (не все экземпляры достоверно измерены). |
He also preserved a few of his specimens. | Он также открыл острова, названные им Сент Маттиас. |
Additional specimens were collected between 1933 and 1955. | Дополнительные экземпляры были собраны между 1933 и 1955 годами. |
There are 23 museum specimens of this species. | Существуют только 23 музейных экземпляра этого вида. |
They're butterfly specimens who have a natural camouflage. | Это бабочки с природной маскировкой. |
Clinical toxicology 46 (9) 897 899. | Clinical toxicology 46 (9) 897 899. |
by Clinical Evolutionary Psychologist Dale Glaebach. | by Clinical Evolutionary Psychologist Dale Glaebach. |
And there are many clinical trials. | Было проведено много клинических испытаний. |
We would move toward clinical data. | Мы хотели бы двигаться в сторону клинических данных. |
Controlled clinical trials As of 2003 only three controlled clinical trials had tested older adults with memory problems . | По состоянию на 2003 год было проведено три клинических испытания винпоцетина у пожилых людей с нарушениями памяти. |
Specimens over 80 years old are known in captivity. | В неволе их возраст достигал 80 лет. |
Flora Tasmaniae based on specimens collected by Ronald Gunn. | Flora Tasmaniae на основании образцов, собранных Рональдом Ганном. |
I'd like to collect specimens and take some notes. | Я бы хотел собрать образцы и сделать коекакие записи. |
I'm behind in my payments on some Hittite specimens. | Я просрочил платёж за несколько хеттских вещиц |
The results from clinical trials are awaited. | Сейчас ожидаются результаты клинических испытаний. |
Hypophosphatasia in childhood has variable clinical expression. | Clinical spectrum of hypophosphatasia diagnosed in adults. |
Acupuncture Medicine Its Historical and Clinical Background . | Acupuncture Medicine Its Historical and Clinical Background . |
However, clinical trials have not been conducted. | Тем не менее, клинических исследований проведено не было. |
Handbook of Clinical Neurology, Elsevier, Amsterdam, approx. | Handbook of Clinical Neurology, Elsevier, Amsterdam, approx. |
Salaries of two clinical trainers in Gaza | Зарплата двух инструкторов в клиниках Газы |
And this is a serious clinical problem. | И это серьезная клиническая проблема. |
You're killing people with your clinical trials. | Ты убиваешь людей в своих клинических экспериментах. |
Related searches : Patient Specimens - Live Specimens - Botanical Specimens - Biopsy Specimens - Cadaveric Specimens - Culture Specimens - Specimens And Samples - Set Of Specimens - Throat Swab Specimens - Clinical Department - Clinical Implications - Clinical Information - Clinical Attachment