Translation of "country of destination" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

RUSSIA S EXPORTS BY COUNTRY OF DESTINATION
ЭКСПОРТ РОССИИ ПО СТРАНАМ
Croatia was viewed as a transit country rather than a country of destination.
Хорватия является скорее страной транзита, нежели страной назначения.
(d) Exports of engineering products by region and country of destination (ECE)
d) экспорт машиностроительной продукции с разбивкой по регионам и странам назначения (ЕЭК)
People leave their home country for a foreign destination for lots of reasons.
Люди покидают родину по разным причинам.
Transit migrants are those who find themselves stranded in a third country, outside their country of residence but unable to reach their country of destination.
Транзитными мигрантами считаются те, кто оказались в третьих странах, за пределами своей страны проживания, но не смогли въехать в страну назначения.
Pakistan is stated to be a country of origin, destination and transit for trafficked persons.
Пакистан называют страной происхождения, назначения и транзита в торговле людьми.
Israel is a country of destination for victims of trafficking in persons for the purpose of prostitution.
Израиль является страной назначения для жертв торговли людьми в целях вовлечения их в проституцию.
However, the country of first destination could be a developing country whose own difficulties prevented it from supporting settlement in place.
Впрочем, страной первого убежища может стать какая либо развивающаяся страна, которая из за собственных трудностей будет не в состоянии реализовать вариант устройства на местах.
Acknowledging the economic benefits that accrue to both the country of origin and the country of destination from the employment of women migrant workers,
признавая экономические выгоды, извлекаемые странами происхождения и странами назначения благодаря занятости трудящихся женщин мигрантов,
Acknowledging the economic benefits that accrue to both the country of origin and the country of destination from the employment of women migrant workers,
признавая экономические выгоды, извлекаемые странами происхождения и странами назначения благодаря занятости трудящихся женщин мигрантов,
The National Human Rights Survey categorizes Mexico as a country of origin, transit and destination of migrants.
В национальном исследовании, посвященном правам человека, указывается, что Мексика страна происхождения, транзита и конечного назначения мигрантов.
Bosnia and Herzegovina presented a destination country for women victims of trafficking, mostly entering the country illegaly, supported by a well organized network of criminals.
Босния и Герцеговина выступали в роли страны назначения для женщин, являвшихся жертвами торговли людьми, большая часть которых прибывала в страну незаконно с помощью членов хорошо организованной преступной сети.
Smugglers operate world wide by air, land and sea, often changing the mode of transport several times between the country of origin and the country of destination.
Контрабандисты действуют во всех районах мира, используя для своих операций воздушный, наземный и морской транспорт, меняя его по нескольку раз на пути из страны вывоза и в страну назначения.
In a decision taken on the same day, he determined that Algeria would be the country of destination.
На основании принятого в тот же день решения он определил в качестве страны назначения Алжир.
Destination
Куда
Destination
Место назначения
Destination
Место назначения
Destination
Назначение
Destination
Назначение
Destination
Место назначение
Destination
Описание
Destination
Авторизация
It is a popular tourist destination and the third most visited park in the country.
Парк пользуется популярностью у туристов и является третьим по посещаемости парком в стране.
Acknowledging the contribution that women migrant workers make to development through the economic benefits that accrue to both the country of origin and the country of destination,
отмечая тот вклад, который трудящиеся женщины мигранты вносят в дело развития посредством экономических выгод, извлекаемых странами происхождения и странами назначения,
Not surprisingly, The Gambia was ranked TIER 3, meaning the country served as a source, destination, and transit country for human trafficking.
Не удивительно, что Гамбию отнесли к категории TIER 3. Это значит, что страна является страной отправления, транзита и назначения в сфере торговли людьми.
Research indicates that the level of allowances given in each destination country plays a minor role for asylum seekers.
Исследования показывают , что уровень компенсации, предлагаемый в каждой стране, играет наименьшую роль для беженцев.
18. The Czech Republic was not only a transit country on the Balkan route, but was becoming a destination country and, to some extent, a producer country.
18. Чешская Республика не только является одной из стран транзита на пути с Балкан, но и превращается в страну конечного назначения и в определенной степени в страну производителя.
But Bhutan is not a destination country women from other nations are not trafficked into Bhutan.
Бутанских женщин продают в другие страны для сексуальной эксплуатации, однако женщин из других стран не продают в Бутан.
The destination of the rebellious.
для беспредельных (многобожников) место возврата,
The destination of the rebellious.
для преступивших место возврата,
The destination of the rebellious.
и местом возвращения для тех, кто преступает границы дозволенного.
The destination of the rebellious.
пристанища и жилища для тех, кто ослушался Аллаха,
The destination of the rebellious.
и место, куда возвращаются творящие беззаконие,
The destination of the rebellious.
Обителью предназначенья для неверных.
The destination of the rebellious.
Уклонившимся от правды пристанищем.
Notice of arrival at destination
Уведомление о прибытии в место назначения
Destination Directory
Каталог назначения
Destination URL
URL назначения
Destination folder
Каталог назначения
Destination Preview
Просмотр конечного имени
Overwrite Destination
Заменить файл с конечным именем
Destination Folder
Папка назначения
Lowercase destination
Место назначения
Link Destination
Объект ссылки
Destination URL
URL назначения

 

Related searches : Destination Country - Final Destination Country - Of Destination - Market Of Destination - Destination Of Sales - Points Of Destination - Time Of Destination - Land Of Destination - Destination Of Excellence - Destination Of Choice - Point Of Destination - Airport Of Destination - Destination Of Use