Translation of "couple of times" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Couple - translation : Couple of times - translation : Times - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A couple of times.
Несколько раз.
Only a couple of times.
Всего пару раз.
Well, uh, a couple of times.
Ну, обычно две.
Once or couple times.
Разок или пару раз.
I've been there a couple of times.
Я был там пару раз.
I've done that a couple of times.
Я делал это пару раз.
I met Tom a couple of times.
Я встретил Тома несколько раз.
I met Tom a couple of times.
Я встретила Тома несколько раз.
I tried that a couple of times.
Я пару раз пробовал.
I did that a couple of times.
Я это пару раз делал.
I've been to Boston a couple of times.
Я был в Бостоне пару раз.
Tom has done that a couple of times.
Том пару раз это делал.
I've been to Australia a couple of times.
Я пару раз был в Австралии.
This just didn't happen a couple of times.
Это было не просто пару раз.
Madison, Wisconsin, a couple of times a year.
Мэдисон, штат Висконсин, пару раз в год.
She was there a couple of times already.
Мне повезло.
Couple times he almost had me.
Пару раз чуть не достал меня.
Tom called Mary a couple of times last week.
Том звонил Мэри пару раз на прошлой неделе.
I've flown across with Lindbergh a couple of times.
Я летал с Линдбергами несколько раз.
Look, I almost had him a couple of times.
Слушайте, я почти достал его пару раз.
Come on, Joyce, swat her a couple of times.
Давай, Джойс. Пришпорь ее хорошенько
Thought about it a couple of times, but, well...
Думал об както, но...
I talked to Tom a couple times.
Я пару раз говорил с Томом.
I talked to Tom a couple times.
Я пару раз разговаривал с Томом.
We've met a couple of times, two times in the United States, two times in the United Kingdom.
Мы встречались несколько раз, 2 раза в США, 2 раза в Великобритании.
Stretch the tip of the green balloon a couple times.
Растяните самый кончик зелёного шарика пару раз.
I've already warned you a couple of times this week.
Кажется, я уже предупреждал вас на этой неделе.
Just a couple of times, to see how he reacts.
Только пару раз, чтобы увидеть, как он поворачивается.
Stretch a couple of times the very tip of the balloon.
Растяните пару раз самый кончик шарика.
Tom rang the doorbell a couple more times.
Том позвонил в дверь ещё пару раз.
Tom rang the doorbell a couple more times.
Том ещё пару раз позвонил в дверь.
You may wrap a couple times around.the balloon.
Можете обернуть пару раз вокруг шарика.
Tom sings at this bar a couple of times a week.
Том поёт в этом баре пару раз в неделю.
I called him a couple of times and finally he answered.
Я позвонил ему пару раз и, наконец, ответил он.
I personally sit a couple times in this kind of nest.
Я сам лично пару раз сидел в такого роде гнезде.
There were a couple of times where, you know, I justů
Пару раз, где, как Вы знаете, я просто ...
I called him a couple of times and finally he answered.
Я звонил ему несколько раз, и, наконец, он мне ответил.
A colored woman comes in a couple of times a week.
Негритянка заходит 2 раза в неделю.
I went to see him at the hospitala couple of times.
Я приходил несколько раз к нему в госпиталь.
These guys are blown up a couple million times.
Эти ребята увеличены в пару миллионов раз.
So, I think I've kinda said this a couple of times before.
Я думаю, что я уже сказал это пару раз.
I did it a couple of times earlier, when I wasn't successful.
Я делал это пару раз раньше, когда я не был успешным.
I have seen you a couple of times in the battle field,
Я видела тебя пару раз на поле боя,
I'd have to drive it around the block a couple of times.
Надо бы прокатиться с ним по округе.
Twist the balloon couple more times with your right hand.
Прокрутите шарик ещё несколько раз вашей правой рукой.

 

Related searches : Couple Of Drinks - Couple Of Seconds - Couple Of Tweaks - Next Couple Of - Couple Of Issues - Couple Of Changes - Couple Of Hundred - Couple Of Thousand - Couple Of Miles - Couple Of Lines