Translation of "continuous type" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

information type (continuous analogous, binary, digitally coded,)
тип информирования (постоянный аналоговый, бинарный, в цифровой кодировке)
5.2.2.2. Trailers of category O2 must be equipped with a service braking system either of the continuous or semi continuous or the inertia (overrun) type.
5.2.2.2 Прицепы категории О2 должны быть оборудованы системой рабочего тормоза либо непрерывного, либо полунепрерывного действия или системой инерционного типа.
Every Lipschitz continuous function is absolutely continuous.
Липшицева функция является абсолютно непрерывной.
Continuous
Рулоном
tweet4peace We know it is regime is because these type of missile attacks have been continuous for 19 days now.
tweet4peace Мы знаем, что это режим, потому что этот тип артиллерийских атак продолжается уже 19 дней.
Continuous Arrests
Непрекращающиеся аресты
Continuous control
2.2.2 Непрерывная проверка
View Continuous
Вид Прокручивать рулоном
a.c. absolutely continuous.
Обычно регистр буквы имеет значение.
Continuous tone photographs
Фотографии со сплошными тонами
Is it continuous?
Непрерывным?
Is it continuous?
Непрерывна ли она?
Regression is continuous.
Регрессионный анализ, напротив, носит непрерывный характер.
So if the function is continuous, continuous, continuous, and then it jumps, that disconnect, that would make this function discontinuous, or it would not be a continuous function.
Таким образом, если функция является непрерывной, непрерывной, непрерывной и затем она прыгает, этот разрыв сделает эту функцию прерывистой, или она не будет непрерывной.
It's a continuous journey.
Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу
We have continuous transportation.
Мы предлагаем непрерывный транспорт.
It's a continuous journey.
Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу.
Properties The sum and difference of two absolutely continuous functions are also absolutely continuous.
Каждая абсолютно непрерывная функция представима в виде разности двух неубывающих абсолютно непрерывных функций.
Printer Type The Type indicates your printer type.
Тип принтера тип вашего принтера.
Continuous nationality of a corporation
Непрерывная национальность корпорации
Draft article 5 Continuous nationality
Проект статьи 5  Непрерывное гражданство
XIV. CONTINUOUS AND MAJOR PUBLICATIONS
XIV. ПОСТОЯННЫЕ И КРУПНЫЕ ИЗДАНИЯ
It is a continuous progression.
Оно неумолимо движется вперед.
Now why is this continuous?
Почему она непрерывна?
Continuous Casting (slab bloom billet)
Непрерывная раЗЛИВКа (сля5 6люм заготовка)
The process of continuous creation.
В процессе постоянной трансформации.
Similarly, for slabbing and continuous casting, the EU has a greater proportion of continuous casting plant.
Та же картина наблюдается в отношении прокатки слябов и непрерывной разливки, на долю ЕС приходится большее количество установок для непрерывной разливки.
If and are two compact Hausdorff spaces and is a continuous function, then for every there exist and continuous functions on and continuous functions on such that .
В ответ на это Вейерштрасс и написал работу Об аналитическом представлении так называемых произвольных функций , в которой было показано, что произвольная непрерывная функция суть предел многочленов.
export type nbsp export type
export type nbsp export type
Quality, Ink Type, Media Type
Качество, тип чернил, тип носителя
Continuous nationality of a natural person
Непрерывное гражданство физического лица
But your function isn't Lipschitz continuous!
Но твоя функция не липшицевая!
Some issues may require continuous disclosure.
Информация по некоторым вопросам может требовать раскрытия на непрерывной основе.
JIU reform was a continuous process.
Реформа ОИГ  это непрерывный процесс.
There was continuous coordination of programming.
Продолжился процесс координации составления программ.
I've started with the continuous one.
Я начал с непрерывных капилляров.
Continuous laughter laughter also from audience
Смех продолжается смех также в аудитории
We look for type one, type two, and type three civilizations.
Мы выискиваем первый, второй и третий тип цивилизаций.
Type 63A Improved Type 63 II.
85 мм нарезная пушка Type 62 85ТС.
Resolution, Quality, Ink Type, Media Type
Разрешение, качество, тип чернил, тип носителя
A particular consequence of this is that integrals with respect to a continuous process are always themselves continuous.
A particular consequence of this is that integrals with respect to a continuous process are always themselves continuous.
Variants Five variants of this submarine have been produced Type 209 1100, Type 209 1200, Type 209 1300, Type 209 1400 and Type 209 1500.
Подводные лодки типа Preveze (проект 209 1400) Подводные лодки типа Atilay (проект 209 1200) Классы Тип 206 и Тип 209
type
Description
type
type
Type!
Печатай!

 

Related searches : Continuous Function - Continuous Measurement - Continuous Motion - Continuous Commitment - Continuous Increase - Past Continuous - Continuous Change - Continuous Processing - Continuous Form - Continuous Innovation - Continuous Data - Continuous Growth