Translation of "confidential informant" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Confidential - translation : Confidential informant - translation : Informant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Confidential | Конфиденциально |
Confidential | КонфиденциальноBanner page |
Confidential | Конфиденциальный доступunknown secrecy type |
CONFIDENTIAL | Дамы и господа, |
It's confidential. | Это конфиденциально. |
Confidential records | Конфиденциальность учета |
Exclude confidential | Исключить праздники |
Company Confidential | Конфиденциально. Только в компании |
That's confidential! | Это конфиденциально! |
It's confidential. | Конфиденциальный. |
Strictly confidential. | Хорошо. Строго конфиденциально. |
There are also provisions concerning confidential and non confidential information. | Имеются также положения, касающиеся информации конфиденциального и неконфиденциального характера. |
Central Bank Confidential | Центральный банк для служебного пользования |
That's confidential information. | Это конфиденциальная информация. |
Confidential Against Me! | Confidential Against Me! |
A... confidential source. | Из конфиденциального источника. |
Confidential. Quick Reply. | Конфиденциально. |
He is confidential. | Это конфиденциально. |
It's rather confidential. | Дело такое деликатное. |
In 2008 to 2009, he appeared in 17 episodes of Dexter as Anton Briggs, a pot smoking confidential informant who has an affair with Debra Morgan in Season 3 and at the start of Season 4. | С 2008 по 2009 год он появился в 17 эпизодах телешоу Декстер в роли Антона Бриггса, осведомителя, у которого была интрижка с Деброй Морган в 3 сезоне и в начале 4 сезона. |
This information is confidential. | Эта информация носит конфиденциальный характер. |
This information is confidential. | Это конфиденциальная информация. |
This is extremely confidential. | Это крайне конфиденциально. |
ACRs Annual Confidential Reports. | Предисловие |
This is highly confidential... | Это очень секретное и... |
Was there more than one key informant chosen (i.e. expert panel)? | См., например Carmines, E. G. and Zeller, R. A. (1979), Reliability and Validity Assessment , Sage Publications, London. |
And if you think I am an informant, you are wrong. | И, если вы принимаете меня за стукача, то ошибаетесь. |
You have confidential financials, you know, mock ups, all this kind of confidential stuff. | У Вас есть конфиденциальные финансовые документы, Вы знаете, макеты, такого рода конфиденциальные вещи. Хотите убедиться, что это безопасно. |
She asked me to hold it confidential and I kept it confidential as she asked. | Она просила меня держать это в секрете, и я держала это в секрете, как она просила . |
It's a very confidential matter. | Это деликатное дело. |
Memo to Mr. Norton. Confidential. | Сообщение для мистера Нортона. |
Over the next three years, Weaver and the informant met several times. | На протяжении следующих трёх лет Уивер несколько раз встречался с Фэдли. |
The Sabah newspaper, on the other hand, points out that one of the perpetrators was a confidential informant for the intelligence services and expresses concern that the German authorities may be caught up in the right wing extremist quagmire. | Газета Sabah, с другой стороны, отмечает, что один из преступников был тайным осведомителем секретных служб, и выражает озабоченность тем, что немецкие власти могут оказаться втянутыми в правоэкстремистское болото. |
Dallaire requested permission to evacuate his informant and to seize the arms cache. | Даллэр просил разрешения на эвакуацию своего осведомителя и захват тайного склада оружия. |
I can see why it's confidential. | Я вижу, почему это конфиденциально. |
This advisory role remains strictly confidential. | Такая консультационная помощь по прежнему оказывается строго конфиденциально. |
Exclude confidential incidences from the export | Не экспортировать конфиденциальные записи |
As I said, they are confidential. | Как я уже говорила, они носят конфиденциальный характер. |
You know this is confidential information? | Ты знаешь, что это конфиденциальная информация? |
This is entirely confidential, you understand. | Это строго между нами, Вы понимаете. |
Buscetta asked to talk to Giovanni Falcone and began his life as an informant. | Бушетта попросил поговорить с Джованни Фальконе и начал свою жизнь в качестве пентито. |
By writing logical sentences, each informant can express exactly what he or she knows. | Но никто не знает всего. Здесь вступает в игру Логика. |
And there were news informant statements about stigmatizing my own behavior in the Netherlands. | Там были заявления от новостных осведомителей, позорящие моё собственное поведение в Голландии. |
The report is of a confidential nature. | Доклад носит конфиденциальный характер. |
Confidential ... Oh, what a wonderful, wonderful movie. | Джеймс Эллрой родился в семье медсестры и бухгалтера. |
Related searches : Key Informant - Key Informant Interview - Name Of Informant - Confidential Property - Completely Confidential - Confidential Waste - Confidential Data - Remain Confidential - Confidential Treatment - High Confidential - Confidential Basis - Confidential Report