Translation of "cooperation agencies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

C. Cooperation with specialized agencies
С. Сотрудничество со специализированными учреждениями
Cooperation with UN bodies specialised agencies
Сотрудничество с органами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций
agencies involved in international cooperation against
вовлеченных в международное сотрудничество по борьбе
United Nations field agencies should work in close cooperation with national agencies.
Учреждения Организации Объединенных Наций на местах должны работать в тесном сотрудничестве с национальными агентствами.
Cooperation With UN Bodies and Specialized Agencies
Сотрудничество с органами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций
Cooperation with UN Bodies and Specialized Agencies
Сотрудничество с органами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций
Political military interface cooperation with other agencies
Политический военный координационный орган сотрудничество с другими учреждениями
C. Cooperation with specialized agencies 609 611 80
Экономического и Социального Совета (Комитет по
Cooperation with WHO and other United Nations agencies
Сотрудничество с ВОЗ и другими учреждениями Организации Объединенных Наций
Enhance cooperation and coordination among relevant domestic agencies.
Повысить эффективность сотрудничества и координации между соответствующими национальными структурами.
Cooperation with other Agencies of the United Nations.
ПРООН  Латиноамериканская ассоциация по правам человека Программа по правам человека, безопасности и демократии Эквадор, 1994 1999 годы.
COOPERATION WITH THE NEWS AGENCIES OF NON ALIGNED
СОТРУДНИЧЕСТВО С ИНФОРМАЦИОННЫМИ АГЕНТСТВАМИ
Cooperation with the LAS specialized and associated agencies
Сотрудничество со специализированными организациями ЛАГ и связанными с ней учреждениями
In this context, United Nations field agencies should work in close cooperation with national agencies.
В этом контексте учреждения Организации Объединенных Наций на местах должны работать в тесном сотрудничестве с национальными учреждениями.
Cooperation and coordination of the specialized agencies and the
Сотрудничество и координация между специализированными учреждениями
The law also explicitly encourages cooperation with foreign intelligence agencies.
Он также явно поощряет сотрудничество с иностранными разведками.
That had to be done in cooperation with other agencies.
Эта задача должна решаться в сотрудничестве с другими учреждениями.
Practical cooperation between investigating and prosecuting agencies can be improved.
Практическое сотрудничество между следственными и судебными инстанциями может быть улучшено.
9. Cooperation with other United Nations bodies and specialized agencies.
9. Сотрудничество с другими органами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций.
Cooperation with the specialized agencies and other United Nations bodies
Сотрудничество со специализированными учреждениями и другими органами Организации Объединенных Наций
Facilitated international cooperation and strategic partnerships with bilateral development agencies, and multilateral agencies such as other UN Agencies, WTO, AU, ECOWAS, and NEPAD.
способствовал развитию международного сотрудничества и установлению стратегических партнерских отношений с двусторонними учреждениями в области развития, а также с такими многосторонними учреждениями, как учреждения системы ООН, ВТО, АС, ЭКОВАС и НЕПАД
(a) Promoting cooperation between law enforcement agencies and relevant private entities
а) содействие сотрудничеству между правоохранительными органами и соответствующими частными организациями
identifying the military support and cooperation required by various agencies and
выявление потребностей различных учреждений в поддержке и сотрудничестве со стороны военных
Treaty body members expressed their appreciation for the cooperation with specialized agencies.
Члены договорных органов выражали свою признательность за сотрудничество со специализированными учреждениями.
C. Cooperation with other United Nations organs, specialized agencies and other organizations
С. Сотрудничество с другими органами Организации Объединенных Наций, специализированными учреждениями и другими организациями
Greater cooperation between agencies will be developed and victim support programmes strengthened.
Будет расширено сотрудничество между учреждениями и будут укреплены программы оказания поддержки жертвам преступлений.
We have a lot of cooperation already with some United Nations agencies.
Мы наладили обширное сотрудничество с некоторыми учреждениями Организации Объединенных Наций.
Cooperation with other agencies of the United Nations system should be increased.
