Translation of "consultation with doctor" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A doctor sent for me for a consultation.
Доктор попросил меня быть консультантом.
It should also be considered whether to suggest a consultation with a priest, doctor or psychologist.
Следует также рассмотреть целесообразность организации беседы со священником, врачом или психологом.
Consultation with partners
Консультации с партнерами
Consultation with delegations
КОНСУЛЬТАЦИЯ С ДЕЛЕГАЦИЯМИ
Consultation with delegations.
Консультация с делегациями.
Consultation with stakeholders
Консультации с заинтересованными сторонами
'Very bad,' he said. 'There was a consultation yesterday and the doctor is here now.'
Очень плохи, ответил он. Вчера был докторский съезд, и теперь доктор здесь.
Consultation with non government organisations
Консультации с неправительственными организациями
Come with me, Doctor.
Идемте со мной, Доктор.
Originally, the Fourth Doctor would have been paired with Sarah Jane, the Third Doctor with the Brigadier and the Second Doctor with Jamie.
До того, как Том Бейкер отказался от роли, четвёртый Доктор должен был появиться с Сарой Джейн, третий Доктор с Бригадиром, а второй с Джейми Маккриммоном.
Doctor, you're coming with me?
Доктор, Вы сейчас же пойдёте со мной.
M. Review of arrangements for consultation with
М. Обзор мероприятий по консультациям с неправительственными
M. REVIEW OF ARRANGEMENTS FOR CONSULTATION WITH
М. ОБЗОР МЕРОПРИЯТИЙ ПО КОНСУЛЬТАЦИЯМ С НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫМИ
Doctor, Doctor.
Господин доктор.
I just spoke with your doctor.
Я только что говорил с твоим врачом.
I just spoke with your doctor.
Я только что говорила с твоим врачом.
I'll go with you myself, Doctor.
Я сама с вами поеду, доктор.
I have worked in close consultation with him.
Я работаю в тесной консультации с ним.
Preparations will be made in consultation with TEC.
Подготовка будет осуществляться в консультации с Переходным исполнительным советом.
Without even a word of consultation with me...
Даже не посоветовавшись со мной...
He's a Phd doctor, not a doctor doctor.
Он доктор наук, а не доктор в смысле врач .
consultation
30) УКРАИНА
consultation
42) ЭСТОНИЯ
Doctor nutritionist Olga Poznyak agrees with this.
С этим согласна врач диетолог Ольга Позняк.
The doctor is gentle with his patients.
Врач внимателен к своим пациентам.
I have an appointment with the doctor.
У меня встреча с доктором.
The doctor painted Tom's throat with iodine.
Врач смазал Тому горло йодом.
The doctor treated the patient with antibiotics.
Врач лечил пациента антибиотиками.
Emir himself, and the doctor with him.
Сам эмир и с ним лекарь.
Doctor never discusses his patients with me.
Нет. Доктор никогда не обсуждает своих пациентов со мной.
I can't go along with this, Doctor.
Никакого шока. Я не могу согласиться с этим, доктор.
Believers, when you come to the Messenger for private consultation, offer some charity before your consultation with him.
Этот аят был ниспослан Аллахом Всевышним, чтобы облегчить Пророку, которому задавали много вопросов. О вы, которые уверовали!
Believers, when you come to the Messenger for private consultation, offer some charity before your consultation with him.
О вы, которые уверовали! Когда беседуете втайне с посланником, то выдвиньте перед вашей беседой милостыню.
Believers, when you come to the Messenger for private consultation, offer some charity before your consultation with him.
Всевышний повелел верующим выплачивать милостыню перед тем, как они придут к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, для тайной беседы с ним. Это еще одно проявление мусульманского благонравия и пример того, как надлежит почитать Пророка.
Believers, when you come to the Messenger for private consultation, offer some charity before your consultation with him.
О те, которые уверовали! Если вы беседуете с Посланником в тайне, то предварите вашу тайную беседу милостыней.
Believers, when you come to the Messenger for private consultation, offer some charity before your consultation with him.
О вы, которые уверовали в Аллаха и Его посланника! Когда вы желаете вести тайную беседу с посланником, то перед беседой раздайте милостыню.
Believers, when you come to the Messenger for private consultation, offer some charity before your consultation with him.
О вы, которые уверовали! Когда вы приходите к Посланнику для тайной беседы, то предварите ее милостыней.
Then I went from one doctor to doctor doctor
Тогда я пошел от одного врача к врачу врач
This process is being considered in consultation with UNDP.
Этот процесс рассматривается в консультации с ПРООН.
Preparations will be made in consultation with the TEC.
Подготовка будет осуществляться в консультации с Переходным исполнительным советом.
M. Review of arrangements for consultation with non governmental
М. Обзор мероприятий по консультациям с неправительственными
A doctor... get a doctor!
Доктора... доктора!
Doctor. Doctor, is heWill he
Доктор, доктор, он будет
Tom went with Mary to see a doctor.
Том пошёл с Мэри к врачу.
With such a pretty doctor, rather be ill.
Ты такой красивый доктор, хочу болеть!

 

Related searches : Doctor Consultation - With Consultation - Consultation With - Appointment With Doctor - Consultation With You - Regular Consultation With - Prior Consultation With - Consultation With Counsel - Upon Consultation With - Following Consultation With - Without Consultation With - After Consultation With - In Consultation With - Consultation With Beneficiaries