Translation of "communities" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Communities,Communities,
Люксембург, январь 1995 г.
Autonomous communities
spain. kgm
Local communities
Местные сообщества
Accessing the Communities
Работа среди общин
STRENGTHENING LOCAL COMMUNITIES
УКРЕПЛЕНИЕ МЕСТНЫХ ОБЩИН
We activate communities.
Мы приводим в действие общины.
Council of the EU European Communities Council of the EU European Communities EC ECHO Adriaan Sullivan EULEX Kosovo European Communities EUMM Georgia Council of the EU European Communities European Communities
EC ECHO (Бюро гуманитарной помощи Европейской Комиссии) Эдриан Сэлливан
But private communities, private, corporate, privatizing communities, are not bottom up democracies.
Но сообщества частных лиц, частные, корпоративные, приватизированные сообщества не являются демократиями от низа до верха.
But in the non Muslim communities of the Middle East, such as some Christian communities, Eastern communities, you see the same practice.
Но и в немусульманских сообществах на Ближнем Востоке, например в некоторых христианских сообществах, восточных общинах, вы можете увидеть тот же обычай.
These communities in these cities are actually more vital than the illegal communities.
Такие сообщества уже более оживлены, чем нелегальные общины.
52 various religious communities.
52 различные религиозные общины.
Strengthening families and communities
Расширение возможностей семей и общин
Individuals make up communities.
Отдельные личности составляют сообщества.
Communities make up nations.
Сообщества составляют нации.
24. European Communities (EC)
24. Европейские сообщества (ЕС)
Usually in poor communities.
Как правило, в бедных районах.
Referring, matchmaking with communities.
Рекомендации специалистов, знакомство их с местными общинами.
Whole communities get wasted.
Цели общества са изгубени.
European Communities, 1998
Европейские Сообщества, 1998.
European Communities, 2006
Европейские сообщества, 2006
European Communities, 2007
Европейские сообщества, 2008 poster.RU_2008 1
European Communities, 2008
Европейские Сообщества, 2008
European Communities, 2001
Европейские Сообщества 2001
Copyright European Communities, 2008
Авторские права Европейские сообщества, 2008г.
Portland and surrounding communities also have higher median incomes than most other Maine communities.
Портленд и близлежащие общины имеют более высокий доход, чем прочие общины Мэна.
This went down to 139 communities prior to World War II, and 36 communities today.
Перед второй мировой войной это количество сократилось до 139 и на сегодня составляет 36 общин.
What should immigrant communities do?
Что следует делать сообществам иммигрантов?
The Two Communities of Europe
Два европейских сообщества
Response from Chinese speaking communities
Будьте настороже, берегите себя Реакция китайскоговорящих сообществ
I hate two faced communities.
Ненавижу двуличные общества.
However, communities in Africa (e.g.
Статистику по бахаи в Африке трудно отследить.
Indigenous communities were particularly affected.
Indigenous communities were particularly affected.
Indigenous and Afro Colombian communities
Indigenous and Afro Colombian communities
World Council of Muslim Communities
Центр по вопросам прав человека и охраны окружающей среды
9 Luxembourg, European Communities, 2004.
9 Luxembourg European Communities, 2004.
Empowering communities and civil society
Расширение прав и возможностей общин и гражданского общества
Attention to Mexican communities abroad
Помощь мексиканским общинам за рубежом
World Council of Muslim Communities
Всемирный совет мусульманских общин
Poverty reduction in fishermen communities
Сокращать масштабы нищеты в рыбацких сообществах.
Poverty reduction in fishermen communities
Сокращать масштабы нищеты в рыбацких сообществах
Commission of the European Communities
Комиссия европейских сообществ
(c) Contribution to local communities.
с) участие в жизни местного населения.
Very similar communities, very similar.
Очень похожее сообщество, очень.
These canopy communities are fragile.
Эти пологовые растительные покровы очень хрупкие.
The second, communities empowering women.
Второй уровень уровень общества расширение прав и возможностей женщин.

 

Related searches : Vulnerable Communities - Indigenous Communities - Immigrant Communities - Farming Communities - Migrant Communities - European Communities - Social Communities - Coastal Communities - Underserved Communities - Religious Communities - Microbial Communities - User Communities - Disadvantaged Communities - Fishing Communities