Вместе с тем целесообразно расширять сотрудничество с другими организациями системы Организации Объединенных Наций.
UNHCR is addressing these in cooperation with other United Nations agencies and NGOs.
УВКБ занимается решением этих проблем в сотрудничестве с другими учреждениями Организации Объединенных Наций и неправительственными организациями.
Break down barriers between agencies. Immigration authorities and intelligence officials should expand cooperation.
Ликвидировать барьеры, препятствующие межведомственному сотрудничеству.
COOPERATION BETWEEN OHCHR, UNITED NATIONS AGENCIES AND PROGRAMMES, and INTERNATIONAL AND REGIONAL ORGANIZATIONS
СОТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ УВКПЧ, УЧРЕЖДЕНИЯМИ И ПРОГРАММАМИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ И МЕЖДУНАРОДНЫМИ И РЕГИОНАЛЬНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ
Existing frameworks of cooperation and coordination among international agencies should be appropriately exploited.
Следует соответствующим образом использовать существующие схемы сотрудничества и координации между международными учреждениями.
(d) Contributions received by these agencies in support of extrabudgetary technical cooperation activities
d) взносы, полученные этими учреждениями в поддержку внебюджетной деятельности в области технического сотрудничества
71. Section I discusses technical cooperation expenditures incurred by the agencies, including UNFPA.
71. В разделе I говорится о расходах учреждений, включая ЮНФПА, на техническое сотрудничество.
The Interim Cooperation Framework included the participation of 26 bilateral and multilateral agencies, United Nations agencies, civil society and the private sector.
Эта временная рамочная программа сотрудничества предусматривает участие 26 двусторонних и многосторонних учреждений, учреждений системы Организации Объединенных Наций, организаций гражданского общества и частного сектора.
Cooperation with and assistance from agencies of the United Nations system and regional organizations
Сотрудничество с учреждениями системы Организации Объединенных Наций и региональными организациями и помощь с их стороны
Land degradation is sometimes monitored under regional programmes or in cooperation with international agencies.
Мониторинг процесса деградации земель иногда проводится в рамках региональных программ или в сотрудничестве с международными учреждениями.
Nine regional cooperation Meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies were held.
Состоялось девять совещаний руководителей национальных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках, посвященных региональному сотрудничеству.
Secondly, cooperation with United Nations funds, programmes and specialized agencies is also critically important.
Во вторых, сотрудничество с фондами, программами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций также имеет чрезвычайно большое значение.
National and international cooperation between the police and security agencies is of special importance.
Особую роль играет национальное и международное сотрудничество между органами полиции и безопасности.
The engagement of international financial institutions and development cooperation agencies has also been noteworthy.
Следует также отметить участие международных финансовых учреждений и учреждений по сотрудничеству в области развития.
This refers to technical cooperation expenditure financed out of the assessed budgets of agencies.
Сюда относятся расходы на техническое сотрудничество, покрываемые за счет бюджетов учреждений с развёрсткой взносов.
Where bilateral cooperation is concerned, the developed countries provide backing for the implementation of projects and programmes through their cooperation agencies.
В рамках двустороннего сотрудничества развитые страны поддерживают осуществление проектов и программ с помощью своих учреждений по вопросам сотрудничества.
(d) To encourage cooperation between UNIDO and United Nations system agencies and other intergovernmental organizations
подготовка подробной информации о проделанной работе для включения в ежегодный доклад Канцелярии Генерального контролера Совету, а также краткой информации о ключевой деятельности для включения в Ежегодный доклад ЮНИДО.
1.208 To liaise and strengthen cooperation with other UN agencies and participate in intergovernmental fora.
1.208 Установление связей и укрепление сотрудничества с другими учреждениями Организации Объединенных Наций и участие в межправительственных форумах.

 

Related searches : Creative Agencies - Donor Agencies - News Agencies - Aid Agencies - Administrative Agencies - Employment Agencies - Rating Agencies - Advertising Agencies - Sales Agencies - Collection Agencies - External Agencies - Marketing Agencies - National Agencies