Translation of "come to break" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Come on, break it.
Расходитесь, брек! .
Come on. Break me.
Возьми, разорви меня.
Come on, break it up... come on.
Ладно, оторвись от нее, идем!
Come on, break it up.
Замолкните!
Come on, break it up.
Всем внимание.
Come on, break it up.
Брейк.
Come on, break it up.
Заканчивайте там.
I ought to break your neck. Come here.
Я сейчас тебе шею сверну, идика сюда.
Come on, give us a break.
Ладно, дайте нам чтонибудь.
Come on, break this up here.
Ладно.
Come on, boys, break it up.
Разойдитесь. Кто это?
Come on, let's break it up!
Скорее наверх!
Come on, Mister, break it up.
Уезжайте.
Come on, break it up, let's go.
Всё, расцепились.
All right. Come on. Break it up.
Хватит, расходитесь.
Ok, come on. Let's break it up.
Ладно, прекращайте это!
Come on, break it up, break it up. Move back a little bit, please.
Отойдите все назад.
Goro, Would you come here during lunch break?
Горо не пообедаешь со мной?
Come on, Helen, give me a break, too.
Хелен, дай мне шанс.
Come what may, I will not break my word.
Будь что будет, я не нарушу своего обещания.
So, if you want to break up, come report to me and get permission.
Поэтому, если вы захотите расстаться, то сначала доложите мне и получите разрешение.
Better go in separate cars to break up the mobs. Come on, honey.
Поезжайте лучше в разных машинах, чтобы пробиться сквозь толпу фанатов.
I'll tell you just where the break should come. Here.
Я вам сейчас скажу где должен быть прорыв.
She said she'll break her engagement and come over later.
Она говорит, что постарается зайти.
Winthrop, have the janitor come up and break a window.
Винсроп, позовите уборщика и скажите ему откупорить окно.
I've been trying to persuade Henri to come to America and give us Yanks a break.
Я уговариваю Анри отправиться в Америку и дать этим янки шороху.
Number 18 is three minutes late, she'll have to compensate come the next break.
Номер 18 опаздывает на 3 минуты, придётся танцевать во время следующего перерыва.
Keep that log under control. If you come to near it will break our dam!!
Держи бревно, а нето оно сломает нашу плотину у!
We stop for a quick commercial break, and then we come back to the traditional systems.
Мы прервёмся на короткую рекламную паузу, и потом вернёмся к традиционным методам.
Hey, you guys should take a break and come up and see this.
Прекъснете за малко да погледнете това.
Wiesel was urged to Break Your Silence and Come With Us , during a speech at St.Louis University
Уизел убедили Нарушить тишину и идти вместе во время речи в Университете Сан Луиса
Let the priests also, who come near to Yahweh, sanctify themselves, lest Yahweh break forth on them.
священники же, приближающиеся к Господу, должны освятить себя, чтобы не поразил их Господь.
Humour is the first step to break taboos and to break fears.
Юмор является первым шагом в разрушении табу и устранении страхов.
We break down things to smaller parts, we try to come up with algorithms, formalized ways of solving problems.
Мы сломать вещи на более мелкие части, мы стараемся come up с алгоритмами, формализованные способы решения проблем.
It's going to break.
Он сломается.
It's going to break.
Она сломается.
It's going to break.
Оно сломается.
It's going to break.
Он разобьётся.
It's going to break.
Она разобьётся.
It's going to break.
Оно разобьётся.
To break the right
Нарушить обычай
He's beginning to break.
У него начинается ломка.
Chair's liable to break.
Стул очень хрупкий.
Something's got to break.
Чтото должно выясниться.
The time had now come to break with past rhetoric and to adopt national legislation which would actually be implemented.
Настало время покончить с прошлой риторикой и принять такие национальные законы, которые будут действительно проведены в жизнь.

 

Related searches : Come To - Made To Break - Easy To Break - Strain To Break - Right To Break - Difficult To Break - Likely To Break - To Break Something - Break To Pieces - Ceiling To Break - Option To Break - Tend To Break - To Come Back To - Come To Compromise