Translation of "compressor stage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compressor - translation : Compressor stage - translation : Stage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Trimage image compressor | Компрессор изображений Trimage |
Civil Horizontal Compressor | Гориз. компрессорStencils |
Civil Vertical Compressor | Верт. компрессорStencils |
Is your compressor turning over? | Компрессор в порядке? |
Trailer Compressor 1 7.50 2 745.00 | quot Фольксваген quot грузоподъемностью 1 тонна |
Was there moisture in the compressor? | Какая влажность в компрессоре? |
by compressor stations installed in this transportation system (CS total number) by compressor stations in the previous transportation system (CSFin total number) by compressor stations of the subsequent transportation system (CSFout total number) | компрессорными станциями предшествующей транспортной системы (КС внутри страны общее число)? |
Give the number of compressor stations where this reversal is possible. | Укажите число компрессорных станций, где такая возможность существует. |
About that damaged compressor, I'm glad we found out before we dived. | По поводу того поломанного компрессора... Хорошо, что мы это выяснили перед погружением. |
The latter model would go on to inspire the current Master Compressor and AMVOX lines. | Вторая из них послужила образцом для создания недавно представленных линеек Master Compressor и AMVOX. |
In 1924 a new version with Roots compressor was made and became the P1 Compressore 1924. | В 1924 году новая версия была выпущена под именем P1 Compressore. |
Furthermore he used a DBX 166xl compressor as well as some Furman units and a Shure wireless system. | К тому же, он использовал компрессор DBX 166xl и некоторые беспроводные системы Shure. |
Cumulus stage The first stage of a thunderstorm is the cumulus stage, or developing stage. | Облако переходит в стадию мощно кучевого облака (Cumulus congestus). |
You will mount stage by stage. | вы будете переходить из слоя в слой! |
You will mount stage by stage. | Вы переходите из одного состояния в другое. |
You will mount stage by stage. | вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения. |
You will mount stage by stage. | что вы будете переходить из одного состояния в другое. |
You will mount stage by stage. | Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье). |
You will mount stage by stage. | Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение. |
University level (first stage) undergraduate stage | Первая ступень высшего образования степень бакалавра |
So 1st stage, 2nd stage, and all the way to 9th stage. | 1я степень, 2я степень, и далее до 9й степени. |
you shall surely ride stage after stage. | вы будете переходить из слоя в слой! |
you shall surely ride stage after stage. | Вы переходите из одного состояния в другое. |
you shall surely ride stage after stage. | вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения. |
you shall surely ride stage after stage. | что вы будете переходить из одного состояния в другое. |
you shall surely ride stage after stage. | Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье). |
you shall surely ride stage after stage. | Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение. |
Stage | Стадия |
That you will climb from stage to stage. | вы будете переходить из слоя в слой! |
That you will climb from stage to stage. | Вы переходите из одного состояния в другое. |
That you will climb from stage to stage. | вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения. |
That you will climb from stage to stage. | что вы будете переходить из одного состояния в другое. |
That you will climb from stage to stage. | Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье). |
That you will climb from stage to stage. | Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение. |
you shall proceed onwards from stage to stage. | вы будете переходить из слоя в слой! |
you shall proceed onwards from stage to stage. | Вы переходите из одного состояния в другое. |
you shall proceed onwards from stage to stage. | вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения. |
you shall proceed onwards from stage to stage. | что вы будете переходить из одного состояния в другое. |
you shall proceed onwards from stage to stage. | Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье). |
you shall proceed onwards from stage to stage. | Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение. |
Participation is thus an imperative both at the design stage, implementation stage and monitoring stage. | Следовательно, участие обязательно как на этапе планирования, так и на этапе осуществления и контроля. |
The first stage separated and the second stage ignited. | Произошло отделение первой ступени и запустились двигатели второй. |
It is moving from Stage Three to Stage Four. | Она связана с переходом от Уровня Три к Уровню Четыре. |
And in this way, complexity builds stage by stage. | И таким образом, сложность строится поэтапно. |
Calligra Stage | Calligra Stage |
Related searches : Two Stage Compressor - Multi-stage Compressor - Stage By Stage - Compressor Train - Compressor Discharge - Screw Compressor - Compressor Surge - Rotary Compressor - Compressor Wheel - Gas Compressor - Compressor Unit - Ac Compressor