Translation of "confirming the appointment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appointment - translation : Confirming - translation : Confirming the appointment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Confirming the plane reservations. | Подтверждение бронирования мест на самолет. |
The Confirming Judge denied the request. | Утверждающий судья отклонил эту просьбу. |
appointment | встреча |
Appointment | Встречаincidence category |
Appointment. | Ну... У меня сейчас очень важная встреча. Что ж... |
I canceled the appointment. | Я отменил встречу. |
Appointment Time | Время встречи |
Edit Appointment... | Изменить встречу... |
Delete Appointment | Удалить встречу |
Appointment Location | Место встречи |
Appointment Duration | Продолжительность встречи |
(i) Appointment | i) Назначения |
(b) Appointment | b) Назначение |
We have detonation. Confirming detonation. | Имаме детонация! |
keywords appointment procedures arbitrators appointment of courts judicial assistance jurisdiction | ключевые слова арбитры назначение подсудность процедура назначения судебная помощь суды |
Google also issued a statement confirming the disappearance. | Google также выпустила заявление, подтверждающее исчезновение. |
FMLN objected to the appointment. | ФНОФМ выступил против этого назначения. |
RECOMMENDATION REGARDING THE APPOINTMENT OF | РЕКОМЕНДАЦИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО НАЗНАЧЕНИЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ |
It's called the appointment dynamic. | Она называется динамикой предписания. |
It's a letter confirming your engagement. | Это письмо с подтверждением твоей помолвки. |
Make an appointment. | Договоритесь о встрече. |
Appointment and tenure | Назначение и срок полномочий |
Appointment and tenure | Назначение и срок пребывания в должности |
arbitrators appointment of | арбитры назначение |
Default appointment time | Время встречи по умолчанию |
Owner Appointment ID | Идентификатор организатора встречи |
Appointment Start Date | Дата начала встречи |
Appointment End Date | Дата окончания встречи |
Appointment Response Status | Состояние запроса встречи |
Appointment Is Recurring | Встреча состоится снова |
Appointment Recurrence Type | Тип повторения встречи |
Appointment Recurrence Pattern | Шаблон повторения встречи |
quot (b) Appointment | b) Назначение |
That's an appointment. | Это предписание. |
No appointment necessary. | Это не важно. |
A business appointment. | Клифф ужинает не дома деловая встреча. |
a certificate confirming the absence of debts for communal services , including a certificate confirming the absence of debts for heating since 2002 | К письменному запросу также следует приложить |
(ii) The nature of the appointment | Правило 112.8 Дата вступления в силу и аутентичность текстов правил |
(d) Appointment of the Credentials Committee | d) Назначение Комитета по проверке полномочий |
Section 2 Appointment of the Ombudsman | Раздел 2 Назначение Омбудсмена |
(d) Appointment of the Credentials Committee | d) назначение Комитета по проверке полномочий |
quot Appointment of the Prosecutor quot | Назначение обвинителя quot |
keywords appointment procedures arbitrators appointment of arbitrators challenge of challenge courts judicial assistance | ключевые слова арбитры назначение арбитры отвод отвод процедура назначения судебная помощь суды |
I have an appointment. | У меня встреча. |
I have an appointment. | У меня назначена встреча. |
Related searches : Confirming Appointment - Confirming The Date - Confirming The Assumption - Confirming The Statement - Confirming The Notion - Confirming That - For Confirming - Confirming Bank - Confirming Receipt - Just Confirming - Confirming Arrangements - Confirming Compliance - Upon Confirming