Translation of "conserved water" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conserved - translation : Conserved water - translation : Water - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If the tiger is conserved, the forest will be conserved, the conserved forest will conserve the tiger. | Если мы спасем тигров, они спасут леса, и эти леса потом спасут тигров. |
The conserved current is the electric current. | Сохраняющийся ток есть электрический ток. |
That was meant by energy is conserved. | Это подразумевает Сохранение энергии . |
Energy is conserved in all of its forms. | Энергия сохраняется во всех его формах. |
Now, the good news is that we have conserved. | Теперь, хорошая новость заключается в том, что у нас есть запасы. |
Most of the rain and mist forest had been conserved for centuries by the indigenous peoples along with the crucial water catchments of the world. | Большая часть тропических лесов, а также важнейшие водосборные районы мира на протяжении многих веков сохранялись коренными народами. |
The number of fermions, however, is conserved in this case. | Но в таком случае выражение в скобках formula_78, что равно нулю. |
This is interesting because this sleeping machinery, it's perfectly conserved. | Интересно, что механизм сна так прекрасно сохраняется. |
Precious forest and meadow communities are conserved in its territory. | На его территории сохранились ценные лесные и луговые сообщества. |
So just to review what we did, we said momentum is conserved and in two dimensions that means momentum is conserved in each of the dimensions. | Итак, посмотрим, что мы сделали. Мы определили, что импульс сохраняется в двух измерениях, это означает, что импульс сохраняется в каждом измерении. |
Remember, our evolutionary conserved sequences we're using on this array allow us to detect even novel or uncharacterized viruses, because we pick what is conserved throughout evolution. | Помните, те застывшие в развитии последовательности генов, которые мы используем на чипе, позволяют нам выявлять даже ранее неизвестные или неохарактеризованные вирусы, так как мы отбираем то, что сохранилось в ходе эволюции. |
His herbarium and library are conserved by the University of Cambridge. | Чарльз Кардэйл Бабингтон умер в Кембридже 22 июля 1895 года. |
Ultra conserved elements or sequences (UCEs or UCRs, ultra conserved regions ) that share 100 identity among human, mouse and rat were first described by Bejerano and colleagues in 2004. | В 2004 году Bejerano и коллеги описали ультраконсервативные элементы, или последовательности (), на 100 одинаковые у человека, крысы и мыши. |
Poverty could be reduced only if ecosystems were conserved and properly managed. | Масштабы нищеты могут быть сокращены только при условии сохранения экосистем и надлежащего управления ими. |
The first law simply says that in an isolated system, energy is conserved. | Первый закон просто говорит, что в изолированной системе энергия сохраняется. |
42,000 varieties of rice are conserved in the Central Rice Research Institute in Orissa. | Более 42 000 сортов риса сохраняются используя этот метод в Центральном научно исследовательский институте риса в индийском штате Орисса. |
The goal of this process is to create exactly two identical semi conserved chromosomes. | Целью этого процесса является создание двух абсолютно идентичных хроматид. |
A virtual particle is in a virtual state where the probability amplitude is not conserved. | Таким образом, виртуальные частицы и процессы ненаблюдаемы и физической реальности не имеют. |
The classification of this family is based on differences in the conserved central region sequence. | Классификация этого семейства основана на различиях в последовательности в области неизменного центрального участка вироида. |
The role for many of these highly conserved non coding DNA sequences is not understood. | Тем не менее, роль многих этих высокоокнсервативных некодирующих последовательностей ДНК не вполне ясна. |
Economic growth cannot last if the natural resources used to create it are not conserved. | Экономический рост не может продолжаться в условиях, когда не сохраняются используемые для этого природные ресурсы. |
And this precise oxygen concentration, 10 parts per million, that caused suspended animation, is conserved. | И эта определенная концентрация кислорода, 10 миллионых долей, которая приводит к состоянию анабиоза, она фиксированная. |
Many regions of the DNA, including highly conserved DNA sequences, consist of repeated sequence (DNA) elements. | Высококонсервативные последовательности, как и многие другие участки ДНК, состоят из повторяющихся последовательностей. |
The wildlife of East Africa and southern Africa have been conserved and protected by indigenous people. | Коренные народы сохраняют и защищают животный мир Восточной Африки и юга Африки. |
Across Africa, these approaches often aim for a win_win outcome the poor benefit and resources are conserved. | В Африке такие подходы зачастую нацелены на получение обоюдно выигрышных результатов принести пользу бедным и сохранить природные ресурсы. |
RAMSAR is an international convention which identifies wetlands that needed to be conserved to sustain global biodiversity. | Рамсарские угодья это конвенция, в рамках которой был создан список водно болотных угодий международного значения в рамках, которые должны находиться под охраной с целью поддержания биологического разнообразия мира. |
Development cannot be sustained unless the nurturing qualities of the natural environment are conserved for future generations. | Развитие не может быть устойчивым, если благотворные качества окружающей среды не сохранятся для будущих поколений. |
I'm just saying energy is conserved here. Up here, what's the initial total energy in the system? | Так что же произойдет на этот раз? |
More generally, if the Lagrangian does not depend explicitly on time, the quantity formula_94(called the Hamiltonian) is conserved. | More generally, if the Lagrangian does not depend explicitly on time, the quantity formula_127(called the Hamiltonian) is conserved. |
When a physical system has a symmetry of some sort, Noether's theorem implies the existence of a conserved current. | Если физическая система обладает какой либо симметрией, то по теореме Нётер следует существование сохраняющегося тока. |
At stake is a legacy to future generations of sufficient, conserved and renewable resources to ensure their well being. | На карту поставлено право будущих поколений иметь достаточные, сохранные и возобновляемые ресурсы, необходимые для их благосостояния. |
Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. | Гага гага гага гуга гуга гуга вада гага гага гуга гага уодэ гуга гуга уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ . |
This corresponds to the fact that angular momentum is conserved in the orbital motion of the electron around the nucleus. | Это соответствует тому факту, что угловой момент сохраняется при орбитальном движении электрона вокруг ядра. |
Some destinations will only remain well conserved, if the local communities are deriving a fair share of the tourist spending. | ii) определение предельных показателей в области туризма. |
Baby Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. | Ребенок Гагагагагага Гага гага гага гуга гуга гуга вада гага гага гуга гага уодэ гуга гуга уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ . |
Water .. water. | У нас осталось ее совсем немного |
Water, water... | Воды, воды... |
Oh, it has been reserved to you for a small time, it was conserved by those who have gone, your substitutes... | Город, стоящий на воде, по его плану надо было взять во взамодействии с флотом. |
Palazzo Schifanoia forms part of the heritage of Ferrara conserved under the umbrella of the Musei Civici d'Arte Antica di Ferrara. | Musei Civici di Arte Antica Palazzo Schifanoia официальный сайт музея. |
Bottled water is drinking water (e.g., well water, distilled water, mineral water, or spring water) packaged in plastic or glass water bottles. | Бутилированная вода пищевой продукт, представляющий собой воду, разлитую в стеклянные или пластиковые бутылки для розничного распространения. |
The water masses are Polar Water, Atlantic Water, and Deep Water. | Температура воды летом до 2,4 C.тепла. |
Water or water. | Воду или воду. |
Water, what water? | Вода? Какая ещё вода? |
Give me water, water... | Воды, подай мне воды... |
Water, bring me water. | Воды, принеси мне воды. |
Related searches : Evolutionarily Conserved - Conserved Region - Conserved Energy - Conserved Between - Conserved Variable - Conserved Gene - Well Conserved - Evolutionary Conserved - Is Conserved - Highly Conserved - Conserved Quantities - Are Conserved - Conserved With